В Удмуртии на семинаре по билингвизму поделились рецептами сохранения родного языка в семье

27 января в  республиканском Доме Дружбы народов прошел очередной семинар по билингвизму. Родители, воспитывающие детей-билингвов, поделились опытом  языкового воспитания в семье. Об этом сообщает пресс-служба проекта «Билингва.

Это 12 по счету семинар Удмуртского центра билингвизма «Билингва».  Если на прошлых семинарах  обсуждались вопросы удмуртско-русского двуязычия, на этот раз организаторы  впервые пригласили   армянские, азербайджанские, татарские, немецкие семьи.  Такая возможность появилась благодаря совместному с Всеудмуртской Ассоциацией «Удмурт Кенеш» проекту  «Билингва. О практиках формирования двуязычия в современной городской среде» - в прошлом году проект  победил в конкурсе Фонда президентских грантов.

В формате Круглого стола участники семинара обсуждали одну из самых актуальных проблем – как передать родной язык в семье детям,  как привить уважение к другим языкам.    «К сожалению, здесь нет готовых рецептов. Опыт каждой семьи нам важен, » - обратилась к участникам модератор встречи, психолог проекта Ольга Смирнова.

Эмоциональная связь с носителями языка, постоянное общение с ребёнком на родном языке, активная гражданская позиция родителей,  прослушивание аудиосказок, активная позиция воспитателей в детском саду, чтение двуязычных книг -  у каждой семьи свой опыт  билингвального воспитания.  В семье Миннигараевых с сыном до трех лет говорили только на удмуртском, а  в отношении  дочки применили другую стратегию билингвизма - «один родитель - один язык»  -  так папа разговаривал с ребенком на русском,  мама – на удмуртском.  «Сын уже взрослый, и я рада, что у него  сложилось очень теплое отношение  к удмуртскому языку, если русский для него - язык «деловой», то удмуртский - больше для эмоционального общения» - отметила мама Елена Миннигараева.

От двуязычия легко перейти  к многоязычию - утверждают специалисты. В этом плане показателен опыт армянской семьи Манукян из с. Вавож –  здесь дети знают не только русский и свой родной армянский, но и свободно владеют удмуртским языком.  «Мы настояли,  чтобы  наши дети в школе изучали и удмуртский язык.  И еще я посоветовала детям записывать  удмуртские слова у своих одноклассников», -   поведала свой секрет изучения языка участникам встречи мама Алварт Паронян. 

Важную роль  в языковом воспитании играют и «воскресные школы» национально-культурных объединений - об этом рассказали преподаватель немецкого языка Майя Шушкова и преподаватель армянского языка Каринэ Погосян.

Участники дискуссии подытожили, что «если будет желание передать своему ребенку родной язык, то найдутся и возможности».  

В завершении  встречи  перед участниками семинара выступил лингвист Артем Федоринчик. Он рассказал о том, как сохраняется родной язык в разных странах. В работе семинара также приняла участие профессор Ева Тулуз, которая поделилась мыслями о важности родного языка в жизни ребёнка.

Во время семинара работали  познавательно-игровые  площадки для детей. Специалисты образовательно-досугового центра «Нуныкай» подготовили увлекательную программу погружения в удмуртскую культуру для маленьких участников семинара.

Все участники  высказали мнение, что такие встречи очень важны  - как для родителей,  так и для детей. Следует отметить,  в этом году запланировано проведение целого цикла обучающих семинаров по билингвизму. Кроме этого,  для детей-билингвов  продолжит свою работу образовательно-досуговый центр  «Нуныкай», первое занятие которого состоится 4 февраля в рамках проведения Пельменных мастерских фестиваля «Всемирный день пельменя».

Организаторы семинара: Удмуртский центр билингвизма «Билингва», Всеудмуртская ассоциация «Удмурт Кенеш», БУ УР «Дом Дружбы народов» при поддержке Фонда президентских грантов и Министерства национальной политики Удмуртской Республики.

 

Регион: 
Народы: