Максим Канов: «Вывести коми язык из состояния отсталости можно созданием обширной сферы его применения»

Инфоцентр FINUGOR представляет эссе Максима Канова, историка-специалиста, с отличием окончившего Сыктывкарский университет в 2011 году. Ныне - аспирант и сотрудник университета. Мечтает вернуться жить и работать в Сысольском районе Республики Коми. Родным коми языком владеет свободно.

М.Канов считает, что коми язык остановился в своем развитии, не сумел приспособиться к современным тенденциям социума. Одним из путей решения проблемы он видит создание в республике медиапространства, рабочим языком которого будет коми.

Коми язык: сегодня и завтра

Ни для кого не секрет, что коми язык сегодня переживает кризис. Этот кризис проявляется уже в том, что текст, который вы сейчас читаете, ввиду большей выразительности и востребованности написан на русском. Предпосылки такого положения вещей начали складываться уже давно: позднее формирование литературного языка и появление общепринятого алфавита, непрекращающаяся экспансия богатейшей русской культуры и сопутствующие ей ассимиляционные процессы, переход глобализирующегося общества к новой, «урбанистической» системе ценностей, несовместимой, несмотря на все старания, с традиционной культурой любого народа. Видимое нами сегодня угасание (владея коми языком, назову вещи своими именами) языка и стремительное уменьшение числа его носителей можно поэтому считать вполне закономерными. Конституционные гарантии, с большим опозданием данные «родному языку», и присвоенный ему государственный статус на общую картину влияют незначительно, поскольку эти положения носят декларативный характер и не подкрепляются последовательной федеральной и региональной политикой. Между тем, с языком и речью неразрывно связана национальная идентичность («Народ жив, пока живы его язык и его культура»), а это значит, что идентичность коми может быть утрачена безвозвратно. В этом нельзя видеть исключительно злой умысел отдельных людей или несовершенство государственного управления: вина лежит на всем нашем обществе.

Переходя от предпосылок к непосредственным причинам, необходимо выделить главную: на мой взгляд, она заключается в том, что коми язык с некоторых пор остановился в своем развитии. В новых реалиях конца XX - начала XXI веков он не сумел приспособиться к ним, не смог обозначить новые понятия, новые социальные, культурные, политические, информационные феномены. Усилиями отдельных энтузиастов коми язык продолжает обновляться, но этих усилий недостаточно. Круг замкнулся: даже коми по происхождению жители республики не находят применения родной речи в повседневном быту и в профессиональной деятельности, для детей коми язык стал «бесполезным» (в нем нет слов, обозначающих привычные им предметы и категории) и «немодным» (сверстники предпочитают общаться на русском со значительной примесью англицизмов), а школа почти не занимается с детьми на родном языке, потому что он им попросту неинтересен. Чему удивляться, если коми языку предпочитают русский даже дети той части общества, которая позиционирует себя как современная коми интеллигенция. Ожидания, что коми язык и коми культура будут воспроизводиться в подобном контексте - не что иное, как наивность одних и цинизм других людей. Особый цинизм - установка памятников коми языку и деятелям коми культуры: нам нужны не мертвые памятники, а живые люди, которые будут в совершенстве владеть родным для них языком и продолжат начинания выдающихся деятелей прошлого.

Что предпринять, чтобы изменить к лучшему сложившуюся ситуацию? Прежде всего, необходимо привлечь к названной проблеме внимание широкой общественности, придать ей в глазах общества и государства первостепенное значение. Известно давно: если язык не движется вперед, это значит, что он движется назад. Как можно было допустить, чтобы родной язык стал синонимом упадка, отсталости, консервативности, «деревни» в худшем смысле этого слова? Это произошло как бы само собой, без каких-либо дополнительных усилий, но чтобы вернуть коми языку позитивный имидж, их потребуется гораздо больше. Как никогда прежде, сегодня необходима действующая региональная целевая программа поддержки и развития коми языка, с четко проработанным механизмом ее реализации, под ответственностью конкретных людей и организаций, и с постоянным общественным контролем. На государственном уровне сегодня нужно вести научную работу по совершенствованию коми языка и пополнению его лексического запаса, а также способствовать его популяризации. Необходимо всемерно поддерживать национально-региональный компонент в среднем и высшем образовании, обеспечивая его материально и методически, с созданием системы фондов и грантов, с интеграцией в образовательный и культурно-воспитательный процесс различных национальных общественных движений и молодежных организаций. Немаловажным представляется строгое исполнение закона о двуязычии в делопроизводстве и территориальном управлении; в частности, для госслужащих знание коми языка должно стать одним из основных критериев профпригодности. Пятым и самым важным элементом является создание в республике медиапространства, рабочим языком которого будет коми. Более интенсивное, чем сейчас, использование родного языка на региональном телевидении и в местных СМИ, а также появление новых комиязычных периодических изданий, интересных всему взрослому поколению, и интернет-ресурсов, ориентированных на молодежную аудиторию, заметно укрепит его позиции (кроме того, давно пора перевести на коми региональные сегменты социальных сетей и информационных агентств). Пришло время подтвердить статус коми языка как государственного на деле, а не на словах. Владение коми языком в результате этих неотложных мер неизбежно станет престижным и необходимым в нашей жизни, а изменение статуса языка повлечет за собой изменение общественного сознания. Ведь независимо от конъюнктуры спасти свой родной язык, пожелав этого сознательно и добровольно, может только коми народ.

Читайте также:
Loading...