Десятки тысяч людей познакомились с древними ижорскими преданиями благодаря новому мультфильму "Добывание небесных светил", созданному на основе старинной ижорской руны, записанной в 1881 году от ижорской народной певицы Настасьи. Об этом сообщает сайт коренных малочисленных народов Ленинградской области.
Более 130 лет назад рассказ об ижорской девушке, принесшей свет своему народы, звучал на Сойкинском полуострове в ижорской деревне Руйтса - современной деревне Ручьи Кингисеппского района Ленинградской области.
В новом сериале "Моя Большая Деревня" каждая серия посвящена культуре одного из народов, представители которого живут в символической деревне, и основывается на его фольклоре. В творческой команде киностудии коренных народов Ленинградской области "КОУККУ-ЙОУККУ" работают и этнографы, и фольклористы, поэтому для мультфильмов серии выбираются не просто интересные сюжеты из корпуса сказок, песен и преданий, но именно те, которые позволяют всем глубже заглянуть в культуру каждого народа. Все фольклорные сюжеты записаны в разное время у жителей Ленинградской области (более ранние – у жителей Петербургской губернии). У ижор издавна существовал великолепный разнообразный фольклор – именно поэтому создатели мультфильма выбрали сюжет, объединивший и древний миф, и сказку, и «небывальщину»: древнюю руну о том, как дочь кузнеца отправилась в далекое опасное путешествие, чтобы принести солнце и луну в свой край, где было царствовала темнота.
Этот, уже второй ижорский мультфильм создан киностудией коренных народов Ленинградской области «Коукку-Йоукку» Центра коренных народов Ленинградской области при содействии Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН и на основе рисунков Ольги Коньковой, Людмилы Пости и Леонтины Сакса. Сценарист и режиссер - этнограф Ольга Конькова. Художник - Денис Кузьмин.
Роли озвучивали: Микита (Никита) Дьячков, Оке (Ксения) Каневская, Конькова Ольга.
Народная музыка звучит в исполнении Елены Ведайко и группы «Корела», песни - в исполнении фолькгруппы коренных народов "КОРПИ" и ижорского ансамбля "ШОЙКУЛАН ЛАУЛУТ" из деревни Горки Кингисеппского района.
Созданы версии мультфильма на ижорском, русском и английском языках. Автор английского перевода - Елена Завражина.
Ижорский мультфильм был создан Центром коренных народов Ленинградской области по заказу Комитета по местному самоуправлению, межнациональным и межконфессиональным отношениям Ленинградской области в рамках реализации подпрограммы «Поддержка этнокультурной самобытности коренных малочисленных народов, проживающих на территории Ленинградской области на оды» ( ГП «Устойчивое общественное развитие в Ленинградской области»).
