Финны призывают активизировать сотрудничество по проекту «Языковое гнездо» в регионах России

Финны призывают активизировать сотрудничество по проекту «Языковое гнездо» в финно-угорских регионах России. Об этом заявила руководитель проекта Анника Пасанен в ходе международной конференции «Функционирование финно-угорских языков в современных условиях» 17 ноября в Сыктывкаре.

А.Пасанен рассказала участникам научного форума об уникальной методике возрождения языков уральской группы. Проект «Языковое гнездо» позволяет наладить механизм передачи от поколения к поколению языков, которые на данный момент находятся под угрозой исчезновения. По мнению, Анники Пасанен, все финно-угорские языки, за исключением финского, венгерского и эстонского, в будущем могут погибнуть. Ведь в России ни один финно-угорский язык не является языком образования, что могло бы обеспечить их жизнеспособность. На данный момент прекратилась передача этих языков от поколения к поколению, так называемое «активное говорение».

Сейчас перед финно-угорскими народами стоит проблема возрождения языков. Необходимо начать обучение детей в финно-угорских республиках и регионах родным языкам. «Языковое гнездо» - это редкая методика передачи языка детям, когда воспитатели в детском саду говорят с детьми только на родных языках, и дети воспринимают этот язык как нечто разумеющееся. Анника Пасанен считает, что русский язык эти дети смогут усвоить, находясь постоянно в русскоязычной среде, следовательно, проект «Языковое гнездо» позволяет овладевать сразу двумя языками.

Работы по «Языковому гнезду» финансирует общество «Финляндия-Россия». Сейчас проект запущен в Республике Карелия. В Петрозаводске по методике работают два детских сада, к сожалению, в силу различных причин воспитатели общаются с детьми не только на языке коренного населения, но и на русском, что приводит к худшим результатам.

Анника Пасанен призвала участников конференции к сотрудничеству. Она подчеркнула, что программа «Языковое гнездо» направлена на обучение детей независимо от их этнической принадлежности. «Если родители хотят, чтобы ребенок, не принадлежащий к данной национальности, знал язык коренного населения своего региона, он сможет обучаться по данной методике», - заключила руководитель проекта.



FINUGOR.RU