Практика применения норм современного авторского права запаздывает в Коми и других финно-угорских регионах РФ по сравнению с ведущими российскими мегаполисами. Такой вывод можно было сделать по итогам IV межрегиональной конференции «Функционирование финно-угорских языков: авторское право в электронных, печатных и интернет-ресурсах», прошедшей в Сыктывкаре 31 мая.
Светлана Козулина и Татьяна Барахова
Как сообщила на открытии конференции, по сути, ставшей учебным семинаром для представителей СМИ, библиотек, творческой интеллигенции Коми, начальник отдела министерства национальной политики республики Светлана Козулина, на протяжении нескольких последних лет миннац Коми и Финно-угорский культурный центр РФ проводят серию встреч, направленных на решение проблем функционирования финно-угорских СМИ и распространение информации, научной, учебной и художественной литературы на языках финно-угров.
По словам первого заместителя председателя Госсовета Коми, председателя Международного консультативного комитета финно-угорских народов Валерия Маркова, в свое время планировалось создание финно-угорской электронной библиотеки, где произведения авторов стали бы доступными в виртуальном пространстве. «Но, как выяснилось, существует масса подводных камней. В то время проблема авторского права не очень затрагивалась, но в новой России, когда дело дошло до реализации международных стандартов, оказалось, что нам еще очень много нужно сделать, - отметил он. – Каждый все еще идет своим путем, но это не совсем правильно – пытаться изобретать велосипед ни к чему». Как отметил В.Марков, больным вопросом для творческой интеллигенции является пиратство – копирование и свободное распространение в Интернете продуктов творчества композиторов, поэтов и исполнителей. «Надо стремиться к цивилизованному решению вопроса», - подчеркнул глава МККФУН.
Как отметила директор ФУКЦ РФ Татьяна Барахова, проблемы авторского права неоднократно поднимались на Всемирных конгрессах финно-угорских народов. Так, по итогам Конгресса в Ханты-Мансийске 2008 года была создана Ассоциация авторов учебных пособий на финно-угорских языках. Она зачитала обращение председателя Ассоциации финно-угорских народов РФ, министра культуры Мордовии Петра Тултаева к участникам конференции, в котором тот призвал всех заинтересованных лиц действовать в рамках правового поля.
Впрочем, как выяснилось, это самое правовое поле с учетом низкой осведомленности авторов о своих правах и постоянного их изменения в результате решений законодателей и судебной практики является, скорее, полем чудес, где очень легко потерять не только авторские права, но и попасть на очень большие деньги.
Главный редактор Инфоцентра FINUGOR Юрий Попов представил опыт работы Финно-угорской электронной библиотеки FULIB.RU, где размещено более 60 изданий в электронном виде, а также архивы ряда газет и журналов на финно-угорских языках. «Наша библиотека приступила к работе по размещению в сети Интернет изданий с 2002 года. Мы приобретали неисключительные права на книги у издательств и самих авторов на средства грантов Общества Кастрена и других источников для размещения этих произведений на сайте библиотеки в некоммерческих целях. Эта работа будет продолжаться и далее. Позднее появились электронные библиотеки, созданные на базе сайта ФУКЦ РФ, Финно-угорского портала, в Карелии, Удмуртии, Мордовии – все это показывает, насколько актуален вопрос доступности информации и текстов на родных языках для финно-угров», - подчеркнул он.
Проблемой, по его мнению, является конфликт интересов авторов, желающих получать иногда немалые авторские отчисления, и читателей, для которых зачастую данная книга в ближайшей библиотеке не доступна.
Андрей Чемышев пропагандировал идею свободной лицензии
Активист представления финно-угорских языков в электронном пространстве из Йошкар-Олы Андрей Чемышев рассказал о механизме действия свободной лицензии в зарубежных странах и призвал ученых и литераторов давать жизнь произведениям на финно-угорских языках в таком режиме. «К сожалению, в России сложилась такая картина: свободная лицензия не запрещена, но и не разрешена законом», - обрисовал он российские реалии.
С подробностями современного авторского права аудиторию ознакомил гость Сыктывкара, директор московского бюро коллегии медиа-юристов Федор Кравченко. Он рассказал об основных рисках, с которыми сталкиваются СМИ, а также о возможных последствиях нарушения положений законодательства в этой сфере.
Эксперт привел в пример историю конфликта между ВГТРК и сайтом ВКонтакте.ру, где пользователи разместили видеоролики фильмов «Остров» и «Охота на пиранью», права на которые принадлежали ВГТРК. Суды в конечном счете встали на сторону ВКонтакте.ру, что нарушает стандарты международного законодательства. В качестве примера оптимальной технологии разрешения конфликта Ф.Кравченко привел США, где при предъявлении претензий к хостингу о нарушении авторских прав на размещенный пользователем файл владелец ресурса на две недели закрывает к нему доступ, уведомив об этом пользователя. В случае поступления возражений доступ возобновляется, а истец и ответчик идут разбираться в суд. Если возражений нет, файл остается заблокированным.
Ответственность за экстремистские высказывания пользователей на форумах сайтов и в комментариях пытались повесить на владельцев веб-ресурсов, однако пленум Верховного суда РФ ввел иной механизм, согласно которому Роскомнадзор имеет право требовать удаления нарушающих закон высказываний с сайтов. «Но ответственность владельца сайта за весь контент может иметь место», - отметил Ф.Кравченко.
В любом случае, как заявил эксперт, до начала любого проекта, связанного с использованием интеллектуальной собственности, следует провести юридическую экспертизу. «По-видимому, скоро у юристов в России будет столько же работы, сколько у их американских коллег, а то вузы выпустили слишком много безработных знатоков права», - подумал в этот момент корреспондент Инфоцентра.
И действительно, судя по словам Ф.Кравченко, регулирующая нормы авторского права 4-ая часть Гражданского кодекса РФ значительно толще остальных частей ГК. Дальнейшее изложение материала, максимально упрощенное для слушателей, не имевших за плечами юрфака, превратилось в дебри, где они пытались сфокусироваться на словах «исключительное» и «неисключительное» право, «лицензия» и «договор». Так, оказалось, что просто взять и выпустить компакт-диск с электронной коми игрой по договору подряда нельзя – необходимо заключать отдельные договора по авторским правам с художником, дизайнером, программистом, фирмой-изготовителем, либо включать все задействованные стороны в договор по изготовлению сложного предмета.
Валерий Марков и Федор Кравченко
Выяснилось, например, что оператор ТВ, отправленный снять некое мероприятие и успевший заснять служебной камерой полет НЛО, получает авторское право на получившийся ненароком ролик с инопланетянами, если юридическая служба телеканала не сообразит вовремя заставить его подписать договор о служебной информации.
На вопрос о перспективах узаконивания механизма свободной лицензии в России Ф.Кравченко предположил, что это займет не менее 15 лет.
Руководитель ансамбля «Зарни Ань» Михаил Бурдин поинтересовался, не является ли нарушением авторских прав использование народных мелодий в современном творчестве. «На фольклор нет авторских прав, его может использовать каждый. Другое дело, что вы на аранжировку народной песни получаете авторские права», - ответил эксперт. «А если речь идет о сборниках фольклорных произведений, изданных учеными? Они тоже являются «аранжировками»?» - продолжал уточнять лидер «Зарни Ань». «Это пришлось бы доказывать… Не исключено, что был бы положительный результат, - выдал характерную реакцию юриста гость Сыктывкара. – Но в целом, если устный сказ переложен в письменную форму – это не авторский вариант».
«Я создал фотографию и передал неисключительные права на нее в редакцию с правом передачи третьим лицам. Должно ли всегда указываться мое авторство фотографии?» - спросил фотограф газеты «Красное знамя» Андрей Шопша и тут же получил утвердительный ответ.
Федор Кравченко
Примерно аналогичный вопрос задал М.Бурдин, у которого театр фольклора Коми хочет получить права на использование его произведений в течение 15 лет. Композитор беспокоился: останется ли у него самого право исполнять свои же песни. Эксперт посоветовал не отказываться от исключительных прав на свои произведения, в случае же согласия одновременно подписывать лицензионный договор, который позволит автору продолжать исполнять свои творения.
Местные авторы жаловались на то, что Российское авторское общество (РАО) не спешит защищать их права в случае пиратства. Как выяснилось, с аналогичной проблемой сталкивались и в Марий Эл. «Вы отстаете от, скажем, Екатеринбурга на год, от Петербурга на два года по применению авторских прав», - констатировал Ф.Кравченко. Впрочем, сами литераторы и эксперт признали, что РАО и другие федеральные структуры по защите авторских прав действуют, в основном, ради собственной выгоды, кладя в карман 25 процентов от отсуженной с нарушителя закона суммы в размере 2 процентов положенных авторских отчислений – остальное достается авторам, но, как оказалось, в финно-угорских регионах это фикция.
По итогам конференции решено продолжать подобные встречи – в целях распространения знаний об авторских правах среди представителей СМИ, интеллигенции и работников отрасли культуры.
Инфоцентр FINUGOR
