Янне Саарикиви: «Двуязычие делает людей более успешными»

Двуязычие делает людей более креативными и успешными в социальной жизни. Такое мнение высказал на закрытии конференции «Инновационные проекты в сфере национального образования» в Сыктывкаре 9 февраля преподаватель Хельсинкского университета Янне Саарикиви.

«Лингвисты обычно говорят о важности сохранения языков, но почему так говорится, мы редко задумываемся. Дело в том, что язык – это совокупность многих аспектов: это средство коммуникации и мышления, орудие труда, носитель этнического идентитета. Когда умирает какой-либо язык, теряется целая система понятий, поля креативности, которых нет в других языках, - пояснил ученый. – Например, в коми языке много метафорических выражений: енэж – небо, буквально переводится как «покров Бога». В коми языке существует своеобразная система мира, мышления, если потеряется коми язык, потеряются и эти образы и выражения. Причем возродить их будет уже нельзя».

По словам Я.Саарикиви, при утрате родного языка люди буквально теряют психическое и физическое здоровье. «Кто побывал в глухих местах России, где происходит смена языков, понимает, что это такое: господствует ощущение полной бесперспективности, алкоголизм», - отметил он.

По мнению ученого, оптимальный вариант – когда человек осваивает два языка и более с детства. «Можно выучить несколько языков одновременно, если это успеть сделать до 13 лет, эти языки станут родными, позже – уже требуется сознательное усилие для их выучивания, - пояснил гость из Финляндии. – Практика показывает, что владеющий несколькими языками человек более талантлив и делает более успешную карьеру чем тот, кто владеет лишь одним языком».

Как уточнил Я.Саарикиви, двуязычие может быть симметричным – когда разные языки в равной мере представлены в социуме, и асимметричным – в этом случае один язык явно доминирует, но еще есть носители другого языка. «Сейчас, когда явно прослеживается глобальная тенденция по формированию моноязычного общества, надо понимать, что это не судьба. Государство и общество могут задаться целью создать симметричное двуязычное общество», - указал он.

«В России не признается двуязычие, даже при переписи надо выбрать себе только один язык и национальность, скажем, либо русский, либо коми. Российский мультилингвизм асимметричный: представители меньшинств должны знать язык большинства, но наоборот бывает очень редко. Даже в национальных республиках в районных центрах, где 80 процентов человек говорит на своем языке, представители большинства не знают и не стремятся знать язык окружения, - обрисовал ситуацию Я.Саарикиви. – В России сильная тенденция фольклоризации меньшинств: можно использовать для украшения национальный орнамент, но не допускается использование национальных языков в СМИ, образовании, госаппарате. Преподавание местных языков противопоставляют преподаванию иностранных. Я думаю, так быть не должно».

Ученый привел примеры разных моделей симметричных обществ двуязычия. Так, в Бельгии, Швейцарии, Канаде разные языки имеют полноценные возможности для функционирования в разных регионах одной страны, в Великобритании и Испании это возможно в рамках модели федерализма, а в Финляндии гражданин имеет возможность общения с государством на любом из двух госязыков на всей территории страны.