Рейн Сикк: «Квены должны пройти свой путь к возрождению народа»

Квены должны пройти свой путь к возрождению народа. Такое мнение высказал Инфоцентру FINUGOR старший редактор эстонской газеты Eesti Päevaleht Рейн Сикк, комментируя итоги своего знакомства с этим прибалтийско-финским народом.

По его словам, в апреле он предпринял поездку в северные районы Финляндии, Швеции и Норвегии, где близко познакомился с проживающими в этом регионе саамами и квенами. По результатам поездки в Eesti Päevaleht выйдет серия публикаций, посвященных этим народам. «Это вообще первые материалы в эстонской прессе про квенов, - отметил журналист. – Фактически, я нашел новый народ для эстонского читателя».

Р.Сикк прокомментировал и утверждение Бъернара Сепполы, одного из лидеров национального движения, о том, что язык и культура квенов находятся под угрозой исчезновения, отметив, что определенные проблемы существуют. Напомним, по словам Б.Сепполы, из-за длительного запрета использовать родной язык в школах и общественных местах сейчас только старшее поколение норвежских квенов владеет им, в Швеции и Финляндии ситуация ненамного лучше. «Да, была норвегизация квенов – в течение 100 лет им не разрешали говорить на родном языке в школах, - указал эстонский журналист. - Но это закончилось. Может быть это и сохранилось только где-то в мозгах». Он отметил, что сейчас в Норвегии государство поддерживает квенов. Квенский язык один из пяти официальных языков меньшинств в стране, а самих квенов рассматривают как коренной народ.

Шведская карта 1200 года. Страна квенов Kvenland расположена к северу от Ботнического залива

«Сеппола говорит о проблемах языка, но квены сами не знают, какой язык является квенским… Квены занимают большую территорию, живут разрозненно. Саамы живут более компактно – и у них несколько языков. Квены создали языковой совет для разработки грамматики языка. Этот совет заявил, что существует так много вариантов квенского языка, что для каждого из них не хватит ресурсов подготовить отдельную грамматику. Да и сами квены – одни говорят, что они квены, другие – что они норвежцы. Тем не менее, молодежь, хоть и не говорит по-квенски, ищет корни в своем народе».

Ситуацию у квенов Р.Сикк сравнил с положением других малочисленных финно-угорских народов, не имеющих собственной государственности, но которые уже прошли определенный путь национального возрождения. «Я видел национальное движение саамов и сету несколько лет назад. Они тоже начинали искать свои корни, говорить о своей культуре, языке, создавать свои организации. Можно констатировать, что среди норвежцев в обычном разговоре сравнение с квеном совсем недавно означало невысокую оценку умственных способностей человека. Почти то же самое было и 20 лет назад в Эстонии, когда о сету говорили, как о полуверцах: это наполовину эстонцы, наполовину русские. А сейчас все хорошо, сетуская молодежь тоже ищет корни и находит их! Саамы 15 лет назад выясняли, кто был на их земле самым первым народом. А сейчас они смотрят в будущее. Если народ больше смотрит в будущее, чем в историю, то, значит, у этого народа есть перспективы».

При этом, эстонский журналист оценил и объемы финансовых вливаний со стороны государства: «Да, конечно, если сравнивать, сколько денег от государства получают саамы и квены, то саамы получают в десять раз больше. Потому, что они работали уже в этом направлении 20 лет».

Инфоцентр FINUGOR