Родион Суляндзига: ситуация с сохранением культурного наследия коренных малочисленных народов в России остается крайне сложной

В Женеве продолжается работа 5-й сессии Экспертного механизма ООН по правам коренных народов. Первый вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибирии Дальнего Востока РФ Родион Суляндзига выступил при обсуждении вопроса, посвященном роли языков и культуры в поощрении и защите прав и идентичности коренных народов, сообщает Информационный центр АКМНСС и ДВ РФ.

Как отметил Р.Суляндзига, культурные права и право на родные языки являются одними из фундаментальных прав человека. В этой связи АКМНСС и ДВ РФ приветствовала приезд в Россию независимого эксперта ООН по культурным правам Фариду Шахид в апреле 2012 года и с нетерпением ожидает ее отчета и рекомендаций.

«Анализируя положение языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока можно сделать вывод, что большая часть языков умирает, в физическом смысле с уходом из жизни старшего поколения. Государство в России, декларируя в законодательстве нормы о гарантиях прав коренных народов, эти нормы не исполняет в первую очередь само», - считает первый вице-президент Ассоциации.

«Система образования в Российской Федерации, в целом, не считает приоритетной задачей сохранение национальных языков, имеет тенденцию к коммерциализации, дифференциации учащихся в зависимости от доходов родителей, понижению качества образования. Положительный опыт в отдельных регионах по сохранению языкового многообразия во многом существует не благодаря, а вопреки образовательной политике федерального центра. Коренные малочисленные народы Севера, Сибири и Дальнего Востока в Российской Федерации, не имеют сколько-нибудь значительного представительства в органах власти, для учета их мнения в принятии политических решений, не влияют на процесс федерального законотворчества в масштабе, достаточном для того, чтобы переломить негативные тенденции», - сказал Родион Суляндзига.

Также, по мнению представителя Ассоциации, в целом положение языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации достаточно сильно различается от народа к народу и от региона к региону. Кочевые народы, проживающие в труднодоступных местах, продолжающие вести традиционный кочевой образ жизни, например ненцы, чукчи, эвены и др. сохранили свои языки в гораздо большей степени, чем те, которые живут оседло или урбанизированы.

Субъекты Федерации, сумевшие создать за последние 20 лет, значительную региональную законодательную базу, регулирующую правовое положение национальных языков, в значительно большей степени могут гарантировать их сохранение. В регионах, где нет регионального законодательства, упадок происходит стремительно. Также следует отметить, что органы власти регионов, статус которых носит национальный характер (республики и автономные округи) в значительной большей степени занимаются вопросами сохранения этнических языков, чем те, которые такой статус не имеют (области, края). У более богатых регионов больше экономических рычагов для поддержки региональных программ сохранения этнических языков.

Из 40 языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока большинство языков находятся на грани исчезновения. В настоящее время из 40 языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока издаются и переиздаются учебники на 23 языках, однако ни один из них не является языком обучения в школах.

«В целом, можно сказать, что ситуация с сохранением культурного наследия коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока России  - их национальных языков, продолжает оставаться крайне сложной. Более того, она стремительно ухудшается, в первую очередь из-за того, что умирают люди в пожилом возрасте – носители языков, а условия для изучения своих этнических языков молодежью государством и обществом в целом, в том числе сообществом самих коренных народов, не созданы», - отметил Р.Суляндзига.

«Международный опыт показывает, что этнические сообщества способны сохранять свои национальные культуры и языки даже в условиях жесткого государственного ассимиляционного давления. Многие языковые вопросы не являются лингвистическими по своей природе – они имеют правовой и политический оттенок. И что этнос в состоянии восстанавливать свою национальную культуру, как только изменяется политическая среда. Для этого необходима воля народа, усилия лидеров и национальной общины в целом, объединение интересов и их совместное лоббирование.

Ключевыми факторами сохранения языка являются политическое представительство на государственном уровне, создание адекватного законодательства, широкая международная кооперация, сохранение ключевого сектора традиционного природопользования. Необходимостью является включение языкового вопроса в качестве одного из основных в любые политические дискуссии, повестки дня и политические декларации.

Россия веками складывалась как полиэтническое и многонациональное государство. И гибель, исчезновение даже самого небольшого народа – это гибель и вырождение какой-то части самой России, ее национального достояния и наследия. Россия должна помнить об этом и осознавать свою ответственность».

От имени Ассоциации Р.Суляндзига рекомендовал  Экспертному Механизму продолжать исследовательскую работу по мониторингу и состоянию культурного и языкового наследия коренных народов в тесной кооперации с национальными правительствами, научным и экспертным сообществом и организациями коренных народов.