В Сыктывкаре представят Псалтырь на коми языке

В Сыктывкаре в Национальной библиотеке республики 21 февраля состоится открытие Международной конференции «Псалтырь в жизни современного человека» («Морт олöмын Псалтыр небöглöн тöдчанлун»). Конференция приурочена к завершению работы по переводу текстов Псалтыри на коми язык, сообщает библиотека.

Новое издание – результат совместной работы Института перевода Библии (Хельсинки, Финляндия) и сотрудников Института языка и литературы и истории Коми научного центра УрО РАН при консультативной помощи Сыктывкарской и Воркутинской епархии Русской православной церкви.

Организаторами мероприятия выступили епархия и просветительская переводческая организация «Ас кыв» при поддержке и участии министерств национальной политики, образования и культуры Коми.

Откроет конференцию «Псалтырь в жизни современного человека» в 11:00 епископ Сыктывкарский и Воркутинский Питирим. С приветственным словом к приглашенным обратится министр культуры республики Артур Рудольф.

С докладами выступят доктор богословия архимандрит Филипп, богословский редактор, координатор финно-угорских проектов Института перевода Библии (Хельсинки) Анне Куосманен, переводчик Псалтыри на коми язык Ираида Попова.

В рамках международной конференции пройдет презентация книги «Псалтырь» на коми языке. Также вниманию участников мероприятия будут представлены лучшие образцы изложения текстов Псалтыри в поэзии и музыке. В программе мероприятия - выступление духовного хора Коми церкви (руководитель Надежда Молодцова) и музыкальной группы Коми церкви «Юмов ма».

Целями конференции являются популяризация текстов Псалтыри как духовного наследия. Ознакомление с новым изданием Псалтыри служит возрождению, развитию и сохранению коми языка, приобщению читателя к чтению на родном языке, а также возрождению и сохранению культурных традиций, отметили в Национальной библиотеке.

Завершится конференция в 14:00 песнопениями «Вын Ен», «Лöнь олöм ставлы» в исполнении «Юмов ма».