Ольга Пуссинен
В Мордовии вышла в свет книга сказок «Ведява». Ее автором является уроженка Мордовии, русскоязычный литератор из Финляндии Ольга Пуссинен. Иллюстрации к новому изданию подготовила основатель творческого молодежного объединения «Сияжар» художник из Саранска Светлана Нестерова, сообщает сайт РОО "Эрзянь вайгель".
В новом издании рассказывается о героине эрзянской и мокшанской мифологии - богине воды Ведяве.
Скоро будет издана еще одна книга из этой же серии, которая познакомит читателей с очередным мифологическим существом – змеесовой. Данный персонаж может выполнить любое желание, но при этом должен быть всегда занят делом.
*** Ведява (м., э. ведь — вода, ава — женщина) - божество воды. Одно из важных в дохристианском пантеоне мокшан и эрзян. Олицетворяя опасность водной стихии, образ Ведявы вызывал у людей чувство страха. Они верили, что Ведява могла не только утопить, но и наслать болезни, если не совершить жертвоприношение ей. Полагали, что Ведява покровительствует любви и деторождению. Она будто бы может рассердиться на мужчину или женщину и обречь их на бесплодие. Бездетные женщины просили Ведяву дать им детей, устраивали особые моления (ведьозкс). В то же время люди понимали, что без воды не может быть жизни: она делает плодородными поля, луга, леса, в реках и озерах можно ловить рыбу. Поэтому в произведениях устного народнго творчества образ Ведявы наделен не только отрицательными, но и положительными качествами.
*** Ольга Пуссинен является участником фестиваля «Петербургские мосты-2011», членом объединения русскоязычных литераторов Финляндии, главный редактор литературно-художественного журнала «Иные берега». В настоящее время живёт в Хельсинки (Финляндия).
Она рассказывает о себе: «Я родилась и выросла в Мордовии, в небольшом городе Рузаевке, который, однако, известен каждому путешественнику, если ему хотя бы однажды доводилось ехать поездом из Москвы в направлении Урала или Сибири. Это крупная узловая железнодорожная станция, и даже скорые поезда стоят там по двадцать минут, пока обходчики стучат по колесам своими палками, а вагоны выпускают из-под железного брюха струи пара. Воспоминания о детстве у меня накрепко связаны с этим бесконечным перестуком поездов; думаю, что я до сих пор могу по звуку отличить электричку от пассажирского поезда, а пассажирский от скорого. Ну а уж распознать товарняк для меня вообще не проблема.
Я закончила филфак Мордовского государственного университета, сломив сопротивление своих родителей, которые робко предлагали мне получить экономическое образование. Уже в старших классах школы меня начало глодать неистребимое желание большого столичного города: я жаждала его так же страстно, как невеста на выданье грезит о своем суженом. Поэтому, получив свой красный диплом, я тем же летом уехала в Санкт-Петербург, писать свою первую диссертацию.
Я прожила в Питере почти шесть лет, и до сих пор люблю этот город беззаветно и преданно. Именно там я начала писать стихи, и многое из того периода мне нравится до сих пор.
Там я вышла замуж, защитила диссертацию, а потом уехала в Хельсинки.
Не могу сказать, что Финляндия сразу произвела на меня большое впечатление, - в то время я больше занималась своим сыном, чем смотрела по сторонам. По-моему, прошло лет семь, прежде чем ко мне пришло чувство любви к этой стране, - любви спокойной, сдержанной, но устойчивой, как прививка. Видимо, оно развивалось постепенно, вместе с финским языком, который теперь тоже является частью моей жизни. Иногда я сама себе напоминаю яблоню, которую выкопали из сада, где она росла, и пересадили на другой участок. Она долго приживалась, не давая плодов, но постепенно вросла в новую землю и начала плодоносить.
Приехав в Финляндию в 2001 году, за пять лет я не написала ни одного стихотворения, и думала, что творчество мое угасло и скончалось, - совсем по Чехову, который говорил, что женщина занимается искусством до первых родов. Но, видимо, все в жизни совершается в свой срок: настал момент, когда стихи ко мне вернулись. А потом, когда я почувствовала, что их накопилось уже много и с ними пора что-то делать, мой путь подвел меня к объединению русскоязычных литераторов и журналу «Иные берега», главным редактором которого я сейчас являюсь.
Мне интересно заниматься лингвистикой, и вторая диссертация отнимает сейчас большую часть моего времени. Но стихи по-прежнему вырываются из моего нутра. Кроме того, я чувствую, что мне все больше и больше хочется попробовать себя в прозе. Самое главное, что сейчас я уверена в себе не только как в ученом, но и как в писателе. И это дает мне надежду на постепенное осуществление моих замыслов».
