Эстонский поэт пробежит 330 километров во славу выруского наречия

Южноэстонский поэт Контра всю текущую неделю проведет в бегах. Несколько месяцев назад Контра пообещал пробежать с недавно выбранным выруским флагом все уголки, где используется выруское наречие эстонского языка, а это 330 километров, передает «Актуальная камера».

Готовящегося к недельному забегу поэта Контру пришли провожать как местные спортсмены, так и любители. За семь дней поэт должен будет пробежать все исторические регионы Вырумаа - в сумме 334 километра, что означает марафонскую дистанцию в день.

Звон церковного колокола послужил стартовым сигналом. Надпись на желтом жилете означает «Время есть». Темп выбран щадящий - 5-6 километров в час. То есть 8-часовой рабочий день бегом.

«Мне хотелось просто попробовать, смогу ли я за неделю пробежать 330 километров. Другая цель, познакомить жителей Вырумаа с новым флагом, который возможно не все еще видели. И в итоге этот забег станет своеобразным предисловием празднику Ума Пидо», - рассказал поэт-бегун Контра.

С собой у него в забеге имеется GPS-передатчик, благодаря которому за его передвижением можно следить по Интернету. Благо, длинные забеги для него не в новинку.

Дистанция составлена так, чтобы забег покрыл все исторические приходы Вырумаа, плюс небольшой крюк в Сетомаа.

Уже на границе Выру Контра решил завернуть на певческое поле, где через неделю пройдет певческий праздник на выруском языке. Там как раз готовились к танцевальному празднику пенсионеров.

На данный момент бегун уже преодолел десятки километров, и бежать осталось двести километров с лишним.

Торжественный финиш состоится 1 июня в полдень.

*** Напомним, по данным переписи населения Эстонии 2011 года, в стране насчитали 87 тысяч человек, владеющих выруским наречием.

Выруский язык является одним из диалектов южного наречия эстонского языка, среди которых наиболее далек от североэстонского наречия. В выруском диалекте, как и во многих других финно-угорских языках, есть гармония гласных, которая отсутствует в стандартном эстонском языке.

На выруском диалекте говорят в основном в юго-восточной Эстонии - в регионе Вырумаа. В последние годы на основе выруского диалекта развивается собственный литературный стандарт, который используется в работах некоторых эстонских сценаристов, поэтов и писателей. Выруский диалект преподают один раз в неделю в 26 школах Эстонии. Дважды в месяц выходит газета Uma Leht.

В 2011 году депутаты парламента Эстонии от Социал-демократической и Центристской партий предложили дать наречиям выру и сету статус самостоятельных языков в рамках единого эстонского языка. Однако большинство, состоящее из представителей правящих партий, это предложение не поддержало. В то же время парламентарии дополнили закон об эстонском языке положением, согласно которому государство оказывает поддержку развитию, защите и использованию региональных форм эстонского языка.