Как регионы сохраняют родные языки

Регионы России по-разному сохраняют родные языки и культуру малочисленных народов: где-то проводят олимпиады, дни письменности и фестивали, издают книги и выпускают телепередачи на этих языках, а где-то даже доплачивают учителям за их преподавание. Какие еще способы используют субъекты для сохранения национальной культуры и почему важно не утратить родные языки - в материале ТАСС.

На уроке татарского языка в средней общеобразовательной русско-татарской школе №13, Казань © Егор Алеев/ТАСС

В четверг президент России Владимир Путин на большой пресс-конференции заявил, что необходимо обеспечить равные возможности для изучения родного языка. По данным переписи населения 2010 года, в России проживают представители более 200 национальностей, которые говорят более чем на 100 языках и диалектах, принадлежащих к индоевропейской, уральской и алтайской языковым семьям, кавказской и палеоазиатской языковым группам.

Преподавание, книгоиздание, телевещание, фестивали

Во многих регионах вопрос сохранения родных языков связан с отсутствием единой методики их преподавания. Для решения подобных проблем в ноябре в Российском педагогическом университете имени А. И. Герцена учреждена Ассоциация преподавателей языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. В учредительной конференции участвовали 143 делегата из 28 регионов РФ.

"Ассоциация преподавателей родных языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока создана, чтобы остановить процесс утраты языковых и культурных традиций на обширных просторах Русского Севера и сокращения числа говорящих на этих языках", - сказала ТАСС первый вице-президент ассоциации Нина Вейсалова, уточнив, что речь идет о родных языках 41 народа. Ассоциация планирует разработать единую концепцию преподавания родных языков, выработать образовательные стандарты, ликвидировать нехватку современной учебно-методической литературы, найти современные формы сохранения диалектных форм языков коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.

Между тем ученые Сибирского федерального университета уже ведут разработку современных учебников по математике и пособий на языках малых народов Севера. По словам разработчиков, преподавание точных наук на этих языках позволит их сохранить - исследователи убеждены, что математический аппарат выведет на новый уровень само мышление на родном языке.

В Мурманской области в рамках работы по сохранению языка коренного малочисленного народа - саамов - издается художественная литература, учебно-методические материалы, выпускаются циклы теле- и радиопередач на их языке. При этом некоторые сложности возникают по объективным причинам: в настоящее время существует четыре варианта алфавита саамского языка, и его носители не могут выбрать основной.

Доплата за обучение и гранты на сохранение

Несмотря на то, что часто единой методики преподавания национальных языков нет, в школах целого ряда регионов ведется их изучение, на них даже преподают отдельные предметы. В Мордовии есть возможность изучать родной язык с первого по одиннадцатый класс. "Родители и дети обозначают свой родной язык - эрзянский, мокшанский, татарский - и изучают его в объеме того количества часов, который указан в стандарте, до трех часов в неделю. При этом ни в коем случае не ущемляется возможность детей в изучении русского языка как государственного," - сказала ТАСС министр образования Мордовии Галина Явкина.

В Коми и вовсе рассматривается вопрос о создании Фонда по сохранению и развитию местного языка, который в республике имеет статус второго государственного наряду с русским, сообщили ТАСС в региональном министерстве образования. "Кроме того, создана межведомственная рабочая группа по развитию языка коми, планируется учредить ежегодные гранты главы республики под проекты по сохранению, пропаганде и развитию государственных языков и языков народов республики", - сообщили ТАСС в министерстве образования, науки и молодежной политики Коми.

Regions: 
Читайте также:
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ