В Суоми продолжается оцифровка книг на финно-угорских языках

Завершен второй этап проекта по оцифровке материалов на уральских языках. В ходе этой фазы проекта на портале Fenno-Ugrica были размещены все ранее запланированные и выбранные монографии на финно-угорских языках из коллекции Российской Национальной библиотеки. Об этом сообщает менеджер проектов Национальной библиотеки Финляндии Юсси-Пекка Хаккарайнен.

С мая 2014 года коллекцию пополнили более 1000 наименований книг на 15 финно-угорских языках. По сравнению с пилотным проектом одов, состав коллекции существенно обогатился и расширился. Ранее в коллекции имелись монографии только на шокшанском, мокшанском, эрзянском, горно - и восточно-луговомарийском языках, но в течение второго этапа проекта коллекцию пополнили книги также и на хантыйском, мансийском, ненецком, селькупском, колтта-саамском, карельском, коми-зырянском, коми-пермяцком и удмуртском языках. Широкий выбор монографий позволит проводить исследования не только в области лингвистики, но также и в области других гуманитарных, общественных и социальных наук. Тематика книг коллекции варьируется от политики, законодательства и географии до техники, от естественных наук до медицины. Коллекцию пополнили также и параллельные наименования переводных монографий.

Третий этап проекта будет завершен в начале 2015 года, когда в коллекцию будут добавлены периодические издания из Удмуртии, Мордовии и Коми. "Мы также налаживаем сотрудничество по оцифровке периодики с несколькими региональными национальными библиотеками. Результаты этого сотрудничества будут видны уже в течение 2015 года. Оцифрованные материалы, полученные из этих библиотек, также будут размещены на портале Fenno-Ugrica", - сообщает Ю.-П. Хаккарайнен.