Фасадные вывески могут поссорить карелов

  

На заседании Совета представителей карелов, вепсов и финнов глава Карелии Андрей Нелидов предложил сделать фасадные вывески на административных зданиях в республике двуязычными. Эта идея вызвала бурную дискуссию среди представителей титульных народов Карелии.

Вопрос о вывесках в районах не вызвал разногласий: дублирование названий будет осуществляться на языке или наречии, которое используется в данной местности.

Мнения о вывесках в столице республики Петрозаводске разделились, при этом активисты высказывают порой диаметральной противоположные мнения. На специально созванном совещании в Госкомнаце Карелии состоялись жаркие, порой на грани истерики дебаты. Часть функционеров национального движения предложила пойти по пути компромисса и сделать вывески сразу на трех языках: русском, ливвиковском и собственно-карельском. При этом приводится пример Мордовии, где все официальные названия ведомств дублируют на русском, мокшанском и эрзянском языках.

Наиболее жесткий отпор получила идея вывесок на понятном всем прибалтийско-финским народам финском языке. Идея сделать языком вывесок людиковский также получила немного сторонников, хотя исторически Петрозаводск находится на людиковской земле.

По мнению ученых, вопрос о вывесках необходимо использовать для выработки единых форм литературного карельского языка. Однако предложение посадить за стол переговоров представителей разных наречий посчитали рациональным не все. Некоторые активисты довольно безапелляционно говорили о том, что весь юг Карелии, включая Петрозаводск, «должен быть ливвиковским», так как это наречие наиболее массовое в Карелии.

Аргумент, что беломорские карелы не обидятся и дадут зеленый свет ливвикам, оказался несостоятельным. Сразу после совещания группа носителей собственно-карельского наречия написала письмо главе Карелии, в котором предостерегает адресата от одностороннего решения вопроса в пользу южных карел. Подписанты методично объясняют А.Нелидову отличия между грамматиками и лексическим составом наречий. Даже такие простые слова как школа или воробей звучат в ливвиковском и собственно-карельском по-разному. Авторам письма не представляется возможным выработать в скором времени единых форм.

Между тем в Госкомнаце дали понять, что решение не принято, и вопрос по фасадным вывескам будет дальше обсуждаться.

Иллюстрация взята из Википедии

Алексей Цыкарев, Инфоцентр FINUGOR

Комментарии

  1. Согласен, с предидущим комментарием, чем больше говоров, тем больше богатство единого языка, его колорит, многогранность,  возможность использовать синонимы для создания художественных текстов.Дорога разбора,- чей говор сделать главным ведёт к раздорам и самоуничтожению народа! 
  2. В любом случае должен быть литературный язык, признаваемый носителями всех говоров.