Коми республиканская академия государственной службы и управления (КРАГСиУ) открывает набор по образовательной программе «зарубежное регионоведение». Выпускники, получившие образование по этому направлению, станут специалистами широкого диапазона, способными работать в различных областях, и при этом пройдут курс обучения коми языку и языкам западных финно-угров.
Подробно о новой специальности Инфоцентру FINUGOR рассказала в эксклюзивнмо интервью ректор КРАГСиУ Нина Нестерова.
Нина Александровна, расскажите нашим читателям о новой специальности, которая открывается в Академии. Что войдет в ее содержание?
В этом году Академия госслужбы и управления начинает набор на специальность «зарубежное регионоведение» по программам бакалавриата и магистратуры – после окончания средней школы можно поступать на бакалавриат, а выпускники любых вузовских программ любого вуза могут поступать в магистратуру.
Открытие новой специальности это продолжение нашей работы по выстраиванию системы подготовки национальных кадров для Коми республики – специалистов со знанием коми языка. Выпускники данной специальности будут знать и понимать весь контекст финно-угорского языкового родства, интеграции культур финно-угорских народов.
Это будут специалисты широкого профиля, универсальные профессионалы, способные работать в сфере образования и культуре, в органах государственной власти, местного самоуправления, заниматься социальным проектированием, сотрудничеством между финно-угорскими народами, регионами и странами, причем с основательным знанием финно-угорских языков.
Какие языки будут изучать студенты в рамках данной специальности?
Поступившим на программу нужно быть готовым стать полиглотами. Бакалавры и магистранты – регионоведы будут изучать коми, английский и финно-угорские языки. Кстати отмечу, что на «зарубежное регионоведение» смогут поступать и те, кто не владеет коми языком, но готов его изучить за время учебы. Количество часов для этого будет достаточно, в среднем около тысячи академических часов в год на изучение коми, иностранного и других финно-угорских языков.
Для преподавания венгерского, финского, эстонского языков будем привлекать преподавателей из этих стран, будут организованы международные стажировки, международный студенческий обмен.
Скорее всего, конечно, исходя из сложившихся связей между Коми и Финляндией, в том числе в научно-преподавательской среде, упор будет сделан на финский язык, но возможности для изучения венгерского или эстонского как второго зарубежного финно-угорского языка также будут.
Выпускники по этой специальности будут владеть техникой перевода, это очень актуальное сегодня направление. Причем это будут не только коми-русский и русско-коми переводы, но и коми-английский, коми-финский, русско-финский переводы.
Не сложно ли будет студентам выучить столько языков сразу?
Это родственные языки, поэтому, когда изучаешь коми язык, финский будет даваться легче, чем иной язык, не входящий в финно-угорскую языковую группу.
Более того, желающие смогут взяться даже за изучение иных финно-угорских языков, скажем, удмуртского – в форме факультатива. При использовании современных технических средств и образовательных технологий я не вижу никаких проблем с организацией такого обучения – было бы желание у студентов.
Также будет в программе целый блок, связанный с историей, культурой, литературой финно-угров, изучением политических систем и процессов, управлением проектами в социальной сфере.
Зачем понадобилось открывать эту специальность в Академии госслужбы и управления?
Эту учебную программу мы открываем не просто так, ее запуску предшествовал глубокий, системный анализ, мы учитывали многие факторы. Мы проанализировали образовательное поле, которое формируют вузы нашей республики, чтобы не повторяться с подготовкой специалистов.
Нам стала очевидной нехватка кадров – переводчиков, специалистов в сферах образования и культуры, управленцев – которые хорошо разбирались бы в вопросах родного языка и культуры, языков и культур финно-угорских народов и, главное, использовали бы этот ресурс для развития республики. Известно, что у нас нехватка педагогов коми языка – а наши выпускники смогут преподавать коми язык и английский язык, дисциплины регионального компонента.
Предваряя соответствующий вопрос, замечу, что для обеспечения такой возможности мы ввели в программу бакалавриата модуль по методике преподавания, а магистерская программа вообще дает право преподавать в образовательных учреждениях всех уровней – школах, заведениях среднего профессионального образования, вузах. Педагогическую практику студенты смогут проходить в школах, практику перевода – в нашем Бюро официального перевода.
О коми культуре сегодня красноречиво говорит следующий факт. Не так давно министерство культуры в одном из своих заключений четко обозначило, что среди работников культуры сегодня не хватает специалистов с устойчивым этническим самосознанием, что, конечно же, не способствует сохранению и развитию коми культуры. В то же время, очевидна актуальность создания разномасштабных проектов в сфере национальной культуры, в том числе международных, финно-угорских. Отсюда на наших программах мы будем много заниматься проектированием. Не говоря уже о таком актуальном для республики сегодня направлении как этнотуризм, основанный исключительно на национальной культуре.
Ну а после магистратуры можно идти работать в науку, рассчитывать на более высокие должности в органах управления и др. организациях. Сегодня мы нацелены на выстраивание целой системы взаимоотношений со странами, регионами, конкретными организациями, учебными заведениями – с тем, чтобы наши студенты в рамках данной специальности получили знания, умения и навыки профессиональной деятельности и стали очень востребованными специалистами.
Есть ли аналоги данной учебной программе в других вузах России?
Да, имеются, начиная от МГУ имени Ломоносова в Москве – и до Мордовского госуниверситета имени Огарева в Саранске, где ранее был институт регионоведения, потом его переименовали в институт национальных культур. Мы проанализировали ситуацию и увидели, что необходимо готовить самых разных специалистов для региона.
В рамках Ассоциации финно-угорских университетов мы с партнерами начали работу по созданию международной магистратуры по программе, очень близкой нашему «зарубежному регионоведению». Финно-угорским странам и регионам нужны специалисты такого профиля.
В 1990-х годах в Сыктывкарском госуниверситете была кафедра регионоведения в составе ликвидированного впоследствии финно-угорского факультета. А несколько лет назад на историческом факультете открыли специальность «международные отношения». Нет ли здесь параллелей с программой, которую предлагает сейчас Академия?
Так получилось, что я была последним заведующим кафедрой регионоведения в СыктГУ, и потому могу со знанием дела сравнить две ситуации. К сожалению, программа в СыктГУ в то время была сведена к краеведческому контексту, все замкнулось только на своем регионе – и эта узость привела к невостребованности выпускников кафедры. С другой стороны, студентов отправляли учиться в Венгрию, Эстонию – кто-то стался там, кто-то вернулся, но это были специалисты, не адаптированные и не востребованные в российских условиях. В каком-то смысле эта программа опередила свое время…
Конечно, было и много непонимания, консерватизма. Я предлагала в то время ректору новую концепцию развития регионоведения, включавшую подобие той, что мы хотим реализовать сегодня, но никому тогда это было не нужно, легче было закрыть направление, чем заниматься его развитием.
Считаю, что теперь мы в новых условиях, на новом витке развития республики, России, финно-угорских отношений можем запустить специальность в том виде, в котором она окажется востребованной.
Что же касается международников на истфаке… Не хотелось бы давать оценки, но это не очень удачный проект, исходя из того его содержания, которое есть сегодня. А ведь изначально именно правительство Коми предложило университету сделать программу с финно-угорским контекстом, но как случилось, так случилось...
Думается, открытие «зарубежного регионоведения» в Академии госслужбы не обошлось без поддержки со стороны руководства республики…
Разумеется. Немного напомню, что сложилась весьма неблагоприятная ситуация с подготовкой национальных кадров в республике, когда практически прекращался прием в СыктГУ на программу «филология» с национальным профилем. И мы начали думать над открытием программы «прикладная филология» с коми языком, но потом решили, что не стоит этого делать, поскольку не хватает еще потенциала, да и поменялось руководство в Сыктывкарском университете и Коми пединститут объединился с СыктГУ, в то время как в обоих вузах уже есть подготовка коми филологов. Мы не собираемся залезать на чужое поле, считаю, университет и пединститут и сегодня могут прекрасно готовить специалистов-филологов, учителей коми языка, у нас – другое содержание.
Примерно год назад мы проговорили данный вопрос с главой республики Вячеславом Михайловичем Гайзером - это было не сиюминутное решение, в течение года к нему неоднократно возвращались и, в конечном итоге, решили, что республике нужны специалисты-прикладники со знанием финно-угорских языков. Сегодня уже многие муниципалитеты выходят на совместные проекты с партнерами в других финно-угорских регионах и странах – а квалифицированных специалистов, «с устойчивым этническим сознанием», которые могли бы и на языках общаться, и проект разработать на должном уровне, и вести этот проект – катастрофически не хватает. Наша задача – восполнить эту нехватку кадров.
Когда начинается набор на новую специальность, и на каких условиях?
20 июня мы начинаем прием заявлений на бакалавриат, на нем предусмотрены четыре бюджетных места, которые оплачивает министерство образования Коми – как видите, поддержка есть. Остальные места коммерческие. Обучение на бакалавриате только очное, в магистратуре – очное, в вечернее время, и заочное. Магистратура платная, срок обучения 2,5 года. Стоимость обучения на первом курсе магистратуры в прошлом году у нас составила 84 тысячи рублей в год, в этом, наверное, с учетом инфляции сумма незначительно подрастет.
Напомню, у студентов будет возможность прохождения учебы за рубежом в рамках договоров Академии с вузами-партнерами. Условия для качественной подготовки специалистов у нас самые благоприятные! Было бы желание учиться… Так что приходите за знаниями!
