В Ханты-Мансийске вспоминали поэта и переводчика Микуля Шульгина

Микуль Шульгин

На днях в Государственной библиотеке Ханты-Мансийска состоялся творческий вечер «Благодарность поэту» посвященный юбилею Микуля Шульгина, уроженцу Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа, - об этом говорится в сюжете Югра-ТВ.

Первому профессиональному поэтому ханты 1 февраля исполнилось бы 75 лет. Первый сборник стихов поэта на родном языке был напечатан в 1961 году, а в 1975 году вышла первая книга Микуля Шульгина на русском языке. Кроме того, Микуль Шульгин перевёл на язык ханты «Сказку о рыбаке и рыбке» Пушкина и «Конька-горбунка» Ершова.

*** Микуль Шульгин (1940—2007) — хантыйский поэт. Он родился в деревне Мувот-Курт (юрты Землянки) Шушыкарского района Ямало-Ненецкого округа. Отец М. Шульгина, ханты по национальности, занимался традиционными промыслами: охотой и рыбалкой. Кандидатура поэта была предложена для участия в конкурсе "Имя финно-угорского мира" в номинации "Деятели культуры". Конкурс был проведен в 2011 году на базе сайта  информационного центра финно-угорских народов FINUGOR.RU.