Эрзянские активисты приглашают на мастер-классы изучения литературного родного языка

С января текущего года эрзянские активисты запустили в интернете новый проект - мастер-классы по изучению эрзянского литературного языка, для уже владеющих диалектами эрзянского. Инициаторами выступили группа изучения эрзянского языка социальной сети «Вконтакте» и Региональная общественная организация «Эрзянское культурно-просветительное общество «Голос эрзи».

Информацией о новом проекте с инфоцентром FINUGOR поделилась кандидат филологических наук Ольга Богданова, которая занимается преподаванием эрзянского языка.

— Расскажите, пожалуйста, о проекте. Почему вы считате, что необходимо изучать литературный язык?

Очень многие эрзяне, знающие один из диалектов эрзянского языка (их всего насчитывается 5), считают, что они знают эрзянь кель – эрзянский язык. К сожалению, это миф. Необходимо понимать, что в любом языке существуют два понятия: литературная норма и диалекты. Основной признак литературного языка – нормативность: обработанность, кодифицированность и т.д. Нормы употребления эрзянского литературного языка призывают нас писать слова по общим правилам, как бы мы к ним изначально не относились. В отличие от литературной нормы, диалектной речью каждый человек овладевает с раннего детства. Освоить литературный язык гораздо тяжелее – надо этому учиться всю жизнь. Вы можете сказать, зачем изучать литературный язык, достаточно знать только диалекты? Вы будете правы, но надо учитывать, что литературный язык объединяет народ в языковом плане.
Особую проблему представляет соотношение и взаимодействие литературного языка и диалектов. Известно, что чем устойчивее исторические основы диалектов, тем труднее литературному языку лингвистически объединить все диалекты. Что мы и видим относительно нашего языка».

 - Где на практике сейчас в основном применяются литературная норма и диалекты эрзянского языка?

Эрзянская литературная норма применяется, в основном, в письменной речи (худ. тексты, газеты и т.д.), в разговорной практике общение происходит на диалектах. Поэтому в социальных сетях все общаются друг с другом (за исключением небольшого количества людей, знающих литературную норму) на диалектных вариантах, да еще и с ошибками. Читаешь иногда текст на эрзянском и смысл прочитанного понимаешь только с 3-го или 4-го раза. Кто, как может, коверкает слова и еще неправильно их пишет. А если еще учитывать тот факт, что эрзянский язык мы начинаем потихоньку забывать, например, забываем эрзянские слова и заменяем их на русские, то получается, что разговариваем на каком-то языке-гибриде, который лишь отдаленно напоминает эрзянский.

— Для чего необходимо знать родной язык?

Некоторые думают, что учить эрзянский язык нужно только тем, кто вообще его не знает. Это не так. Нам всем надо учиться эрзянскому языку – устроить ликбез. Мы до конца даже не знаем, насколько богаты ресурсы нашего языка.

Родной язык это не только система букв и звуков, обозначающих те или иные процессы, язык - это мы сами, наше миропонимание действительности, это память наших предков, свидетельство того, как мы чтим и уважаем свой род и народ, и соответственно самих себя тоже.

— Как пользователи сети могут ознакомиться с вашими уроками и мастер-классами?

Два раза в месяц на странице группы «Эрий кель» в социальной сети «Вконтакте»  и на сайте  Региональной общественной организации «Эрзянское культурно-просветительное общество «Голос эрзи» мы будем размещать уроки литературного эрзянского языка. Учиться с нами может любой желающий, достаточно лишь следить за рубриками в нашей группе и письменно выполнять задания, которые необходимо будет отправить на проверку преподавателю, т.е. мне – Богдановой Ольге Михайловне по электронной почте susolmi@mail.ru . Также, в рамках этого проекта мы будем проводить  тотальные он-лайн диктанты (два раза в год).  Если человек сомневается в том, стоит ли начать обучение литературному эрзянскому языку, достаточно будет пройти тест,  и все сомнения развеются.  Дополнительная информация (тест) размещается в разделе "ОБСУЖДЕНИЯ" "Эрий кель".

Ранее в интервью Инфоцентру FINUGOR Ольга Богданова  также рассказала читателям о результатах работы оnline-школы «Изучение эрзянского языка через Skype «Эрий кель». 

Народы: