День эрзянского языка и культуры отметили в Отрадном (фото, видео)

В уютном и гостеприимном зале Дворца культуры «Россия» города Отрадный Самарской области 13 апреля прошёл День эрзянского языка и культуры «Эрзянь келень чи». Мероприятие было организовано эрзянь-мокшанской общественной организацией «Тундо» («Весна») под руководством Ермохиной Людмилы Анатольевны и посвящалось 3-летию данной организации.

В фойе с утра звучала национальная музыка, каждый при входе получал свежий номер газеты «Валдо ойме» («Светлая душа»). Здесь же размещались выставка декоративно-прикладного творчества, блюд национальной кухни, продажа книг, сувениров с национальной символикой, аудиодисков с эрзянскими и мокшанскими песнями.

Ансамбль "Пейделька"

«Чуди лей»

Открыл праздник вокальный ансамбль эрзянской песни «Чуди лей» города Отрадный (художественный руководитель – Кавтаськин Александр Дмитриевич) с задушевной песней о родном городе. Затем в исполнении ансамбля прозвучали песни «Эрзянь морось» («Эрзянская песня») и «Налксек, гармония!» («Играй, гармонь!»).

"Килейне"

Глава администрации города Отрадный А.А.Мязин вручил Благодарственные письма за большой вклад в развитие национальной культуры и многолетнее творческое сотрудничество жителям Отрадного и Самары. Всех гостей праздника поприветствовала председатель Самарской региональной общественной организации «Мордовской национально-культурный центр «Масторава» Л.А.Колесникова. От Дома дружбы народов организаторам праздника вручили брошюры «Мордва Самарской области», журнал «Самарская область. Этнос и культура», календарь, буклеты.

Анна Атласова

Своим необыкновенным голосом и красивым национальным костюмом отрадненцев потрясла заслуженная артистка Республики Мордовия, солистка ансамбля «Келу» Анна Атласова. Величаво и душевно она исполнила песни «Мордовия», «Эрзянь Полине», «Эрзят-мокшат». Радостными аплодисментами зал встретил премьеру песни «Тундо».

И снова на сцене – ансамбль «Чуди лей», вернее, его талантливые солистки. Нина Карлова исполнила эрзянские песни «Ковонь валдосо» («В лунном сиянии») и «Цёковтнэ морасть» («Соловушки пели»), Зоя Радаева – песню «Косат эно тон?» («Где же ты?»). Частушки на родном языке «Нурька морот» спела Мария Жирнова.

Раиса Щанкина

Поистине порадовал всех зрителей детский ансамбль «Пейделька» («Ромашка») из села Большая Ёга Похвистневского района. Ребята очень интересно, живо и артистично исполнили эрзянские песни, загадывали загадки, читали стихи, шутки и прибаутки. Р.Б.Щанкина, координатор отдела сохранения культурного наследия финно-угорских народов Поволжского центра культур финно-угорских народов (г.Саранск) вручила юным артистам несколько аудиодисков с песнями, поздравила всех гостей и участников праздника с днем эрзянского языка. Раиса Борисовна говорила о красоте родного языка, рассказала о своих новых книгах «Тиринь кель» («Родной язык») и «Азбука», прочитала стихотворение Александра Арапова «Эрзянь моро», исполнила песню. Р.Б.Щанкину хорошо знают во всех уголках России, во всем финно-угорском пространстве, где проживают эрзяне и мокшане. Она является председателем ассоциации эрзянских женщин «Литова», руководителем ансамбля «Ламзурь», давно уже ставшего известным далеко за пределами Мордовии. За большие  заслуги в национальном движении Р.Б.Щанкина удостоена звания заслуженного работника культуры Республики Мордовия.

Числав Журавлев

«В каждом доме, в каждой семье должны быть книги на родном языке. В трудную минуту они вам обязательно помогут, придадут силы. Любите и не забывайте свой родной язык!» – с такими словами обратился ко всем присутствующим заслуженный поэт Республики Мордовия, известный самарский поэт Числав Журавлёв.  Со сцены он читал стихи на эрзянском и русском языке, а из зала не переставая слышалось «Ещё, Григорьич!», «Читай ещё!». В каждом слове поэта чувствовалась огромная любовь к родному языку и боль за тех, кто не ценит свой родной язык и культуру. На сегодняшний день Числав Журавлёв является единственным финно-угорским писателем, который написал более 20 тысяч афоризмов…

Прочитал свои стихи на эрзянском языке и отрадненский поэт, член Российского Союза профессиональных литераторов Николай Кавкаев. Родился он в 1943 году в селе Лукъяновка Похвистневского района, с 1959 года живет в Отрадном. Стихи начал писать в 55 лет. Пишет на русском и эрзянском языке. Совсем недавно состоялась презентация его 12-го поэтического сборника «Вечкемань сюлмо» («Узел любви»).

Олег Гангеев

Николай Кавкаев

До глубины сердца тронула зрителей песня-плач «Ливтить письмарт» («Летят скворцы») в исполнении солистки самарского народного хора «Масторава» Нины Черных на слова известной сказительницы Серафимы Люлякиной. Песню собственного сочинения «Менелень тетяй» («Небесный отец») под гитару исполнил Олег Гангеев из Саранска. Оживил зал своими веселыми песнями ансамбль мордовской песни «Килейне» из Самары (художественный руководитель – Л.М.Качаева).

«Пейделька»

Александр Кавтаськин, руководитель "Чуди лей"

На трёх языках – эрзянском, немецком и русском – поприветствовали всех присутствующих представители центра немецкой культуры «Шпигель» г.о.Отрадный (руководитель Л.В.Перухина). Исполнив весёлые немецкие песни, они напомнили, что академик Петербургской Академии наук, специалист по финно-угорским языкам, немец по происхождению Фердинанд Видеман в 1865 году составил «Грамматику эрзя-мордовского языка». В ответ на это один из зрителей, сидевший на первом ряду (а это был В.П. Кирсанов из села Каменный Брод Красноармейского района) неожиданно крикнул на немецком «Danke schön!» («Большое спасибо!»). Артистки были приятно удивлены словам благодарности на их родном языке. Как оказалось, полвека назад Виктор Пантелеевич проходил службу в армии в Германии, и помнит немецкий язык. Вот и действительно, что человек, знающий и любящий свой родной язык, с уважением относится и к другим языкам и народам…

В завершении праздника на сцену вышли все участники праздника и вместе со зрителями исполнили песню «Вейсэ, эрзят, виевтяно!» («Вместе мы сильны!»).

Вера Алексеева - для Инфоцентра FINUGOR