Опыт реализации проекта “языковых гнезд” с преподаванием коми языка в дошкольных учреждениях Коми показал, что опасения по поводу неусвоения языков детьми безосновательны. Такое мнение высказала на V Межрегиональной конференции «Государственные языки финно-угорских регионов: реалии современности» в Сыктывкаре 5 июня заведующая лабораторией национальных проблем дошкольного образования Коми республиканского института развития образования и повышения квалификации, кандидат педагогических наук, член президиума МОД “Коми войтыр” Зоя Остапова.
По ее словам, в Коми успешно реализуется российско-финляндский проект по созданию “языковых гнезд”: новозеландскую методику, предусматривающую общение с детьми работников дошкольного образовательного учреждения исключительно на языке коренного народа с целью обучения, когда родители уже не владеют или слабо владеют родным языком и не могут передать его детям, внедряют в республике с 2011 года. “Первый учебный год завершили с неплохими результатами, - резюмировала докладчик. - Несколько детских садов хотели бы подключиться к этому делу”.
Первоначально речь шла об открытии “гнезд” в 12 детсадах, но осенью 2011 года проект стартовал в трех ДОУ. “Гнезда” открыли в Сыктывкаре, Усть-Куломе – это исконное коми село, но обрусевшее в последнее время – и в селе Кослан, где большинство составляет русское население, они побороли коренное своим языком, - пояснила З.Остапова. - Ребенок в таком “гнезде” попадает в иную среду, так как в семье говорят на русском языке. Но мы видим, что дети из русскоязычных семей в таких детсадах переходят на коми язык и могут свободно общаться по-коми”.
По ее словам, особый интерес представляла ситуация в Усть-Куломе. “Коми родители боялись, что ребенок будет изначально и полностью комиязычным – а как же русский язык? Как оказалось, это не представляет опасности, так как русский язык берет свое за счет средств массовой информации, общения в райцентре. В этом садике половина детей была с русским языком, половина – с коми. И получилось, что воспитатель работал с ними на коми языке, а между собой они общались по-русски. Так что опасения лишены оснований”, - подчеркнула руководитель лаборатории.
