Карелы или карьялайзет, создатели эпических песен

Происхождение карьялайзет


Карелы — народ, проживающий в Республике Карелия, входящей в состав Российской Федерации. Общая численность этого народа, примерно 131 тысяча, из них около 125 тысяч проживают на территории РФ, в основном в Карелии, а также в Ленинградской, Архангельской, Кемеровской, Мурманской, Московской и некоторых других областях. Небольшие диаспоры есть в Белоруссии, Эстонии, Украине. Наряду с официальным, русскоязычным названием, существует общее самоназвание этого народа -  карьялайзет. Кроме того, сохранились самоназвания разных этнических групп, обособленных районом проживания. Так жители северной и центральной части Карелии именуют себя карьялане, в прионежье — лююдилайне (лююдиляйне) или лююдикёй, в приладожье — ливгиляйне или ливвикёй (ливвикай).

Родная речь карелов относится к прибалтийско-финской группе финно-угорских языков. Разделяют в карельском языке несколько наречий: исконный карельский диалект, а также людиковский и ливвиковский, которые образовались в результате контактов с древним племенем вепсов и с финнами. Финское влияние, помимо прочего, видно в топонимических названиях и народном карельском фольклоре: сказках, преданиях, эпических рунах. Кроме этого, существует ещё несколько диалектов, но они имеют малое, локальное распространение. К примеру: тихвинское наречие, характерно для карел, силившихся обособленно возле стен Тихвинского монастыря. Предками нынешних карел принято считать древнее племя «корелы», жившее на северо-западном побережье Ладоги.



О пращурах современных карел говориться во многих старинных рукописях: в хрониках различных путешественников, скандинавских сагах, папских буллах. В русских летописных документах первое упоминание о карелах датируется 1143 годом. Тогда земли Карелии входили в состав княжества Новгородского. Потом Новгород утратил свою власть, а карельская вотчина перешла под правление Москвы, став впоследствии частью Государства Российского. После октябрьской революции, в 1920 году, данная территория была преобразована в Карельскую рабочую коммуну, после переименованную в Карельскую АССР, в 1923 году. Республика Карелия, как мы её знаем сегодня, начала своё официальное существование в 1991г. За всё это время карелам, довелось участвовать во многих военных конфликтах, сражались то с ливонскими рыцарями, то с воинством польским, потом бились в шведских войнах. Естественно, что не обошли их стороной и бои Второй Мировой войны.

Хозяйственная деятельность и ремёсла

Исконным хозяйственным занятием карел были рыбная ловля и охота, после освоили они земледелие, животноводство. Из ремёсел привычными считались: гончарное, деревообрабатывающее, кузнечное, скорняжное, текстильное. Для земледелия характерны были подсечное и трехпольное. Сажали, традиционно, зерновые: рожь, горох, ячмень, пшеницу, овёс; для производства тканей — лён, коноплю. А также корневые культуры: редьку, репу, брюкву, позже начали культивировать свёклу, лук, морковь, картофель. Орудиями земледелия служили: сохи, бороны, плуги, мотыги. Из домашнего скота держали овец - ради шерсти и мяса; коров; низкорослых, похожих на степных, лошадей. В северных, граничащих с Финляндией, районах разводили оленей.



Из промыслов на первом месте стояло рыболовство, свою роль тут сыграло обилие водоёмов на карельской земле. Рыбу ловили сетями, сачками, неводами. Там, где течение рек было тихим устанавливали специальные ловушки — в дно вбивались колья на определённом друг от друга расстоянии, а меж ними натягивалась сеть, рыба плыла по течению и попадала в западню. Охота велась на любого зверя и птицу, что обитали тогда в лесах, одна дичь убивалась ради мяса, другая из-за шкурки. Но в лес ходили не только ради охоты. Практиковались сбор ягод, грибов, смолокурение, бортничество. Пчеловодство, в последствии, стало одомашненным. Кроме того, лесные угодья служили для заготовки древесины, из которой не только возводили избы, да иные постройки, но также сплавляли лес по реке, с целью продажи.

Разнообразна была ремесленная деятельность. В первую очередь хочется отметить кузнечное и ювелирное дело. Карелы умели выплавлять железо из местной, добываемой на болотах, руды. Научились они отливать медь, работать со цветными металлами — серебром и бронзой, также с драгоценными камнями. Знали технологии ковки, плавки, спайки металлов. В домашних кузнях ковали оружие, изготавливали декоративные изделия, предметы быта, ювелирные украшения. Кроме этого практиковались такие традиционные ремёсла, как гончарное, резьба по дереву, художественная роспись. Занимались обработкой шкур, выделкой кожи, плетением из бересты и соломы. Женщины практиковались в ткачестве, вязании, изготовлении одежды, вышивании, жемчужным и золотошвейным шитье.
Кухня.

Традиционные кушанья карельской кухни — это блюда из рыбы. Излюбленной всегда была уха, добавляли к ней лук, картофель, перловую крупу или мучную болтанку. Кроме того, рыбу солили, сушили, вялили запасая на зиму. Из выращенных зерновых варили каши, из злаковых пекли пресный хлеб, различные лепёшки, колобки, блины, пироги с разнообразной начинкой, караваи из кислого теста, постные хлебцы. Обеденный стол дополняли мясные и молочные продукты, дары леса. Любимым напитком был чай, а на севере Карелии кофе, в который добавляли немного соли. Летом делали квас из репы, варили пиво. А вот крепкие алкогольные напитки популярностью не пользовались.

Гардероб



Одежду, как и все материалы для пошива её, изготовляли собственноручно. Обычным костюмом являлись рубаха и штаны. У женщин: та же рубаха, украшенная вышивкой, не сшитая юбка либо юбочный ансамбль, позже на смену юбкам пришел сарафан, в XIX веке стали носить юбку с кофтой. Головными уборами служили сорока, платок, для мужчин — шляпа или меховая шапка. Отличительной чертой карельского гардероба являлись нашейные мужские платки, наголенники, плетённые или вязанные пояса на которых, как правило, крепился нож в кожаных ножнах. Зимнюю обувь делали войлочную, их шерсти овец, или меховую, из шкур оленя, так называемые койбы. В тёплое время носили сапоги из кожи, не редко они делались с характерным, загнутым мыском или лёгкую берестяную обувку.

Карельская деревня



Карелы возводили дома свои всегда возле водоёмов. Характер планировки поселения, изначально, был хаотичным. То есть строили они жильё беспорядочно, кому как удобно. После, с XVI века, стала наблюдаться упорядоченность, жилые комплексы располагались рядами, вдоль берега. С XIX в. начала преобладать уличная планировка. Избы сооружали без фундамента, непосредственно на земле. Срубы имели характерную для многих финно-угорских народов особенность, когда жилое помещение и хозяйственный двор со скотиной объединялись под общей крышей. Дом украшался резными наличниками, декоративными балконами, ажурным убранством крыльца. Каждое домовладение ограждали изгородью из жердей, в самом дворе, кроме избы, были обязательный амбар, навес для летнего хранения саней, лыж, иные различные хозпостройки и непременно баня.

Семейный уклад

В прошлом семьи были большими, если не сказать огромными, в порядке вещей считалось когда вместе жили три-четыре поколения. От 30 до 40 человек не только совместно вели хозяйство, занимались промыслом, ремесленной деятельностью, но и владели общим имуществом. Во главе такой семейной коммуны непременно стоял мужчина, но и его жена имела главенствующую роль, в частности распоряжалась, по своему усмотрению, имуществом. Все споры, вопросы решались совместно, на общем совете. Особое почтение, уважение заслуживали пожилые люди, к их мнению прислушивались всегда. Детей с малого возраста приобщали к работе, но тяжелый труд на них не возлагали. Интересен был свадебный обычай, в котором практиковалось не только сватовство, но и увод невесты из родительского дома. Сама же свадьба сопровождалась песнями, обрядовыми заговорами, иными ритуалами, имеющими корни в языческом прошлом.

Религия и обычаи

Сейчас преобладающая религия, это христианство, причем не только православие, есть среди карелов старообрядцы. Многие, на самом деле, исповедуют странную религию, где христианские традиции цепко переплелись с исконными языческими верованиями. Конечно, язычество для карельских племён, является наследственной религией, о корнях своих не нужно забывать. Чем характерны были верования древних карьялайзет?

Культ деревьев

Первое, что свойственно для данного культа — дерево никогда не срубали просто так, поскольку считалось, что как любое создание природы, оно наделено душой. Когда требовалось заготавливать древесину, то первым делом обращались к колдуну, что бы тот прочел заговор, а после, уже на делянке, сам лесоруб просил у духов леса позволение срубать деревья. Совсем старые исполины не рубили вовсе, давая им дожить свою жизнь в родном лесу. Когда деревья были срублены, очищены от коры и веток, то сорок дней ещё брёвна лежали, из ничего не строили, не делали, считалось что всё это время дерево умирает. Существовали, к тому же, заповедные земли, где вырубка строго воспрещалась, это священные рощи, места погребения.

Духи-хозяева и духи-хранители

Кто такие? Это герои всем известных сказаний про леших, водяных, домовых и прочих. Так хранителями леса были лешаки, при чем не только мужского рода, но и женского. Считалось что живут лешие в лесу, как люди, строят свои избы, ведут хозяйство, играют свадьбы. В озёрах, реках обитали водяные и русалки. У каждого водоёма был свой водяной-хранитель, когда добрый, а когда рассерженный — мог лодку перевернуть или рыбу из сетей выпустить. Распространённым являлось верование о четырёх братьях-ветрах, каждый из которых наделялся человеческими характеристиками, имел собственный нрав, привычки.



Дух огня — это мужик с длинной рыжей бородой. Но не нужно его путать с хозяином домашнего очага. В прочем, рядом с людьми жило, по преданиям, много разных сверхъестественных существ. Вот некоторые из них: хозяева двора и хлева, которые часто пакостят по ночам, так Кикимора не дает детям спать, а Мара выстригает клоками шерсть на овцах тех нерадивых хозяев, что забыли во время помыть животных. Очень противоречивым созданием считался банный дух. С одной стороны он помогал роженицам, с другой - жестоко наказывал людей, когда они пользовались баней в неположенное время, например мог умертвить их угаром.

Как уберечься от злых или просто рассерженных духов?

Что бы обезопасить себя и свой дом от злобной силы было принято носить на себе, а также развешивать в жилище разные амулеты, обереги. Вероятно, что именно от данного верования пошла традиция украшения росписью всяческой утвари и помещений, изготовления различных украшений, ювелирных изделий, бытовых предметов, носящих сугубо декоративные функции. Но и куда же без помощи колдуна или шамана? Именно такой, знающий человек, считался первым сподручным в избавлении от тёмных сил, по средствам проведения особых ритуалов.

Наследие язычества

Конечно, все карельские шаманы с их обрядами, теперь, часто  воспринимаются людьми с легкой иронией, считаются своеобразной северной экзотикой. Однако, оставили язычники после себя огромный след, отобразившийся в песенной и фольклорной традиции карельского народа. Это былины, предания, легенды, присказки, сказки, песни: свадебные, похоронные, лирические, обрядовые эпические. И естественно, это знаменитый, далеко за пределами Карелии, эпос Калевала, записанный в рунах.

Источники:

Kominarod.ru

Karelian.ru

SampoDialogi

 

Народы: 

Комментарии

  1. Guest

    Насчет того, что карел - "скотник" интересно)). Никогда не слышал. А также интересно кто писал текст. Инкогнито?

  2. Guest

    эта районная газета Пряжинского района РК, гл. ред. Иванова О.В.-писала статью вновь принятый  молодой сотрудник (первая статья)- Елена Трукшанина из Крошнозера....Отправила материал-Галина Васильева(Сямозерье).

  3. Guest

    [censored], толком не знают историю!!!!!!!!!

  4. Guest
    Где родился, там и пригодился

    04 февраля

    Анна Ивановна родилась 2 декабря 1928 года. Отец ее был рыбаком, а мать работала в совхозе. Семьи в те времена славились своим трудолюбием и многодетностью. У некоторых насчитывалось до 9 детей! Всех их растили в любви, с малых лет приучая к труду, который, как известно, в деревнях был очень тяжелым. «Все дети были желанными», – говорит Анна Ивановна. В каждом доме имели свое хозяйство: корову, овец, некоторые держали коз, поросят. Взрослые работали в совхозе, зарабатывая деньги на пропитание, а вечером их ждали хозяйственные хлопоты: накормить скотину, подоить корову, прибрать в хлеву… И никаких развлечений, тогда и электричества-то не было! По вечерам комнаты освещали только керосиновые лампы.Получив образование трех классов, Анна Ивановна решила, что ей лучше заняться домашними заботами и перестала посещать школу. С детства она помогала родителям по хозяйству. Однако мирную жизнь народа нарушила война. Эти страшные известия принесли за собой не менее страшные события: всех мужчин с деревень забирали на фронт воевать, в том числе забрали и отца Анны Ивановны. Началась эвакуация жителей из родных домов. С горечью люди покидали родную деревню, даже не догадываясь, что некоторые из них покидают ее навсегда... Во время войны все дома и школа в Котчуре сгорели. Оставались нетронутыми лишь пару домов, стоявших вдоль берега озера и часовня. Деревня превратилась в черный пустырь, в огромное пепелище. Семью Анны Ивановны эвакуировали сначала в Архангельск, а потом и еще дальше. Жизнь настала совсем тяжелая. Чтобы как-то прокормить семью и детей, мать Анна Ивановны пошла работать в кочегарку. Но голод в военное время заставлял их толочь опилки, чтобы испечь из них хлеба. Им часто приходилось переезжать, жить в разных местах, но сердце всегда тянулось в родные места. Наконец, семья остановилась в Матросах на долгое время. Отец с войны не вернулся, пропал без вести. Без мужчины в семье приходилось туго, но мать и уже взрослые дети усердно трудились. Анне Ивановне было уже 23 года, она работала на лесопункте, где и познакомилась со своим будущим мужем. Пенни Вильям Фомич работал трактористом на том же лесопункте. Вскоре они поженились и обзавелись детьми. Жили очень дружно, разделяя на двоих радости и заботы, вместе преодолевая трудности и нужду. У них родились два замечательных сына – Виктор и Анатолий. Прожив в Матросах довольно долгое время, Анна Ивановна со своей семьей – мужем, детьми, матерью и братьями вернулись в родные места. Конечно, деревня Котчура после войны изрядно опустела. Люди приезжали в родную деревню, отстраивались, но многие с войны все же не вернулись. Когда Котчура начала оживать, со временем появлялись совхозы, рабочие бригады. Жизнь стала налаживаться. Дети Анны Ивановны ходили в Крошнозерскую школу, тогда всех котчурских школьников на лодках переправляли на занятия. Люди отстраивали дома заново. Дело это было чрезвычайно сложное. Семья получала участок леса для заготовки бревен. «Кругом лес, а взять ничего нельзя», – вспоминает Анна Ивановна. Пилили вручную каждое дерево ручными пилами, поскольку ничего другого в то время и не было. Семья Пенни получила лес в Спиридонаволоке, что на другом берегу озера, это вокруг по дороге около семи километров. Туда и ходили всей семьей, собирая на подмогу всех родственников. Бревна возили к месту строительства трактором, который нанимали у совхоза за определенную плату. Так со временем возродилась деревня Котчура, завели хозяйство, огороды. Анна Ивановна постепенно приобрела коз, телочек, появились овцы. С овец она состригала шерсть, из которой потом пряла шерстяные нити, а из них уже вязала теплые варежки и носки всей семье. Хозяйство, несомненно, помогало: корова и козы давали молоко, из которых делали творог, простоквашу и сметану; овцы дарили свою шерсть на рукавицы, а свиньи украшали собой трапезный стол. Однако для жизни необходимы были и деньги. Работали в совхозе, а вечером, как всегда, ждали домашние заботы. Особенно тяжело приходилось на сезон сенокоса. Участки под сенокос тоже выписывали, и приходилось идти далеко в леса, на лужайки. На выходных косили целыми днями, а в будни – после рабочего дня, сил после которого практически не оставалось. «Руки совсем не могли работать», – вспоминает Анна Ивановна. Но помимо работы у людей были и праздники. По воскресеньям всей деревней ходили в часовню, а после – пекли в печах пироги и угощали ими друг друга. Особенно яркие воспоминания остались от празднования Пасхи. В Котчуре собирались компанией и заходили друг к другу в гости по очереди. «Посидим у одной, – рассказывает Анна Ивановна. – Все дружно почаевничаем, пообщаемся, а потом всей компанией пойдем к следующей, в соседний дом. И так по порядку во все дома!». Со временем многое менялось. В деревне с каждым годом людей становилось все меньше и меньше. Мать Анны Ивановны умерла дома. Тяжелая жизнь, болезни и переживания не дали ей пожить еще. Взрослые сыновья женились и у них родились прекрасные дочери. В своих внучках бабушка Аня души не чаяла: «Если с детьми будешь хорошо, то и они хорошими будут! – советует она. – Детей любить надо!». Сейчас Анна Ивановна живет в Котчуре одна с собакой по кличке Малыш. По выходным ее навещают сыновья, привозят все необходимые продукты и помогают в домашних работах. А внучки уехали жить в Москву, там вышли замуж и родили детей, подарив любимой бабушке новый статус прабабушки. Однако они и вдалеке не забывают любимую и любящую их бабушку: внучки помогли построить ей новый дом в Котчуре, большой, теплый и уютный. Зимой Анна Ивановна из дома почти не выходит, в гости идти не к кому – дома все пустые, дачники приезжают только к лету. «Хоть бы кто-то жил, поболтать маленько!» – улыбается бабушка Аня. Опустела Котчура с годами. Молодежь уехала на поиски работы, потому что одним хозяйством не спасешься, нужны хоть какие-то средства на жизнь. «Ничего теперь не осталось, – вздыхает Анна Ивановна. – Раньше и поля были, и совхоз, а теперь пусто все. Никому не нужно!». Сейчас Анне Ивановне 84 года, и она, вопреки всем уговорам покинуть вымирающую деревню, осталась в родном месте. Наотрез отказалась переезжать куда-либо жить, а тем более в Москву к внучкам. Она не уехала искать лучшей доли – хорошую работу, благоустроенное жилье со всеми удобствами, не стремилась обогатиться. Ей по душе родной дом, любимые сердцу места, пусть и пустые, одинокие, но спокойные, живописные и родные. И пусть она живет одна, в отдаленном месте, не боясь, что дороги заметет снег и в случае чего к ней не сможет подъехать «скорая». Но ее душа спокойна, потому что у нее есть надежный защитник – пес Малыш. И Анна Ивановна знает, что к ней обязательно приедут навестить ее сыновья, позвонят ее любимые внучки. «Я родилась в этой деревне, – говорит бабушка Аня. – Прожила здесь всю жизнь и никуда отсюда не уеду!» Богат не тот человек, у которого все есть, а тот, которому ничего не надо. Анна Ивановна жила всегда в скромности, а теперь ей и подавно не хочется ни города, ни роскоши. «Живите с Богом!» – желает она. газета "Наша жизнь" Пряжинского национального муниципального района-2013год.Елена ТРУКШАНИНА
  5. Guest

    Откройте книгу Мелентьева "На берегу Сямозера" и Вам захочется ее прочитать, Вы узнаете чем живы и как всегда жили деревеньки на берегах Живописного озера, как купеческая Лахта была веселой на ярмарках и знаменита за пределами, а еще это судьбы десятков людей, вековые кроны сосен, древо рода. Нам не дано наверно даже перечесть сколь много очень известных людей родом из Сямозерской волости, но все они пропитаны этим историческим, многовековым героическим краем, особой неповторимой культурой. Зерна таланта в потомках Сямозерья рано или поздно дают знать и верится мир еще узнает и прославит кто-о из них, так же и те ,кто вдали, мысленно всем сердцем будут с этим краем, будут возвращаться к своим истокам, к валунам, которые помнят века

     

    На Сямярви живет хозяин, один из ветров. Так как ветер по своей природе порывист, он не любит однообразия. Если заходят в гости другие ветра - он их иногда пускает, а если те устанавливают свой порядок и свою постоянную погоду, хозяин борется с ними и гонит. В такие дни бывает очень сильный ветер, иногда кажется, что крышу от дома оторвет. После, обычно устанавливается ясность и покой. Удивительно, что люди забыли о нем, а ведь это все очевидно.. Оттого и называется озеро погодным, потому что приносит погоду. 13 марта на общем собрании Союза карельского народа, Эссойльское отделение среди важных вопросов-как будем действовать и жить ?-в плане работы прозвучало еще и-бережное отношение и изучение своей топонимики. В ноябре будет проходить круглый стол-"Деревенька моя". Присоединяйтесь-дело стоящее! Эссойльское сельское поселение Алекка Ангенлахта Иванисто Каменьнаволок Корза Кудама Кунгозерский Курмойла Лахта Метчелица Мишинсельга Нижняя Салма Новые Пески Проккойла Рубчойла Салменица Соддер Сямозеро Сяпся Сяргилахта Улялега Чуйнаволок Чуралахта Эссойла Эссойла (село Давайте обратимся к старейшинам поселка и научным источникам литературы, надо знать землю по которой шагаешь и где продолжат судьбу дети и внуки. на сайте Сямозеро-частица таких материалов Вашему вниманию- Сямозеро По новгородским писцовым книгам 16 века известно как Сям озеро или Сам озеро (либо Сямо / Само озеро). Здешние жители в конце 14 века упоминались как сямезерцы (смотри вырезку из берестяной грамоты). Есть предположение, что название пришло от саамов, первопоселенцев на Сямозере, и идёт от древнего šämä, или даже речь может идти о фонетической особенности местного саамского диалекта, в котором säämi означает «саам(ский)». Т.о. первый вариант — «Озеро саамов» или «Саамское озеро». Подробности смотри в монографии по Сямозерью ([8] стр. 26). Пример написания «сямозёры» на древненовгородском диалекте: . Фрагмент Новгородской берестяной грамоты №131 ~1370-х годов. Второй вариант. Сямозеро по-карельски — Seämärvi или Siämärvi (ä произносится как мягкое русское я в слове 'бяка'). Встречаются оба варианта написания, но первый чаще.* По-карельски seä (или siä) значит погода. Озеро по-карельски — järvi. Итого: «Погодное озеро». Можно предположить, что те первые жители Сямозерья запомнили на Сямозеро именно погоду. Что именно их так поразило? Ну, кто же сейчас ответит! По-русски Ся́мозеро или, по-старому, Сям озеро, по-фински Säämäjärvi (sää — погода). Финский вариант, также как и русский, явно заимствованы от оригинального Seämärvi. В прежние времена на Сямозеро жили саамы, вепсы и карелы, т.е. название может идти и от саамов, и от вепсов, и от карел, которое затем и прижилось у карелов ливвиков и у русских, а затем и у финнов. * в словаре карельского языка на сайте kaino.kotus.fi в поле "Murresana" задайте поиск по siämärv* и затем seämärv*. Примеров с seä примерно в 1.7 раз больше. Ещё от саамов Саамское прошлое Сямозерья можно увидеть, прежде всего, в названях рек и озер: Нялмозеро (по-карельски Nälmärvi), по-саамски njal'bme — рот; устье реки Куккозеро (по-карельски Kukarvi), по-саамски guk'ke — длинный, долгий Вожозеро (по-карельски Vuožarvi), по-саамски vuoč'čo — длинное узкое болото Саамское прошлое восстанавливается и для Шотозера. В писцовых материалах ХVI века Шотозеро названо Шондозеро, а река Шуя как выше, так и ниже озера — рекой Шондой (Шойдой) или Шондорой. В древнесаамской глагольной основе «šönte» — разрезать, прорезать, т.е. Шотозеро — это озеро, через которое протекает река. Саамские истоки можно найти не только в названиях озер и рек. Например, название деревни Корза (по-карельски Korza). По-саамски kor'sa — глубокая впадина, русло, на дне которого протекает ручей или река. Остров Eloisuari (Жилой остров) из писцовых книг известен как Кава. Название этого большого острова у северного побережья Сямозера может содержать в основе саамское käve и быть вызвано его формой. В северном Сямозерье находится Эльмитозеро — оно является верхним, замыкающим в цепи озер. Древнее саамское прилагательное elemus означает «самый верхний». Озеро Петусярви на западном побережье Сямозера прилегает сбоку к реке Кивач, соединяясь с ней короткой протокой. Можно предположить, что в основе названия лежит древнее саамское слово pete — зад, задний. В окрестностях деревни Лахта есть озеро Оскозеро, название которого видимо восходит к саамскому vuosko — окунь. Возможно, вовсе не случайно соседнее с Оскозером озеро носит название Ahvenjärvi — ”Окуневое озеро”. От вепсов Теперь, что нам дали вепсы. На восточном берегу Сямозера это мыс Чуйнаволок. По-вепски термин čuhu означает холм, гора, возвышенность (карельское čuuniemi). В северном Сямозерье встречаем названия с термином pauni — небольшой сенокос в лесу: Heinūselgapauni, Pahnapauni, Pauni, Pedzoipauni, Pertojanpauni. Также названия с термином purde — родник, ключ. От карелов В карельских названиях поселений часто фигурируют слова, обозначающие сам водоем (järvi, därvi — озеро, lambi — лесное озеро, ламбушка), так и его части (lahti — залив, salmi — пролив, niemi — мыс, наволок, полуостров, suari — остров): Ahvenlambi (Ахвенламби) — окуневая ламба Salmennišku (Салменица ) — начало пролива Korbiniemi (Корбинаволок), где korbi — глухая чаща Kangaslahti (Кангаслахта), kagas — бор; Särgilahti (Сяргилахта), särgi — плотва Заселялись и возвышенные места — сельги (карел. selgy), горы (карел. mägi), названия которых переносились на поселения, возникшие при них: Niiniselgy (Нинисельга), niini — липа Vehkuselgy (Вехкусельга), vehku — трилистник, вахта трехлистная Moaselgy (Масельга), moaselgy — возвышенность, хребет, водораздел между разными водными системами Luhtanselgy (Лухтансельга), luhtu — лужа Ravanmägi (Равангора), paba — грязь Очень много названий поселений в Сямозерье, оформленных специальным суффиксом -l, -lu, имеющим местное значение. Первоначально они были названиями домов (однодворных деревень), в которых сохраняется память об их основателях. В них выступают христианские личные имена, усвоенные и переработанные карелами в соответствии с нормами языка: Ahpoilu (Ахпойла) от кар. Ahpoi — Агапий, Афанасий Arkoilu (Арькойла), Arku — Аркадий Makkoilu (Маккойла), Makkoii — Маковей, Мокей Pavšoilu (Павшойла), Pavsoi — Павел Hoškoilu (Хошкойла), Hoskoi — Осип Mikkil (Миккелица), Mikki — Михаил Gliimoilu (Глимойла), Gliimoi — Клим Kibroilu (Кибройла), Kibroi — Киприан Nehpoilu (Нехпойла), Nehpoi — Нефед Pekkil (Пеккила), Pekki — Петр Timoilu (Тимойла), Timoi — Тимофей Prokkoilu (Проккойла), Prokko(i) — Прокоп(ий) Sissoilu (Сыссойла), Sissoi — Сысой Fadil (Фадела), Fadil — Фадей Fedula (Федула), Fedul — Федул Jessoilu (Эссойла) или D'essoilu, Jessoi, D'essoi — Ефим Немало названий поселений образовано от карельских дохристианских и нехристианских имен и прозвищ: Kiiškoilu (Кишкойла) от кар. kiišskoi — ёрш, слово использовалось для обозначения непокладистого, ершистого человека Няргил от кар. närhi — сойка Рубчейла от кар. rubčoi — шрам, рубец, мощина (русская фамилия Рубцов) Курмойла от кар. kurmoi — обжора И , наконец, во многих названиях мест и поселений закрепились многочисленные термины подсечного земледелия, что говорит об активном сельскохозяйственном освоении территорий: Mandžoi/rajakko, rajakko — заброшенная лесная пашня, подсека Heinū/huuhtu, huuhtu — подсечное поле Halmehen/niitūd, halmeh — подсека, пожог Kuvon/niitūd, kudo — пожог Vierdien/niitud, vierdiä — жечь, палить подсеку Palatekset, palatez — пожог в лесу Kaskeksen/suo, kaskes — подсека, подготавливаемая для пала Чисто по-русски А названия которые уходят корнями в русский язык, не заимствованные с карельского, саамского или вепского, есть? Источники Представленный здесь материал основан на нескольких источниках, но в большей степени на главе Муллонен и Мамонтовой в монографии по Сямозерью ([8], с. 25) и на книге Керта и Мамонтовой «Загадки карельской топонимики» ([7]). Писцовая книга 1563г сохранила указание на «домашний адрес» одних из переселенцев Сямозера. Это- «Настасьины мегрьжаны», которые пришли на Сямозеро с берегов олонецкой реки Мегреги-древневепской части Олонецкого погоста. Это вепсское прошлое Сямозерья потверждается документальными источниками. Вторым этническим компонетом стали карелы. Это потверждает писцовая книга Корельского уезда 1500года.Писцовая книга потверждает, что к 1478 году все сямозерцы являются прихожанами Ильинской церкви на Олонце. Берестяная грамота №131 говорит о Боярско-Вотчинской колонизации обонежской Карелии из Новгорода со второй половины 14 века. Сямозерье лежало на перекрестке торговых путей. Сямозерье являлось транзитным районом и сямозерцы сполна пользовались транзитным положением. Естественно, что развитый в промысловом и коммуникационном отношении Стал привлекательным и для Дома св. Софии. Сохранился и Указ Бориса Годунова о наложении оброка по рыболовству в Сямозерье, О богатстве края знали повсюду. писцы описывали настасьину боярщину следующим образом- 1. "На сямозере Бесуньевых" 1582г-Збесуньевых, Есуевых тоже-уже тогда самая крупная сямозерская деревня, она же "Яссойлы" по книге писцов 1667год. Ныне это поселок Эссойла, деревня Ессойла(наало 20в). 2. На Сямо ж озере в Ангирлахте Ефимка Якимова (1582) в 1667г-Янгемлахта, с 18 века перв. пол.19 в.-возврат к географ. назв. ,но по ошибке писца стали называть -"Анген-лахта", теперь деревня называется Ангенлахта.

  6. Guest

    и продолжу-

    . Сямозеро Обратим внимание, то по церковным книгам 1563 г(успенской церкви)-пустошь Гар-наволок-Агофонка Онкудинова, Агар -наволок и Гар-наволок Куземки Кириллова, Фетки Маркова(1588) и Гал(гар,-гам)наволоки, и княжинские пустоши и "Настасьинские" превратились в деревню Сямозеро. 5. Сяргилахта. в 1563 году -это деревня в 2 двора. один из которых занимал Фока Семенов Кюршин, она именовалась "На Сямозере на углу в наволоке Фомки Семенова, курщина тож" "На углу в наволоке Окаткова Офоньки Семенова Курщика и Сяргилахта(в др. истониках- Сярьяж Губа). В переписной книге карел-зарубежных выходцев 1667г.-"В Яргеллати" газета "Наша жизнь",5 апреля,2012г З.Л. Савельева- "Деревенька моя – деревенька-колхозница" Вдоль по берегу Сямозера, на горушке – вереница изб. Это наша деревенька Дессойла расположилась от мыса Мечойниеми до мыса Пиениниеми, т. е. от разрушенной не так еще давно церкви Изосима и Савватия до бывшего магазина ОРСа на хуторе. История изрядно потрепала здесь судьбы людские. Об этом поведал А.Л. Волков, поэт-эссойльчанин в книгах «Pieni Dessoilu» и «Jarvet Karjalan» («Маленькая Эссойла» и «Озера Карелии») в главе «Эссойльские дворы-хозяйства – 1935-1945г.» Из рассказанного ясно, почему нашему поколению трудно сохранять язык и культуру. Некоторые винят нас: мы это потеряли. Автор же утверждает: – Мы не потеряли – нас уничтожили. Книги изданы тиражом 1500 и 700 экземпляров, презентации их состоялись в библиотеке села, об этом сообщалось в газете карельского народа «Ома муа» и в районной – «Наша жизнь». К сожалению, карельский текст не всеми прочитан. Основателями деревни были рыбаки, охотники, землепашцы, облюбовавшие южный берег Сямозера еще в X-XI веке. И назвали они свое поселение, скорее всего, производным от саамского слова «суоло», что обозначает сухое место, бугор, холм на болоте или около него (см. книгу Г.Керт и Н. Мамонтова «Загадки карельской топонимики», стр. 86; на стр.6 – версия ученых: «Эссойла» образовано от имени Ефим + суффикс -ла. Тогда должно быть Ефимла. Откуда ученым знать географию местности?. Словообразовательный элемент здесь не русский суффикс –ла, а карельский послелог -луо, т. е. суол + луо – перед болотом. Вот и получается Езисуоллуо, а при народном диалекте – Дессуолу. Это «д» (дянёй, дялгу) не вошло в наш письменный язык. Первопоселенцы понимали географию местности, поэтому ее и облюбовали. Откуда же не очень-то грамотным новгородским купцам было знать об этом. В писцовой книге «Заонежские погосты в 1582-1583г.» они записали: деревня на Сямозере Безсуньевых (видимо, по фамилии владельца), следующая – деревня Бучмуевых... Судя по родословной Волковых, деревню называли Дессойлой более 250 лет тому назад, поскольку отцу было бы более 120 лет, а впереди его – три поколения. Первый писатель-карел Мирон Смирнов в середине XIX века на карте-схеме «Вид Сямозерского погоста» в ряду других деревень нашу записал – Ессойлы. На смену одним поколениям приходят другие. И вот уже: – Третья тысяча дверь отворила, Кто наследует нам на пороге, Чтобы звонкое слово карела Понести по извечной дороге? – Vaiku myo, vaiki myo...( Только мы) – отвечает на свой вопрос поэт. По Лихачеву память – четвертое измерение мира, а забота о прошлом – есть забота о будущем. Память – наше богатство. И хранить его – наш нравственный долг. И поэтому, и по велению сердца 26 августа 1995 г. в память о погибших в ВОВ и погубленных в репрессиях в д. Эссойла (Dessoilu) ранее освящен воздвигнутый по проекту архитектора С. Шевченко огромный уникальный Поклонный крест. 7 сентября 1997 года освящена часовня Параскевы Пятницы. (Это было 15 лет тому назад, юбилей нынче). Теперь ежегодно в честь святой великомученицы проводится престольный праздник. Стало хорошей традицией приходить к мемориалу, ставить свечи в часовне «во дни торжеств и бед народных». Сюда на поклон приезжают из Финляндии, Украины, Кемерова потомки тех, чьи имена обозначены на камне. В этой деревне родился певец родного края, признанный в РК и в финно-угорском мире поэт А. Л. Волков, организатор общественной литературной организации «Карельское слово». со слов Зои Лукиничны Савельевой, сестры писателя….-

     

    Вдоль по берегу Сямозера, на горушке – вереница изб. Это наша деревенька Дессойла расположилась от мыса Мечойниеми до мыса Пиениниеми, т. е. от разрушенной не так еще давно церкви Изосима и Савватия до бывшего магазина ОРСа на хуторе. История изрядно потрепала здесь судьбы людские. Об этом поведал А.Л. Волков, поэт-эссойльчанин в книгах «Pieni Dessoilu» и «Jarvet Karjalan» («Маленькая Эссойла» и «Озера Карелии») в главе «Эссойльские дворы-хозяйства – 1935-1945г.» Из рассказанного ясно, почему нашему поколению трудно сохранять язык и культуру. Некоторые винят нас: мы это потеряли. Автор же утверждает: – Мы не потеряли – нас уничтожили. Книги изданы тиражом 1500 и 700 экземпляров, презентации их состоялись в библиотеке села, об этом сообщалось в газете карельского народа «Ома муа» и в районной – «Наша жизнь». К сожалению, карельский текст не всеми прочитан. Основателями деревни были рыбаки, охотники, землепашцы, облюбовавшие южный берег Сямозера еще в X-XI веке. И назвали они свое поселение, скорее всего, производным от саамского слова «суоло», что обозначает сухое место, бугор, холм на болоте или около него (см. книгу Г.Керт и Н. Мамонтова «Загадки карельской топонимики», стр. 86; на стр.6 – версия ученых: «Эссойла» образовано от имени Ефим + суффикс -ла. Тогда должно быть Ефимла. Откуда ученым знать географию местности?. Словообразовательный элемент здесь не русский суффикс –ла, а карельский послелог -луо, т. е. суол + луо – перед болотом. Вот и получается Езисуоллуо, а при народном диалекте – Дессуолу. Это «д» (дянёй, дялгу) не вошло в наш письменный язык. Первопоселенцы понимали географию местности, поэтому ее и облюбовали. Откуда же не очень-то грамотным новгородским купцам было знать об этом. В писцовой книге «Заонежские погосты в 1582-1583г.» они записали: деревня на Сямозере Безсуньевых (видимо, по фамилии владельца), следующая – деревня Бучмуевых... Судя по родословной Волковых, деревню называли Дессойлой более 250 лет тому назад, поскольку отцу было бы более 120 лет, а впереди его – три поколения. Состоявшийся 28 августа 2011 года фестиваль поэзии ливвиков «Пусть летят руны-птицы над Сямозером» в честь 15-летия нового этапа карельской литературы показал: «Карельская литература на родном языке – вот она, есть и будет». Деревня же Эссойла дала начало новой, большой Эссойле, которая объединила одним названием саму «корневую» деревню-родоначальницу, Угмойлу, хутор, п. Совхоза, п. Станции и вновь строящиеся ряды домов. Но ведь вот досада: есть историческая деревня, а «поколения новых», живущих в большой семье деревень под одним названием, и приезжий люд называют ее Угмойлой. Отягчающим беду обстоятельством стало название магазина в середине деревни на остановке автобуса, написанное крупными буквами «Угмойла». Чаша горечи переполнилась: газета карельского народа «Ома муа» напечатала Эссойльскую часовню с надписью, что это Угмойла. И это под рубрикой «Наши корни и следы». – Так где же они, эти корни? Подрублены они, получается. На расстрел безвинных людей увозили из Эссойлы. – Чьи могилы? Где? – спрашивает поэт. И отвечает: – О могилах знает лишь НКВД: без вины да без вести 30 мужиков... Мало того, что место захоронения многих репрессированных (в том числе и нашего отца) неизвестно, так теперь и деревня, из которой их увозили, называется по-другому, да и имена-то их, оказывается, записаны не в той деревне. Люди добрые! Так нельзя! Это очень неправильно! Мы, эссойльчане, обращаемся к разуму тех, кто может, кто должен понять и решить проблему. – Если можно, владелец магазина должен бы поменять название, поскольку это название оказалось не на удобном месте. Или, хотя бы, написать его мелкими буквами после крупных в слове «магазин». – Следовало бы при въезде в деревню, именно при въезде, повторить знак «Деревня Эссойла» ( на каком угодно языке, лучше бы на карельском) или на знаке автобусной остановки сделать надпись «Остановка Эссойла». Исчезают деревни, а с ними и их названия. Но ведь тут, тут же деревня! Так пусть она так и называется, как называли ее столетиями те, кто был до нас.

     

  7. Guest
    В современном динамичном мире женщины, познавшие материнство знают сколькосил уходит на попечение о ребенке. Особенно тогда когда малыш еще не приучен к туалету. Благо сегодня для помощии были созданы подгузники, которые подарят Вашему малышу ребенку комфорт и сухость на определенное время, а его маме спокойствие . Но даже в таком случае полезно необходимо знать как выбрать подгузники. Мы поможем объясним Вам некоторые факты которые будут повествовать о том как выбрать подгузники. А вы будете уверенной спокойной за комфорт Вашего ребенка.
  8. Guest

    На сайте Крошнозерской школы- 

    Общая информация о Крошнозере Первые упоминания в Писцовых книгах о «деревне на Крошне-озере» датированы 1563 годом. Почему такое название получило это озеро. Крошечным его не назовешь – длина 10 км. Из рассказов старожилов известно, что озеро было богато рыбой и носили её в «крошнях». Крошни – это особый кошель для переноски рыбы, причем очень интересный. Он мог увеличиваться или уменьшаться в размерах в зависимости от ноши. Плели его из бересты, носили за спиной. От названия озера пошло и название села. Вокруг озера много деревень. Первые дома были построены на северном берегу у залива. Первый житель прозывался Спирко (Спиридон). Так и стала называться первая деревня – СПИРИДОН-НАВОЛОК (Пирдонниеми – по-карельски). А позже на противоположном берегу, то есть на другом берегу, был построен еще дом. Про него говорили: «Дом на другой стороне», так и появилась

    В 2008 году нашему селу исполняется 445 лет (по официальным сведениям). Хотя фактически ему примерно 500 лет. Первоначально наша местность входила в состав Новгородских земель, а потом (с 1478 года) в состав Московского государства. В 1494 году была первая перепись населения края. Писцовые книги того года сохранились не все. Книги, где были записаны населенные пункты юга Карелии, сгорели. Вполне возможно, что наше село существовало уже в 1494 году. Вторая перепись прошла в 1563 году. В «Писцовой книге» за этот год на страницах 66 и 74 есть упоминание о нашем селе (это первый документ и он находиться в Карельском государственном архиве). Карта «Деревня на Крошне озере» стр. 66. В этом документе записано, кто жил в Крошнозере, чем они занимались. «Михейко Петров: пол-обжи сеют в поле ржи, пол-коробьи да четвертку ячменя, сена косит 6 копен.» «Деревня на Крошне озере Тимошкино посиденье: Петрушка и Гришка Самуйловы, Никитка Федоров, Якуш Олферов – 2 обжи сеют в поле ржи, сена косят 20 копен». «Деревня на Крошне же озере Иваново посиденье: Перха Максимов пол-обжи сеют в поле ржи, 3 четвертка ячменя, сена косят 6 копен». «Крошне озеро – в нем водиться рыба: щука, лещ, судак, окунь, ряпушка и всякая мелочь. Ловят те крестьяне, которые круг озера живут. Лете /летом/ - неводы и сетьми, и котцы, а зими неводы большими. Длина те озера – 10 верст. А ловили безоброчно.» В середине 17 века наша местность входила в состав Олонецкого погоста Крошнозерской волости. Здесь проживали пашенные солдаты /местность была пограничной/, которые несли охранную службу и занимались сельским хозяйством. У них не хватало земли, а иногда они писали просьбы царю о выделении новых участков. Жалоба Перфила Аникиева и Игната Терентьева царю – 1666г., стр. 76 сборника документов. «Царю государю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великие и малые и Белые России самодержцу бьет челом холоп твой малопашенный солдат Олонецкого погоста Крошнозерской волости Перфилко Аникиева да сирота твой Игнашка Терентьев. В прошлые, государь, годы по твоему великого государя указу написан я холоп твой солдатскую службу, а у меня Игнашка братишка мой Терентьев в солдатах же. А деревенские, государь, наши участки малы и худы, прокормиться и солдатской службы служить, государь не из чего. А есть, государь, по нашим деревенским участкам лессовая подсекирная земля в урочище у Перозера. Милосердный государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великие и Малые и Белые России самодержец, пожалуй нас холопей своих, если государь, ту лессовую нашу пашню нам холопей своих, если государь, ту лессовую нашу пашню нам холопем твоим дать на полевую розпашь на житье к прежнему тяглу. Царь государь, смилуйся, пожалуй. Помета: Сыскать в волости и по сыску указ учинить». Сборник документов Карелия в 17 веке» стр. 76 гос. Издат. Петрозаводск 1948 год. В Петровские времена на территории Крошнозера базировался партизанский отряд Ивана Окулова, который напал на шведов во время Северной войны /1770 – 1721 г./ В отряде было более 1000 человек. Некоторые крестьяне, в качестве приписных, работали на Петровских заводах. Один из таких заводов находился на территории Топозера, работали на болотной, озерной руде. В конце 18 века, начале 19 многие крестьяне занимались подсобным промыслом. Часть детей отправляли в столицу в качестве учеников. В 1873 г. в Спиридон Наволоке было уже 29 дворов, проживало мужчин – 92 женщин – 94. В Ерш-Наволоке тоже было 29 дворов, и проживало мужчин – 81, женщин – 97 человек. В Холме – 5 дворов, мужчин – 23 человека, женщин – 14 человек. В Котчуре – 19 дворов мужчин – 60 человек, женщин – 70 человек. В Миккилице – 1 двор, 3 человека мужчин, 6 – женщин жили в этом дворе. В Котчуре, Спиридон Наволоке и Ерш Наволоке были уже церкви. Самая большая и красивая церковь была в Ерш Наволоке. Звон колокола этой церкви был слышен во всей округе, во всех деревнях Крошнозера. Населенного пункта, где сейчас расположен центр села, не было. Здесь дома стали строиться, когда прокладывали дорогу на Сортавалу – до Великой отечественной войны. Таким образом, на территории сегодняшнего села Крошнозеро существовало несколько деревень, в них проживало 126 семей в 123 домах. Мужчин было – 325 человек, а женщин – 370 человек. Наши предки жили довольно зажиточно, во всех семьях имелись лошади, коровы, а в некоторых и не по одной: 151 лошадей, 281 корова, 778 овец на 126 семей. Основное занятие населения: земледелие – выращивали рожь, ячмень и занимались рыболовством. А зимой ездили в «извоз», по санному пути через Топозеро в Петербург. Тогда Петрозаводска еще не было. Везли В Петербург масло, рыбу разную на продажу. Кроме того, на зиму нанимались на работу к купцам. Однако хлеба не хватало на весь год. Поэтому весной основной пищей была рыба. В голодные, неурожайные годы в муку подмешивали отруби и древесную молотую кору. Дома в деревне были высокие, но с маленькими окошками. Часто дома имели резные наличники или маленькие балкончики. Под одной крышей были сарай с сеновалом на верху и дом. В сарае держали скот. Это было удобно для хозяев, не надо лишний раз выходить на улицу, Такие дома еще можно увидеть в наших деревнях. (Фото 1)

  9. Guest

    На сайте Крошнозерской школы- 

    Общая информация о Крошнозере Первые упоминания в Писцовых книгах о «деревне на Крошне-озере» датированы 1563 годом. Почему такое название получило это озеро. Крошечным его не назовешь – длина 10 км. Из рассказов старожилов известно, что озеро было богато рыбой и носили её в «крошнях». Крошни – это особый кошель для переноски рыбы, причем очень интересный. Он мог увеличиваться или уменьшаться в размерах в зависимости от ноши. Плели его из бересты, носили за спиной. От названия озера пошло и название села. Вокруг озера много деревень. Первые дома были построены на северном берегу у залива. Первый житель прозывался Спирко (Спиридон). Так и стала называться первая деревня – СПИРИДОН-НАВОЛОК (Пирдонниеми – по-карельски). А позже на противоположном берегу, то есть на другом берегу, был построен еще дом. Про него говорили: «Дом на другой стороне», так и появилась

    В 2008 году нашему селу исполняется 445 лет (по официальным сведениям). Хотя фактически ему примерно 500 лет. Первоначально наша местность входила в состав Новгородских земель, а потом (с 1478 года) в состав Московского государства. В 1494 году была первая перепись населения края. Писцовые книги того года сохранились не все. Книги, где были записаны населенные пункты юга Карелии, сгорели. Вполне возможно, что наше село существовало уже в 1494 году. Вторая перепись прошла в 1563 году. В «Писцовой книге» за этот год на страницах 66 и 74 есть упоминание о нашем селе (это первый документ и он находиться в Карельском государственном архиве). Карта «Деревня на Крошне озере» стр. 66. В этом документе записано, кто жил в Крошнозере, чем они занимались. «Михейко Петров: пол-обжи сеют в поле ржи, пол-коробьи да четвертку ячменя, сена косит 6 копен.» «Деревня на Крошне озере Тимошкино посиденье: Петрушка и Гришка Самуйловы, Никитка Федоров, Якуш Олферов – 2 обжи сеют в поле ржи, сена косят 20 копен». «Деревня на Крошне же озере Иваново посиденье: Перха Максимов пол-обжи сеют в поле ржи, 3 четвертка ячменя, сена косят 6 копен». «Крошне озеро – в нем водиться рыба: щука, лещ, судак, окунь, ряпушка и всякая мелочь. Ловят те крестьяне, которые круг озера живут. Лете /летом/ - неводы и сетьми, и котцы, а зими неводы большими. Длина те озера – 10 верст. А ловили безоброчно.» В середине 17 века наша местность входила в состав Олонецкого погоста Крошнозерской волости. Здесь проживали пашенные солдаты /местность была пограничной/, которые несли охранную службу и занимались сельским хозяйством. У них не хватало земли, а иногда они писали просьбы царю о выделении новых участков. Жалоба Перфила Аникиева и Игната Терентьева царю – 1666г., стр. 76 сборника документов. «Царю государю и великому князю Алексею Михайловичу, всеа Великие и малые и Белые России самодержцу бьет челом холоп твой малопашенный солдат Олонецкого погоста Крошнозерской волости Перфилко Аникиева да сирота твой Игнашка Терентьев. В прошлые, государь, годы по твоему великого государя указу написан я холоп твой солдатскую службу, а у меня Игнашка братишка мой Терентьев в солдатах же. А деревенские, государь, наши участки малы и худы, прокормиться и солдатской службы служить, государь не из чего. А есть, государь, по нашим деревенским участкам лессовая подсекирная земля в урочище у Перозера. Милосердный государь царь и великий князь Алексей Михайлович, всеа Великие и Малые и Белые России самодержец, пожалуй нас холопей своих, если государь, ту лессовую нашу пашню нам холопей своих, если государь, ту лессовую нашу пашню нам холопем твоим дать на полевую розпашь на житье к прежнему тяглу. Царь государь, смилуйся, пожалуй. Помета: Сыскать в волости и по сыску указ учинить». Сборник документов Карелия в 17 веке» стр. 76 гос. Издат. Петрозаводск 1948 год. В Петровские времена на территории Крошнозера базировался партизанский отряд Ивана Окулова, который напал на шведов во время Северной войны /1770 – 1721 г./ В отряде было более 1000 человек. Некоторые крестьяне, в качестве приписных, работали на Петровских заводах. Один из таких заводов находился на территории Топозера, работали на болотной, озерной руде. В конце 18 века, начале 19 многие крестьяне занимались подсобным промыслом. Часть детей отправляли в столицу в качестве учеников. В 1873 г. в Спиридон Наволоке было уже 29 дворов, проживало мужчин – 92 женщин – 94. В Ерш-Наволоке тоже было 29 дворов, и проживало мужчин – 81, женщин – 97 человек. В Холме – 5 дворов, мужчин – 23 человека, женщин – 14 человек. В Котчуре – 19 дворов мужчин – 60 человек, женщин – 70 человек. В Миккилице – 1 двор, 3 человека мужчин, 6 – женщин жили в этом дворе. В Котчуре, Спиридон Наволоке и Ерш Наволоке были уже церкви. Самая большая и красивая церковь была в Ерш Наволоке. Звон колокола этой церкви был слышен во всей округе, во всех деревнях Крошнозера. Населенного пункта, где сейчас расположен центр села, не было. Здесь дома стали строиться, когда прокладывали дорогу на Сортавалу – до Великой отечественной войны. Таким образом, на территории сегодняшнего села Крошнозеро существовало несколько деревень, в них проживало 126 семей в 123 домах. Мужчин было – 325 человек, а женщин – 370 человек. Наши предки жили довольно зажиточно, во всех семьях имелись лошади, коровы, а в некоторых и не по одной: 151 лошадей, 281 корова, 778 овец на 126 семей. Основное занятие населения: земледелие – выращивали рожь, ячмень и занимались рыболовством. А зимой ездили в «извоз», по санному пути через Топозеро в Петербург. Тогда Петрозаводска еще не было. Везли В Петербург масло, рыбу разную на продажу. Кроме того, на зиму нанимались на работу к купцам. Однако хлеба не хватало на весь год. Поэтому весной основной пищей была рыба. В голодные, неурожайные годы в муку подмешивали отруби и древесную молотую кору. Дома в деревне были высокие, но с маленькими окошками. Часто дома имели резные наличники или маленькие балкончики. Под одной крышей были сарай с сеновалом на верху и дом. В сарае держали скот. Это было удобно для хозяев, не надо лишний раз выходить на улицу, Такие дома еще можно увидеть в наших деревнях. (Фото 1)

  10. Guest

    А.Волков -карельский писатель,родом из Сямозерья

    «Руны птицы»

    Песни мои разлетаются птицами

    С ними народа великая сила!

    В горницу слово входило царицею

    Свет Калевалы своей приносило.

     

    Отчина милая, выжить сумевшая,

    Руны земли остудив родниками,

    Встала из пепла святая и грешная,

    Душу народу врачует стихами.

     

    Музыка к богу восходит молитвами

    Теми, что в раннем услышаны в детстве,

    Росной травой, земляникой увитая

    Музыка гордая льется из сердца.

     

     

    Ночь у костра озаряется травами

    Новая строчка на краешке мира

    В силу любви твоей верую искренне!

    Рядышком лес и отцова могила.

    Хлынули листья певучими ливнями

    В царство озер возвращается осень,-

    За лебедиными, за журавлиным

    Родины звонкие песни возносят

  11. Guest

    «Жемчужные россыпи народного говора Сямозерского края»

     

    Кадр1.(на карельском фоне)

     

    «Сямярви, минун Сямярви

                                                            Эй Оле муалмил тосту

    Кавнисту сямярвен мосту

     

    В небе не сыщете даже,

    Озера краше, чем наше.

                      Именно здесь песня разливаются,

     ею сердца наполняются.

    Вот оно наше родное ,

    Сямозерье глазами поэта Волкова А.Л.

     

    «Озеро, лес, да малина смородина,

    Это моя ненаглядная Родина,

    Чистая, как молоко и вода,

    Здесь напевала над люлькою матушка,

    Здесь колдовала с кастрюлькою бабушка,

    Травами, пахнущая всегда.

    Детское игрище, дедово кладбище,

    Да путеводная в мире звезда.»

     

    Ене сие Дессойлан кюляс Оли канмах Еройн Вася, Мюхамби сойти гитарал Мартынован  Ваня:- в Эссойле вспоминают интереснейшую семейную пару Ивана Федоровича Мартынова и его жену. Это были своебразные карельские скоморохи.

    «Куман куувлин, кууман кувлийн,

    Леввин корван силас сойтон куувлен

    Ляхтин Сида качомах

    Да  Калитан Мотя нягемах.»

     

    Детям он исполнял так..

    «Ты ж говорит приходи ко мне почаще,

    Ты ж говорит неси пряник послаще

    Ты ж говорил тогда не буду»

     

     

    Они знали сказки, песни, шутки, поговорки.  Сопровождали свое пение игрой на гитаре и балалайке, плясками.

     

     

     а ялес война сойти баянал Маккойн  Шаня.

     Ве нюгей  часовняс Эссойлан  иткев вирзет , лугов малитву Зоя  Мяммиева

     

    .

     

    3 кадр=(на фоне Жемчужные россыпи)

     

    Сямозерье-прекрасная песенная сторона, вокруг столько карельских исторических поселений с старинными карельскими традициями и как 200 лет назад льются карельские песни.Еще в 60-ые годы здесь можно было записать эпические и лирические песни, волшебные и бытовые сказки, не говоря об образцовой поэзии-притчи, заговоры, частушки.

     

    Как бы не была многообразна и многоцветна современная мировая культура,неяркую прелесть и мелодичность карельской речи ничем нельзя заменить.

     Ой, господи, кормилец небесный,

    Какая нынче луна! Взял бы бог меня на небесную луну.

    Какую золотую колыбель опустили, золотые лямки!»

    Среди тех, кто поведал собирателям фольклора жемчужные россыпи народного говора

    Анастасия Ивановна Никонова из Песков=

     

        «Куллервон, каллервон пойгу

    Солярвос сойтав

      мида мучой мечас иткев

     вай он хянел сулгой паха?

     

       Сулхой он ку мусто мадо:

    Кюльман к5юллюн кюльметай

    Лейветах сютах

    Соватах пидав

    Кенгетах кявелютах

    Ременел вай веделев»

     

     4.Кадр на фоне презентации книги

     

     

     

     Ега кюляс Оли саннутая да паятаюа га хей нимет хявиттых., уннохтуттий.

     

    « руно сойтаил!»

     

    Ристикайзан сювяйн паех,

    Сойта  Янах лиевеноу

    Сулав пильви,

    Буйто ярви левеноу

    Уппов абей кюнал алдех

     

    Надо бы памятник им поставить золотыми буквами навека.

     

    Карельский поэт Армас Мишин очень удачно перевел стихотворение Александра Волкова

     «Гармонистам деревни»

     

    Нет села без гармониста,

    Плакальщицы иль певца,

    А у песни нет  границы,

    А у песни нет конца.

     

     5. Кадр на фоне сказителей

     

    Неповторима красота наших озер и лесов, живут здесь добросердечные и трудолюбивые люди. Богата дарованиями и талантами Карелия. Из уст в уста, из сердца в сердце, из века в век перадавались руны, предания и традиции..

    В хрестоматию карельского фольклора вошли заговоры Прасковьи Ивановой из Нехпойлы, колыбельные песни Анны Филипповой из Важин, плачи Феклы Житковой из Эссойлы, лирические песни О.Ковалевой и Р.Перроевой из Ведлозера, замечательная шуточная песня Меланьи Песковой, песенки Евдокии Ивановой из Робохолы, Парасковьи Романовой из Кашкан..

     

    Сказание в 1945 году записал известный ученый Виктор Евсеев от Анны Киброевой из деревни  Вешкелица, которая со дня основания Пряжинского райна входила в его состав по языку., культуре и поныне упирается в западный берег Сямозера.

     

    Свой заметный след оставил здесь народный поэт и композитор Иван Левкин.

    Очень чувственны и любимы его песни, которые исполняет наш фольклорный ансамбль «Алдойне»-(Алдойне-это  сказал А,Волков в песне-«Кавнизис ковтайзих акказет, Чомат ку канфету ваккайзет»

    Коллектив поет на слова Ивана Левкина-

    «Кулдайзенкен истуймо»

     «Кавниз кезаилду»

     «Рускейпелдо».

     

    Иван Левкин  записал от Анастасии Никифоровой из Эльмитозера,что в полуторадесятков км от Лахты и Кудамы замечательную искрометную песню-«Рускей нейчут, валгей нейчут». Эльмитозеро входило в состав погоста, а затем Сямозерской волости. В песне  И.Левкина

    «Петровской» «на луну на гуляночку махнем»(имеется в виду именно «Кудамо», карельский перевод о крае, до которого дошли в конце 50-ых годов автомобильная и узкокалейная железная дорога.

     

     

     

     

    Анастасия Федоровна Никифорова была самой известной рунопевицей из Южной Карелии, от нее записано около 400 произведений устного народного творчества. Она наследница рунопевческих традиций своего деда Архипы Мануйловича, от которого записывали руны финские ученые еще в 1871-1882 году.

    В Сямозерье в 1815 году родился известный поэт и писатель Мирон Смирнов, сын сельского торговца, выучившийся грамоте у панамыря  местной церкви.

    В 1868г. В «Олонецких губернских ведомостях»(№22 23) появилась статья Мирона Смирнова, называющаяся «Из писем самоучки, корелика».

    В 1890 году в Санкт-Петербурге вышла его книга «Голос карела». В ней- картины

    Быта  карелов во владениях бояр Салтыковых, история гибели на Ладоге парахода « Царь», впечатления о Петрозаводске, история «Руочин Суари» (шведского острва на Сямозере). Особый интерес вызывает статья «Первая поэзия северной оконечности Карелии»(1849 год), в которой автор утверждает, что карелы «это единственный народ на европейской почве, за исключением лопарей и самоедов, которому удалось сохранить свой язык в первобытном состоянии… до наших дней. Как говорили карелы во времена Рюрика, так говорят до наших дней.

    Из цикла стихов « Песня обеднелого кореляка»

    «Стыжусь света белого, совестно людей

     Страшно и похмелие, Баба дома злей.»

    Слог Мирона Смирнова схож с песнями И.С. Никитина, он чувствут  ритм и владеет рифмой.

    « Со стороны родимой

     Песня раздается

     По дороге тройка

    Буйная несется»

    Лучшие рассказы Никитина заслуживают переиздания.

     

     

     

    Сямозерье-этнический ареал северных карел-ливвиков, носителей сямозерского диалекта карел-ливвиков.

    Сямозерский край, обладающий богатым историко-культурным наследием не обделен

    Вниманием ученых-лингвистов, как как финских, так и российских, чему свидительство-монография, удостоившаяся  в Москве звания лучшая книга года, выпущенная карельскими учеными под руководством Вячеслава Петровича Орфинского-«История и культура Сямозерья».

    Поражает своей энергией, глубокой и чудесной памятью, обширными познаниями во всех сферах жизни-Анна Куцзьминична Тарасова,родившаяся в 1909 году в Ангелахте и вышедшая замуж в Эссойлу.

    Жива еще Анна Васильевна Волкова, родившаяся в Эссойле в 1925 году.Она рассказала несколько быличек и поведала, как спасал знахарь от таких болезней, как  оспа и корь,

    Как колдун насылал различные хвори и бедствовал. В деревне идет слава о ее матери, как известной знахарке.Интересен ее рассказ о свадебном обряде с элементами оборотничества. Об оборотничестве сейчас рассказывают крайне редко. В ее исполнении прозвучала и любопытная библейская легенда в народной трактовке, как черт обманул Адама и Еву.

     

     

     6. Кадр на фоне наши гости

     

    Конец 80-ых, начало 90-ых годов минувшего века-это время появления карельской письменности на латинице. В 1989 году начала печататься известная ныне писательница Ольга Мишина, уроженка Метчельской деревни Падройла («Часовенская»

     

     По мнению Ольги Мишиной –

    «Саннат сийбетомат чуввот,

     Вахнат, дагай ихен уввет

    Мяннетах тайвахассах,»

     

     4 книги нав счету Петра Михайловича Семенова, уроженца деревни Родинъярви (1ё934г). В книге «Труженики(1998)- в основном рассказы, основанные на преданиях  крошнозерского края. «В ожидании ужина»(2001)-переводы рассказы Аркадия Аверченко, Василия Фирсова, Михаила Зощенко, Анатолия Суржко и Василия Иванова.

     

    В 2004 году вышла повесть- хроника «Маша из Пухтасьярви»-рассказ о перепутьях судьбы деревенской девушки, пережившей войну, оккупацию, тюрьму и лагеря, любовь и разлуки. В 2005 году вышел перевод романа А.С. Пушкина «Капитанская дочка».

    Карельским отделением Союза писателей России Петр Семенов принят в члены Союза писателей.

    Еще одна поэтесса родилась на нашей земле- Клавдия Ивановна Алексеева, активный член литературного объединения «Карьялан Сана».

    Темы ее стихов- родной язык, картины деревенской жизни, природа. Она систематически печатается в газете «Ома муа».

    Уроженец деревни Корза, корреспондент карельского радио –Николай Назаров известен, как автор интересных рассказов.

     

    Мы гордимся, что известный поэт Иван Савин, родился  в д. Сямозеро. В 2005 году увидел свет его сборник «Родимый берег».

     

    В анталогию карельской поэзии вошли стихи Зои Лукиничны Савельевой из Эссойлы, она же активный автор многих статей на карельские темы, опубликованных в газете «Ома муа».

     

    7.  На фоне поэтов

     

    Следует сказать еще об одном замечательном человеке-Александре Анатольевиче Савельеве, авторе двух песенных сборников, одно из его стихотворений стало  гимном Пряжинского народа.

     

    Видится впольне реальным издание антологии «Поэзия Пряжинского края». Очень многие рассказы и стихи поэтов земляков увидели свет на страницах районной газеты с хорошим названием «Наша жизнь».

     

    Замечательный след оставили для нас финн-ингермаланец Тобисс Гуттари в 1924-26- учитель Угмойльской начальной школы, финн Илмари Сааринен (учитель в Сямозере-1939-41год), автор 4 поэтических сборников.

     

    В 1990 году в редакции пряжинской районной газеты трудился член Союза писателей СССР- Вячеслав Григорьевич Опарин, автор пти книг очерков и рассказов.

     

     

    Александр Волков из Эссойлы-руководитель литературного объединения «Карьялан Сана», автор сборников –«Маленькая Дессойла», «Вечный огонь», «Поздняя осень» и др.

     

    В соавторстве с Армасом Мишиным созданы антологии «Ома рандайне», «Карьялан пагин», «Древо», печатался в журнале «Север» и «Карелия»..

    «Слово о ливвах» переведено на 14 языков мира.

    Целый ряд его стихов стали песнями-«Сеня-Сенечка»(исполняет «Ома пае»

    «Кумачовая роза» нежно звучит в исполнении карельского бардаКузьмина.

     

    «Я сказал себе нет,

    Чтоб черемухи цвет,

    Трогал душу мою и манил меня вечно.

     На висках седина, но все манит она,

     та любовь и черемухи ветка…»

     

     8. на фоне  коллективов

     

    Эссойла, наше Сямозерье-богато традициями и праздниками, здесь неугомонная Зоя Лукинична, местные

    поэты, литературная гостиная, фольклорные ансамбли-льются песни над Сямозерьем, дети рисуют сказки, создают мультимедиа, из поколение в поколение передаются наши волшебные сказки, с любовью читаются руны на родном карельском.

    См. фольклорный праздник «Бабушкины сказки».

    У Зои Лукиничны есть чудесные слова-

     

     «Кембо варгивалехтели,

     Будто лювенкелел  эвло пае

      Чоккилкаксе  Петровской

       Либо кулкат Эссойлал.»

     

     9. На фоне библиотеки

     

    Еще не услышанный А.Волков звучит так:

    «Руны птицы»

    Песни мои разлетаются птицами

    С ними народа великая сила!

    В горницу слово входило царицею

    Свет Калевалы своей приносило.

     

    Отчина милая, выжить сумевшая,

    Руны земли остудив родниками,

    Встала из пепла святая и грешная,

    Душу народу врачует стихами.

     

    Музыка к богу восходит молитвами

    Теми, что в раннем услышаны в детстве,

    Росной травой, земляникой увитая

    Музыка гордая льется из сердца.

     

     

    Ночь у костра озаряется травами

    Новая строчка на краешке мира

    В силу любви твоей верую искренне!

    Рядышком лес и отцова могила.

    Хлынули листья певучими ливнями

    В царство озер возвращается осень,-

    За лебедиными, за журавлиным

    Родины звонкие песни возносят.

     

    Старинные руны и напевы и сегодня звучат с новой силой в Эссойле на празднике фестиваля карельской поэзии«Пусть летят руны - птицы над Сямозером – Первый фестиваль проходил под эгидой лодки «Венехес»  « ВУ лодке» на стихи нашего земляка из Эссойлы

     

     

    Из интернета

    В поселке Эссойла Пряжинского национального района прошел второй Фестиваль карельской поэзии

    В минувшее воскресенье в поселке Эссойла Пряжинского национального муниципального района, на родине известного карельского поэта Александра Волкова, состоялся Фестиваль карельской поэзии «Пусть летят руны - птицы над Сямозером».Направленный на воспитание любви и уважения к малой Родине, родному языку и культуре сямозерского края, второй год подряд Фестиваль собирает писателей, поэтов, творческих личностей, всех, кто не равнодушен к сохранению и развитию карелоязычной национальной литературы.Замечательную творческую атмосферу общения на карельском языке на Фестивале создали карельские писатели и поэты Александр Волков, Зоя Савельева, Александр Савельев, Иван Савин, а также переводчики и исполнители бардовской песни - Олег Мошников, Евгений Шорохов. Порадовали зрителей и выступления ансамбля «Meijän pajo» из Пряжи, фольклорных коллективов «Алдойне» из поселка Эссойла и «Ивушка» из села Вешкелицы.Организаторами Фестиваля выступили администрация Эссойльского сельского поселения, Культурно-досуговое объединение Эссойльского сельского поселения.Поддержку проведения Фестиваля оказали Эссойльское отделение Союза карельского народа, образовательные учреждения.Все участники мероприятия были отмечены дипломами организаторов Фестиваля, а Зое Лукиничне Савельевой – инициатору проведения Фестиваля «Пусть летят руны-птицы над Сямозером» - за активную общественную деятельность по сохранению и развитию карельского языка и народных традиций в Карелии было вручено Благодарственное письмо Министерства по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными объединениями и средствами массовой информации.Все участники мероприятия получили в подарок буклет «Пусть летят руны - птицы над Сямозером», подготовленный в рамках долгосрочной целевой программы «Карьяла - наш дом».

    Официальный портал органов государственной власти Республики Карелия

    28 Aug 2012

     

     

     

     

     

  12. Guest

    Сямозероавтор Кирилл Басин(9 лет)Милая сторонка,Родина карельская моя,Светятся любовью Детские  мои глаза.Сямозера волныБлещут предо мною,Аж до высоты клубятсяПеною крутою…Озеро-сказка,лучше не сыщешь,Его красотуПером не опишешь.Берег песчаный,Пляжные дали,Чайки кричатНад островамиВ лодке моторнойС дедом плывем.На берег приедем,Костер разведем.Люди карельские Дружные очень,Много работают,До темной ночи.В крае цветущем,Мы вырастаем.Землю своюМы стихами прославим.Будем учиться,Много трудиться,Нашей КарелиейМожно гордиться

  13. Guest

    Авторы сценария Гатаулина Александра(наша сямозерочка), Баранов Сергей, Цветков Владислав – обучающиеся ГАОУ СПО РК «Колледж технологии и предпринимательства».

    Художественный руководитель Коржак Наталья Григорьевна, преподаватель литературы.

     

    Это сценарий спектакля о девушке, которая мечтает найти себе хорошего парня и выйти за него замуж. Мы участвовали в проекте «Сложное государство семья», были на открытых уроках, внеклассных мероприятиях в нашем колледже, увлеклись карельскими традициями и написали сценарий, а потом сами в нём сыграли.

     

    Сценарий спектакля

    «Невеста Анники»

     

    Действующие лица:

     

    Ведущие

    Анники (девушка на выданье)

    Большуха (ее мать)

    Большак (отец)

    Онтрей (Жених)

    Сваты

     

     

     

     

     

     

    Действие происходит в карельской деревне конца ХIХ века, в простой избе.

    Действие 1

    Ведущий 1: Жила-была обыкновенная девушка, звали её Аня, а по-карельски - Анники. Ведущий 2: Девушке было 17 лет, она собиралась замуж.

    Ведущий 1:  А в карельской семье девушка готовилась к замужеству с детства.

    Ведущий 2: В 7 лет родители подарили Анники специальный сундучок для приданого.

    (Мать передает дочери сундук и швейную машинку «Зингер»).

    Анники: Мама, откуда у вас такая машинка?                           

    Мать: Купила на ярмарке в Шуньге. Доченька, ты  должна готовить себе приданое сейчас, потому что сшить тебе надо 3 раза по 40 женских рубах.

    (Мать показывает карельскую рубаху)

    Анники: Сколько же это? 120 рубах?

    Мать: Да, 40 рубах оставить мне, 40 – себе, 40 – своей будущей свекрови.

    Анники: А какого размера должны быть эти рубахи? Я ведь не знаю, какого размера буду я через несколько лет, какого ты, а  будущая свекровь тем более…

    Мать: Будешь шить  рубахи одного большого размера…

    (Девушка принимается за работу)

    Не забудь, Анники, о застежках на рукавах – это обереги, всё должно быть очень аккуратно…

    Анники: Не забуду, мама…

    (Появляется Васселей, отец Анники)

    Отец: Приехал Архиппа, муж нашей старшей дочери Насто, так что собирайся, Анники, поедешь с ним в Куркиёки, погостишь у сестры.

    Анники: Надолго?

    Отец: Недели на две, пока святки. В этом году в Куркиёках большой праздник, молодежь со всей округи съедется, будут веселые игрища.

    Анники (радостно): Тогда я возьму с собой все свои лучшие платья!

    Мать: Конечно, ты должна показать себя во всей красе, это очень важно для твоего «лемби».

    Ведущий 1: В понятие «лемби» народ вкладывал широкий круг представлений о счастье, физической и духовной красоте, нравственности, девичьей чести, достоинстве, «славутности», привлекательности.

    Ведущий 2: Считалось, что наиболее благоприятными днями для поднятия лемби является период между Ивановым и Петровым днями (24 и 29 июня), а также на рубеже старого и нового года – время святок. 

    Ведущий 1: От Ивана до Петрова дня девушке следовало собрать от трёх парней по клочку волос, три монетки.

    (Девушка всё это показывает зрителям)

    Ведущий 2: Всё это требовалось положить в ольховый веник, состоящий из 27 ольховых веточек («из трёх по девять»), и рано утром сунуть этот «веник счастья» в муравейник.

    Ведущий 1: В предпраздничную субботу веник приносили в баню, и мать или бабка им парили девушку, приговаривая:

    Мать (берет веник и приговаривает): Как муравьи в муравейнике

                                                                      Играют, так и парни пусть

                                                                      Вокруг тебя, Анники,  гуляют.

    Ведущий 2: Чтобы на гулянье (бесёде) девушка пользовалась успехом, надо было в Крещение первой сходить за водой и ею умыть лицо.

    Ведущий 1: А ещё карельские девушки для своей «славутности» купались во ржи. Считалось, что рожь – хлеб, нужен всем, так и девушка  нужна всем.

    Ведущий 1: Итак, девушка едет в соседнюю деревню к старшей сестре на advo(гостьба).

    Ведущий 2: Прежде чем отправить дочь в гости, мать совершает своеобразный обряд.

    (Мать, завязав одежду дочери в узел, вместе с нею трижды обходит стол в избе)

    Мать:

    Kuinkovaistola                                                          Как этот стол

    Onnagyvissa                                                                на виду,

    Senirababoza                                                              так и раба божья Анники

    Olisnagyvissa!                                                              была на виду!

    (Мать подходит к двери, передает дочери узел с одеждой, широко расставляет ноги, упираясь в косяк двери)

    Анники, ты должна проползти подо мной, через порог.

    Анники (испуганно): Зачем?

    Мать: Чтобы на празднике тебя «не испортили» (eirikottu).

    (Девушка проползает, обе уходят)

    Действие 2.

    Бесёда (вечеринка). Парни и девушки танцуют карельскую кадриль.

    Ведущий 1: На беседах и гуляньях во время праздников молодежь пела песни, танцевала.

    Ведущий 2: Довольно широко исполнялись песни на русском языке, хотя исполнительницы не вполне точно понимали значение воспроизводимого на память текста.

    Ведущий 1: Нередко девушка выходила замуж прямо с праздника без разрешения родителей.

    Парень протягивает девушке носовой платок, который она берет за один из уголков.

    Ведущий 2: Парень публично протягивал девушке шейный или носовой платок, который она брала за один из уголков.

    Ведущий 1: В народе такая форма заключения брака получила название «на кончике платка».

    Действие 3

    Обстановка 1 действия. Деревенская изба.

    Ведущий 2: Но основной формой заключения брака у карел был брак по сватовству.

    Входят сваты и жених, у всех на руках рукавицы.

    Сват 1: Здравствуйте, а вот и мы к вам!

    Здороваются с матерью и отцом локтями.

    Ведущий 1: Рукавицы имели функцию оберега, поэтому во время обрядов карелы никогда не дотрагивались друг до друга голой рукой: будешь «голым», бедным.

    Мать: Проходите, гости дорогие!

    Усаживает гостей в красный угол.

    Анники накрывает на стол.

    Анники:  Карельская девушка на выданье все умеет: и с чугунами управляться, и за самоваром посмотреть… Сваты-то придут и первым делом будут смотреть, как самовар блестит, а потом уж будут на красоту-то смотреть…

    Мать: Анники, стол накрывай скатертью. Причем скатерть  в карельском доме обладала магическими качествами.  И самыми сильными обладала невестина скатерть, т.е. та, которая лежала на свадебном столе.

    Анники: Так вот почему наша соседка приходит за твоей свадебной скатертью, когда у неё болеют дети.

    Мать: Да, а на столе должен быть хлеб, соль и основное блюдо (каша или уха). У каждого члена семьи была своя ложка (Дочь раскладывает ложки) И вот теперь можно есть.

    Анники: Вот ложки, причем ложки разные, у каждого была своя ложка. Как только у ребёночка появлялся первый зуб, ему отец вырезал ложку. Ложка изнашивалась, её меняли, но всё равно у каждого была своя…

    Гости и хозяева садятся за стол, едят из общей миски. Отец отрезает каждому по ломтю хлеба.

    Сват 1-й: Спасибо за угощение! Давайте и в сундучок к девушке заглянем!

    Все подходят к сундуку, рассматривают рубахи, платки…

    Мать: Посмотрите, какой красивый платок. Это не простой платок. Когда замуж выдавать будем, вот так её укроют, вот так выведут, чтоб не сглазили, не испортили.

    Накрывает Анники платком

    Сват 2-й: Кругом хитрости в крестьянской семье. А как ещё хитрили, выбирая жениха?

    Анники: Онтрей, помнишь, я тебя просила наловить и принести мне жемчуг. Принес? Онтрей: Конечно!

    Достает из мешочка раковинки. Анники  открывает их.

    Анники: Открываю, а там – жемчуг.

    Достает из раковинки речную жемчужину

    Ведущий 1: Чистоту помыслов жениха можно было узнать, если попросить жениха принести жемчуг. Наловить и принести.

    Ведущий 2: У нас в Карелии?

    Ведущий 1: Да, у нас в Карелии. Рек чистых было много, лосося было много – там был жемчуг, там были жемчужные раковины.

    Онтрей: Но когда вы ловите раковины, вы ведь не видите, есть там жемчуг или нет. Как можно было проверить?

    Ведущий 2: Жених  приносит невесте эти раковины, она открывает, а там – пусто, одну, вторую, третью – а там пусто. Следующий жених придет – а там жемчуг!

    Ведущий 1: У нас в Карелии было такое поверье: «Человеку с нечистыми помыслами жемчуг в руки не идет».

    Сват 1-й: Что делали из жемчуга?

    Мать: Всякие украшения…

    Анники показывает брошку, бусы

    Сват 2-й: Неужели хитрые мужчины не могли понять: есть там жемчуг или нет?

    Мать: Но она закрыта, как понять?

    Анники: Не только жениху, но и девушке доставалось во время сватовства от тех же сватов!

    Ведущий 2: Сваты приходили не только за тем, чтобы посмотреть на красоту невесты и её приданое, но и посмотреть на её характер и что умеет руками делать.

    Анники ставит на стол самовар, сваты рассматривают, хорошо ли вычищен…

    Девушка начинает разрезать пироги, а сваты ей специально мешают: подталкивают, подбрасывают угольки и щепки…

    Мать: Невеста должна молчать, а лучше шутить…

    Анники: Таким образом, проверялся характер будущей невестки, потому что строптивая жена  никому не нужна.

    Сват 1: Невеста хороша! Совет да любовь!

    Мать и отец кладут на икону полотенце,  каравай хлеба и благословляют молодых.

     

     

  14. Guest

    День республики в 2013 году пройдет в поселке Пряжа( наш районный центр) Местом празднования Дня республики в 2013 году станет поселок Пряжа. Об этом Глава Карелии Александр Худилайнен заявил сегодня, 7 декабря, во время рабочей поездки в Пряжинский район, в ходе встречи с руководством района, главами поселений, депутатами городского и районного Советов. Напомним, с предложением перенести праздник из столицы республики в районы Александр Худилайнен выступил еще в августе. Определением места проведения Дня республики 8 июня 2013 года занималась специальная комиссия. Александр Худилайнен в администрации Пряжинского района Помимо новости об утверждении места проведения Дня республики в следующем году, руководитель региона объявил, что на подготовку к празднованию и благоустройство территории Пряже из республиканской казны будет выделено 50 миллионов рублей. – У нас с вами есть полгода, чтобы привести Пряжу в образцовый порядок: никаких кривых заборов, неокрашенных фасадов, свалок мусора, неубранных канав. Пряжа должна стать примером для проведения Дня республики в других районах в последующие годы, – заявил Александр Худилайнен. Руководство и депутаты Пряжинского района Обращаясь к руководству района, депутатам и главам поселений, руководитель республики отметил, что в ближайшее время предстоит большая работа, поэтому подобные встречи станут регулярными. - Надеюсь на вас, мы делаем праздник не для нас с вами, а для людей, - подчеркнул Глава Карелии. На встрече с представителями местного самоуправления обсуждались и другие вопросы, касающиеся как Пряжи, так и многочисленных населенных пунктов района: ремонт дорог, реализация проектов по модернизации систем теплоснабжения и водопровода, медицинское обслуживание, открытие новых предприятий. Также в Пряже Глава Карелии встретился с работниками учреждений культуры района, музейными работниками и со спортивной общественностью. Встреча со спортивной общественностью Главной темой беседы со спортивной общественностью – во встрече приняли участие учителя физической культуры, тренеры, спортсмены, а также заместитель председателя федерации ездового спорта Карелии Виктор Симонов – стало развитие спорта и туризма в районе. Один из новых видов спорта, который сегодня активно развивается здесь при поддержке Правительства республики, - гонки на собачьих упряжках. Они уже становятся визитной карточкой района. Глава Карелии на встрече со спортивной общественностью

  15. Guest

    В настоящее время в национальном Пряжинском районе идет подготовка к празднованию Дню Республики Карелия,который состоится 8 июня в п. Пряжа.Сделать предстоит много...

    фестиваль финно-угорских народов "Suguvatavundu"(родовое гостевание)-пройдет уже 6 июня.

    В рамках фестиваля будет работать  Международный молодежный  творческий инкубатор  "Мастерская будущего Финно-угорского мира", целью которого станет повышение уровня участия молодых людей в развитии культуры народов финно-угорской языковой группы.

    7 июня мы станем участниками знакового события-п. Пряжа будет встречать vii съезд карелов, который впервые получит статус "Всемирного"

    8 июня состоится праздничное мероприятие, посвященное Дню Республики Карелия.

    Концерты, выставки, встречи с интересными людьми и т. д.

    "Suguvatavundu"(родовое гостевание)

    9 июня Международный сельский фестиваль юмора "Киндасово" будет встречать весельчаков и юмористов.

    Просим направлять свои предложения по адресу :пгт Пряжа, ул. Советская, д.61по электронному адресу-

    kultura@eandex .ru-организационный комитет по подготовке празднования Дня Республики Карелия, а также по телефону-8(81456)3-12-74 и 8954-317-80-35-начальнику отдела культуры Толмачевой Юлии Сергеевне.

    (материал по страницам газеты "Наша жизнь"п. Пряжа -отправила Васильева Галина.ж

  16. Guest
    новости Сямозерья+2Галина Васильева → Вчера в 00:14«Тот, кто ответил себе на вопрос: «Зачем жить?»-сможет вытерпеть почти любой ответ на вопрос «Как жить?»Ф. Ницше.«Здесь люди общаются открыто,крича друг другу что-то через заборы и огороды,работают не впустую, взращивая плоды своего труда.Мы ближе к природе,а значит здоровей,спокойней и жизнерадостней.…Очень жаль,что молодым в сельской местности нет возможности зарабатывать деньги,Поэтому приходится покидать родительский дом»(написано в 2007г сочинении нашей школьницы «Нескучный сад»)31 января в Министерстве образования РК чествовали победителей и и лауреатов Республиканских конкурсов –учителей и воспитателей, преподающих карельский, вепсский и финский языки. Победителям конкурса «Лучшие практики по этнокультурному образованию в дошкольных образовательных учреждениях Республики Карелия стал детский сад «Теремок»-п. Эссойла,заведующая В.И. Юзвюк, методист и преподаватель карельского Ирина Владимировна Амосова,член правления Эссойльского отделения СКН.Опыт обучения 63 воспитанников в этнокультурной среде достоин уважения и изучения.И еще одна радостная победа этого 2013 года –грант молодежной организации-- «Ноурис Вяги» «Молодая сила»Геннадий Васильевич Лукин –уполномоченный 6 съезда карел от Пряжинского национального муниципального района на сегодня один из ведущих лидеровобщественного движения, после реорганизации в культуре Сямозерья открыл свою общественную трибуну как депутат, человек и бывший директор культурно-спортивного комплекса.Что же мы так устроены и за что же нам так придумано, что хлебнуть в жизни придется всего сполна. Смотришь, идет судьба по накатанной, все как обычно, но вдруг так хлестнет, тут и поймешь решать ее самомуЕго нашумевшая статья о бюджете Эссойльского поселения стала разгромной и вызвала всплеск неудовольствия тех, кто прежде всего этим бюджетом занимается и за него отвечает, да и его ,как депутата Райсовета напрямую…Оказавшись не у дел , Геннадий Васильевич теперь твердо убежден он пойдет баллотироваться на предстоящих Выборах и сторонников, как и недоброжелателей, у него не мало.Летом этого года вот уже третий год проходил его авторский проект международного значения «Медолапый»(фестиваль мужской культуры»,но без него, т.е были амбиции Местного самоуправления, а гости диву дивились,а где же сам Лукин…На сегодня он создал новую общественную организацию- «Ноурис Вяги» «Молодая сила»Выиграл проект по созданию и организации подросткового клуба и занимается спортом.»Почему молодежь не хочет оставаться жить в России, не говоря уже о сельской местности, уезжают самые талантливые и продвинутые. Эта проблема актуальна для Карелии-не будет молодежи, не будет будущего.Сельская молодежь-это будущее национальной культуры, армии и продовольственной защиты.Это один из главных вопросов, который освещен в его докладе.14 декабря в Законодательном Собрании Республики Карелия проходили парламентские слушания на тему «создание условий для успешного развития и беспокоит нас «Почему уезжает молодежь из села?» вопросы продвижения молодежи, в которых он принимал личное участие и активно проводит на данный момент работу с населением по данным материалам, документам в целях создания нормальных условий для молодежи.Проблемы обозначены -низкая доступность жилья, безработица, дефицит рабочих мест по специальности, распространение «вредных привычек».Многие проблемы носят экономический характер.По численности молодежи Республика Карелия в процентном отношении (15-29 лет)имеет показатель выше среднероссийского -23,6%, в Петрозаводске проживает63,4 % от общего числа молодежи Карелии. Было отмечено, что современная молодежь нуждается в реализации своего потенциала и требует более внимательного отношения к своим проблемам.На Парламентских слушаниях Пряжинский район был отмечен, как один из наиболее успешных в делах по молодежной политике.Не каждый город Карелии, не говоря о районах имеет свой Молодежный Центр, котрорый активно участвует во всех молодежных инициативах по РК, имеет подростковый клуб, активно проводит молодежную политику.Его предложения в правительстве –-помощь со стороны местных властей молодым людям, желающим организовать свое дело, особенно в земельных вопросах.-выделение участков под индивидуальное строительство с бесплатным подключением коммуникаций-выделение для молодых специалистов квартир или материальной помощи в приобретении или строительстве жилья-проведение республиканских соревнований по различным видам спорта среди сельской молодежи-создание фонда для организаций занимающихся проблемами сельской молодежи-строительство спортивных объектов на селе-создание молодежных подростковых клубов-привлечение молодежи к решению вопросов местного самоуправления-увеличение бюджета в разделах, связанных с молодежной политикой-через СМИ усиление здорового образа жизниПо итогам парламентских слушаний можно выделить наиболее интересные рекомендации-Законодательному Собранию РК:-подготовить законодательную инициативу «О внесение изменений в Закон Российской Федерации «О государственных гарантиях и компенсациях для лиц, работающих и проживающих в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях» в части установления молодежи(лицам до 30 лет) процентной надбавки к заработной плате в полном размере с первогог дня работы в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностям, если они прожили в указанных райнах не менее 3,5 лет.- подготовить обращение к Правительству РФ о необходимости принятия федерального закона «О государственной молодежной политике РФ и федеральной целевой программы «Молодежь Россииина 2013-2015годы-Правительству РК –рассмотреть вопрос о снижение процентной ставки по ипотечному кредиту до 8 % для молодых семей-рассмотреть вопрос о выделении выплаты молодым специалистам, работающим в учреждениях бюджетной сферы в сельской местности, на приобретение жилья.-предусмотреть в бюджетах муниципальных образований средства на софинансирование в 2013-2015 годах мероприятий по организации временной занятости несовершеннолетних граждан в возрасте от 14 до 18 лет и в свободное от учебы время.На взгляд Геннадия Васильевича, если эти рекомендации воплотятся в реальную жизнь, то можно поговорить о будущем нашей молодежи.Я же держу в руках , как исторический документ, слова земляка - Александра Михайловича Леккерева, известного лидера РК,хозяйственника, депутата ЗС,который ушел из жизни на днях 2 февраля 2013г и читаю строки-Беседа с заместителем Палаты Представителей ЗС, председателем бюджетного комитетаАлександром Михайловичем Леккеревым.Карелия, 17 января 2002г, №5.-Александр Михайлович, а не случалось ли Вам сталкиваться с мнением, что сельское хозяйство нам, в нашей климатической зоне, вовсе ни к чему?Дескать, легче продукты завести из других регионов или даже из-за границы, чем выращивать у себя и постоянно «помогать».-Случалось, и большой несуразицы я не слышал! Село- это основа, без села-не будет и города. Не случайно большинство стран мира дотируют свое сельское хозяйство, а уж за границей умеют считать деньги. В той же Финляндии климат не лучше нашего, однако никто не предлагает ликвидировать там сельское хозяйство. Еще надо учесть, что село-это та сфера, в которой по определению не может быть безработицы, если , конечно есть земля. А чтобы удержать на селе работающих, грамотных, творческих людей, там и надо больше строить.На всех ответственных постах народного хозяйства он достигал лучших результатов ,заботясь и о производстве и о конкретном человеке , его семьеХроника основных событий1956-образование совхоза «Эссойльский»!958-освоение Корзинской низины1968- введение в эксплуатацию центральной фермы1968-введена в эксплуатацию Метчельская животноводческая ферма.Впервые применен молокопровод.1970- введен в строй телятник на 330 голов с беспривязным содержанием.1970-начато строительство благоустроенного жилья.1977-строительство животноводческого комплекса на 800 голов.1982- строительство автогаража.1982- ввод в действие Дома культуры на 300мест.1983- строительство картофелехранилища на 1000тонн.19990- строительство модуля по производству колбасных изделийю1992- преобразование совхоза «Эссойльский» в закрытое акционерное общество«Эссойла»1993- развитие зернового хозяйства. Приобретение финской сушилки.1995- строительство молокозавода2001- введение в строй новых ремонтно-механических мастерскихИ как же печально было его сердцу увидеть такой развал того, что доставалось трудом и потом, энергией неугомонной личности человека государственной важности.И гляжу на наши окрестные дали, где нет уже знаменитого ПМК-10, ЖБИ, Нижнего склада, а значит сотен рабочих мест для поселка и спрашиваю себя- «Что день грядущий нам готовит?»….В свежем номере газеты «Наша жизнь» читаю статью «Голодные игры на улицах Эссойлы» и содрогаюсь за кошек, детей, прохожих, себя-«На улицах Эссойлы, видимо , скоро полноправными хозяевами станут бездомные собаки…-Они тут почти ежедневно бродят у теплотрассы, всех бомжей разогнали,-сетует местный житель…Сколько людей обращались с жалобой в мэрию и что? Да равнодушие, проблема не решается…»Чего же так так общественное мнение игнорируется, а зачем? Быть –то так не должно…Поворот может стать лишь с ростом национального самосознания и уважения к людям территории, а большие зароботки за гранью реального, это уже другой образ жизни молодежных семей вахтовым метододом, отлучаясь от дома и детей.И не поддерживаю тех, кто не ценит роль литературы, фестивалей,традиций. Вот они то в данный момент ценности неимоверные, где закладывается основа основ юной души.Жить надо в созидании и радости с ясным пониманием красоты и гармонии. Мой взгляд о культуре Сямозерья. Интервью у своей интуиции -на тему о концепции культуры сегодня. Мы знаем, что новый взгляд на культуру неизбежен, ну тогда как именно у нас в Сямозерье он определяется? Мне вспоминаются те слова, что были сказаны рунопевцем наших современных дней в Эссойле на празднике Союза правления карельского народа в Эссойльской библиотеке - "Хотите объективного мнения о культуре, цените ее и изучайте, наполните росой"(А.Л. Волков). Вот давайте в эти дни родного языка, вспомним даже то, что множество ученых собирали руны Калевалы - строго, по-научному, содержательно, а почему запомнился в веках Леннрот с его не самыми научными материалами Калевалы. Запомнился душой, энтузиазмом, открытостью и доверчивостью, способной откликаться на народную мудрость, людей, традиции. Он умел сердцем ценить человеческую душу и открывать тайны природы, бытия самым жизненным опытом - жить с людьми по-человечески и без высокомерия. Думаю, народный пласт нашего живописного Сямозерья настолько могуч, что никакие сногсшибательные видоизменения бюджета или структур госслужащих пошатнуть не могут наш могучий источник талантливого песенного края трудолюбивых , добросердечных и очень мудрых людей с своей внутренней культурой и интуицией кормильца, берегини, созидателя, очень богатой и изученной наукой историей поколений, тем не менее хранящий море неизведанных тайн. Какие же цели? - беречь и приумножить, или видоизменить наши тенденции? Где-то в глубине души я понимаю – крепко думать, не изворачиваться, и не то, чтобы выжить, а жить с глубоким уважением к себе, людям, вечным истинам и новому свежему дыханию молодой поросли жизни. Множатся семьи, строятся дома, растут внуки - закон продолжения жизни. Что же это именно? Как это выражается в конкретных ситуациях, направлениях, делах? Это школа жизни - языковая основа, развитие карельского, знание английского и финского, расцвет глубинного понимания величия русского и толерантного отношения ко всем рядом. Путь - через изучение топонимики, обрядовой культуры (например - всех Сямозерских праздников), путешествие и экскурсионный исследовательский материал, пропущенный через сердце к знаниям. Привитие вкуса к красоте родной земли у детей, научить уметь слушать и радоваться своей земле, людям, стремиться познать цивилизованный мир. Умение запечатлеть и создать красоту и в материальных объектах - живопись, прикладное искусство, гармония во всем. А теперь после концепции восприятия перейдем к конкретным материям. Что Вы имеете ввиду - пошаговую картину событий? Хорошо, это в моем представлении- как путь к доверию и стратегия на успех. Ну прежде всего атмосфера творчества вокруг, привлечение и создание событий, которые зажигают и в которых личность найдет толчок к дальнейшему поиску своей уникальности. Вот собственно дело, не в самом ярком мероприятии, а стремлении к нему и той атмосфере, чем живут люди.Автор статьи Васильева Г.Б. п. Эссойла, Пряжинский национальный муниципальный р-н РК.
  17. Guest

     

    Очень интересный материал. Честно говоря, я представлял все это немного не так. Вобщемтояспасибохотелсказать.

     

    <a href="http://zamodrujbe.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamopsiho.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamobovsem.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamosport.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamolove.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoremonte.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamosel.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamojizn.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamomuz.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamobody.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoblogspot.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamocopy.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamotextsale.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamorewrite.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamofail.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoforex.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamowordpress.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoblogah.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoyandex.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamosatellit.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoseo.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamodiz.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoprod.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamozarabotke.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamonabore.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamoobmen.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamocopypast.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamocy.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamohost.blogspot.com/"> </a><a href="http://zamokino.blogspot.com/"> </a>

    <a href="http://kartashenkov.ru/"> </a> <a href="http://wolfworkout.ru/"> </a> <a href="http://otjimania.ru/"> </a> <a href="http://luchshiemultiki.ru/"> </a> <a href="http://dayposlushat.ru/"> </a> <a href="http://v-k-stroy.ru/"> </a> <a href="http://v-k-stroy.ru/"> </a> <a href="http://krolikowod.ru/"> </a> <a href="http://propcholok.ru/"> </a> <a href="http://avtolubitell.ru/"> </a> <a href="http://avto-rex.ru/"> </a> <a href="http://proma-shini.ru/"> </a> <a href="http://blogturissta.ru/"> </a> <a href="http://dumay-sam.ru/"> </a> <a href="http://remontik-vsem.ru/"> </a> <a href="http://post-roim.ru/"> </a> <a href="http://blog-pro-biznes.ru/"> </a> <a href="http://kartashenkov.wordpress.com/"> </a> <a href="http://inoplanetianin.wordpress.com/"> </a> <a href="http://kapots.wordpress.com/"> </a> <a href="http://zdoroviy.wordpress.com/"> </a> <a href="http://www.ulichniy.ru/"> </a> <a href="http://www.vredsovet.ru/"> </a> <a href="http://www.psihoob.ru/"> </a> <a href="http://www.krasotata.ru/"> </a>

    <a href="http://domashniybusiness.ru/"> </a> <a href="http://svejienovosti.ru/"> </a> <a href="http://otdohniblog.ru/"> </a> <a href="http://smehoblog.ru/"> </a>

    <a href="http://avtolegkiy.ru/"> </a> <a href="http://semotavto.ru/"> </a> <a href="http://avstrahto.ru/"> </a> <a href="http://avtogorodki.ru/"> </a> <a href="http://bestcarbest.ru/"> </a> <a href="http://bistrocary.ru/"> </a> <a href="http://bigcarbig.ru/"> </a> <a href="http://mancarman.ru/"> </a> <a href="http://limucar.ru/"> </a> <a href="http://goncarka.ru/"> </a> <a href="http://modcarmode.ru/"> </a> <a href="http://avtonashetime.ru/"> </a> <a href="http://carnavse.ru/"> </a> <a href="http://dorogiiavto.ru/"> </a> <a href="http://krutietachechki.ru/"> </a> <a href="http://avtostranana.ru/"> </a> <a href="http://comffocar.ru/"> </a> <a href="http://carmestno.ru/"> </a> <a href="http://inocary.ru/"> </a> <a href="http://you-car.ru/"> </a> <a href="http://zona-avtoto.ru/"> </a> <a href="http://ferrariblogcar.ru/"> </a>

    <a href="http://letitbit-kino.ru/"> </a> <a href="http://letitbit-films.ru/"> </a>

  18. Guest
    10 февраля-день домовичка... Галина Васильева →Чаще вспоминайте молодость, как бежали на первое свидание, как ждали и билось сердечко придет, не придет....Сегодня мы готовили на районный конкурс семью  председателя нашего карельского отделения Геннадия Дмитриевича Амосова и на глазах рождалось нечто, о чем в обычной жизни супруги друг другу говорить забывают. А сценка с импровизацией, где муж говорит любимой слова любви и просит прибежать к нему на свидание. Договорились, ждет, мнет цветочки, пришел домой  с упреком, ну чтоже ты не пришла, а жена вяжет носочек и говорит: "А меня как будто мама не пускает".Муж смотрит угрюмо, а жена целует и нежит: "Ну что ты, давай обниму, накормлю"... И вновь в доме мир!А песни Карельские, еслиб Вы слышали в исполнении его голоса-это такое душевное, неповторимое. И доченька с внученькой, как цветочки в горнице со стихами и сказками, пирогами, рыбниками, да рукоделием...10 февраля -праздник Домивичка,есть целая наука о том,что надо сделать, чтобы домовичек остался доволен, у нас в Карелии есть ученый ЛогиновК.К,,который провел целые исследования и опубликовал в сборнике своих трудов.Всем сердечности и добра в каждом доме
  19. Guest

    Omien sanoin lämmin da valgei.

     

    On A.Volkoval runokniigu « Вечныйогонь» «Iguine tuli». Se ei ole ku igaine linnan lagevol tuli,ku rohkevuksen simvolu.

    Enzikse täs kniigas voi lugie livin tekstu,

    a rinnal,  ku zirkalos – ven’an tekstu.

    «Iguine tuli» on kniigu omah kodih da omah muah nähte, oman kielen paginah nähte,

    kudamis lugijäl tulou sydämen lämmin

    da ilman valgei.

    Kačo ,mi runoilijan syväimel on

    «Livvin randaine»:

     

    «Sinine, vihandu, harmai,-

    Ongo se kaunis da čoma,

    Ongo se kuldaine armas,

    Sydämen kibiessäh oma.»

     

    Tämä kniigu on rahvahan elaijan da kul’tuuran taijolline tutkimine (художественноеисследование)

    da  sydämelline hengeline muailman

    ellendämine.

    Parahat prouzupaginat on « Moskovu tapoi»

    («Москвасгубила») ,kui Akimal rodih surmassah paha Moskovan elaijan nähtyy.

    A sanelukset «Died’doit» da«Konnunjuandu» on Volkovan rovun istourii.

    Vahnu Makoin died’o Siämärven rannal on putin karjalaine. Vai «Omil pordahil» knigas

    omal kielel se parembi nägyy, mi ku venäkse.

     

     

  20. Guest

    Sanua parastu ryndähäs kannan,

    Päivännouzun kel malittuu luven,

    Panen poklonua armahal rannal:

    Jumal andakkah Karjalal tuven.

     

                           A. Volkov ” Malittu”

     

    Давайте ж покрепче

                     натянем мы кантеле струны:

    пусть всегда будут жить

    драгоценные  ЛИВВИКОВ    РУНЫ.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Над буклетом работали:  

    З. Савельева

                                                      О. Обносов

                                                      Т. Петрова

       

     

     

    ”Minä tiijän: toizin pidäs eliä...

    Aigua ei sua kiändiä uaksepäi.”

    A.  Volkov

              ”Eloinvirdu”

     

     

     

     

     

     

    ”Täs on minun  kylä Oma  kodi täs ..”

    A. Volkov  ”Vellen  syväin”

     

     

     

     

       

    ”Ole vai meis päivilleh, kaži huijutoi.

          Ei pie, ei pie hirile kažin abuloi.”                                                 

    Z. Saveljeva

    ”Viizas abuniekku”

     

     

     

    ”Päivän magu on sanotus sanas,

    Puhtahien vezien pizarehet- n`oppavukses.”

    O. Obnosov ”Runopajo suvaičukses”

     

     

     

     

     

     

    ”Anna  lennetäh runot – linduizet Siämjärven piäl”

    Karjalaizen  runoilun festivuali

     

    «Пустьлетятруны-птицынадСямозером»

    Фестивалькарельскойпозии

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Runo röhähtäh hiilavis kybenis,

    Mečän humus da vihmusiän kasties,

    Kalmoin ristoi dai igäizien kivien ies

    Silmien armahien  rakkahas pasties.

     

    Runot –linduizet aijan kel muututah,

    Syvyslehtenny kavotah loitton,

    Vaiku armahat, ozavat puututah,

    Piästäh rahvahan pajoh da soittoh.

     

     

     

    28  elokuu  v. 2011

    Jessoilu

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Omal pihaizel- oma durmi,

    Mostu vihandua kusbo näit?

    Rauhas tänpäi on järvi, meččy,

    Taivas tiähtiköi kylän piäl.

                                   A. Volkov  ”Venehes”, s.39

     

    На родном дворе -  да зелень - трава,

    Зеленее где найдёшь?

    Мирно нынче и лес, и  озеро,

    Небо звёздное над селом.

              Перевод с  карельского З. Савельева

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Kolmas tuhat jo  kynnyksel kapsau,

    Kedä voinnemmo sinne myö viättiä?

    Helien karjalan kielen miän lapsil

    Vaiku myö, vaiku myö voimmo jättiä.

    A. Volkov  ” Ijän  jatko”

     

    Третья тысяча дверь отворила-

    Кто наследует нам на пороге,

    Чтобы звонкое слово карела

    Понести по извечной дороге?

    А. Волков  «На пороге.»

     

     

     

    Prosti, Karjal,

             ku myöhä alloin

    Omii runoloi ilmah valua...

    Livvin kieli miän-

             lahos kätkyös,

    Ilmai  autandua

             katkenou vibu.

    A. Volkov ”Prosti, Karjal”

     

               

     

                        Täs minä pal`l`ahin jalloin kävelin

              Я  родом из детства,  здесь шагал босиком

    Oza  sil`mäizel vilmai,

    Eule kylä vie hyllys.

    Pädöy eliä täl ilmal,

    Konzu kyläs on kyly

    A. Volkov ”Livvin kyly”

     

     

     

     

     

     

    O

     

     

     

     

    mua muadu et voi löydiä

                                      tostu,

    Eigo sidä vaihtua toizeh sua...

    Joučenparvi lendäy

                          pitkäh matkah,

    Minä kodih vuottajakse d`äin.

    Kirrun:”Lendiät linnut,

                              yli mua kai.

    Tiijän -  tullah keviäl kodih päi.

    A. Volkov ”Jouččenet”

    Милей земли  родной нигде не сыщешь

    и не найдёшь взамен её другой…

    Улетают лебеди в край теплый.

    Я то знаю: прилетят они  домой.

     

     

  21. Guest

    18:52

    Подарок ученых жителям Сямозерья.

        Карелы - один из Прибалтийско-финских народов северозападной Европы, оказавшийся в ходе истории территориально расчленным: одна наибольшая часть, проживает в Карелии, другая в Тверской области, третья - в Восточной Финляндии.     Кроме того, небольшие ареалы компактного тпроживания карел сохранились в Ленинградской, Новгородской и Мурманских областях. Всего в России проживает около 130 тысяч карел.      Явлением аналогичным «Калевале», назвал деревянное зодчество Карелии Алвар Аалто. И назвал так не архитектурные шедевры, подобные Кижскому погосту или Успенской церкви в Кондопоге, а рядовые крестьянские дома. На наш взгляд, это не преувеличение. Именно рядовым постройкам посвящена настоящая книга, и читатель сам сможет составит представление об их культурной и художественной ценности.     Среди многообразия поселения Карелии деревни южных карел занимают особое место. Они отличаются яркостью воплощения традиционного мировоззрения в структуре архитектурной среды, типологическим разнообразием, выразительностью и красочностью форм, относительно хорошей сохранностью планировочных структур и культурных ландшафтов. Главным образом это относится карел-ливвиков, проживающих на юго-западе части края.

    «Ель растет с главой цветущей, И с ветвями золотыми На краю поляны Ойсмес На вершине светит месяц И медведица на ветках

    На девяти петлях стоят ворота райские… А как за этими воротами, говорят, Золотые колодцы с медовою водицей. И, говорят, золотые кружечки на них поставлены с медовою водицею. И, говорят, золотые кружечки на них поставлены…. И еще там, говорят, есть от края до края света престолики, аж с шестью кушаньицами и с сорока четырьмя закусочками. «Хрустальные мосточки сделаны на пути…. Алые бархаты разостланы на хрустальных мосточках и золотых птиц кукушек наняли, Чтобы сидели по обе стороны на золотых решетках…. Ни самоцветных камней не роняли, ни лазоревых цветочков не рассыпали»

        В карельских жемчужных причитаниях - обобщенное представление карельских крестьян об образе освоения мира, пронизанного блаженной магией и соотнесенного с идеалами красоты как высшей человеческой ценности. Центром этого мира для крестьян было родная деревня и отчий дом, выраставшие из реалий бытия. Но иная реальность, связанная с мечтой об идеале, наделяла срубы почти художественным совершенством, а детали - праздничной неповторимостью.    Теплота их рукотворной пластики стала ведущим признаком ансамблей карельских деревень, неизменно сохранявших свою целостность в круговороте "стилистических" изменений. Эту целостность донесли до нас традиционные поселения карел и причитания, обращенные к вечности.

    « Сделайте в вечном домике Окошечко хоть с петушиный глазок Пусть смотрит из своего жилища. И поставьте для моей дорогой милости В уголочке вечного домика печечку Хоть с ласточкино гнездо».

        Мы листает не книгу, а саму вечность в ансамблях заселения домов, ворот, ажурных крылечек, расписных балконов и самого образа жизни с далекой древности до наших времен. Откройте книгу и Вы окажетесь обласканы этой нерукотворной красотой, получите знания, пронесенные через века. Традиционный карельский дом: монография /В.П. Орфинский, И.Е, Гришина.- Петрозаводск: Изд-во Петр. ГУ, 2009.- 480с.:ил. 

        Монография посвящена традиционному жилищу карел и важнейшим аспектам исторического развития сельской среды обитания на территории современного этнического ареала карельского народа - заселению, формированию системы расселения и особенностям объемно - планировочных структур деревень.

    Содержание: 1. Перекресток на пути к будущему-с.9-25. Здесь мы узнаем, что эта книга о народной архитектуре и задумана авторами, как два рассказа - иллюстративный и словесный, которые отражают две грани одного и того же явления. 

    Гл1. Карельская ойкумена.-с. 29-180.                                                                   Фрагмент из книги:    Деревня Сяргилахта-одно из старейших поселений юго-западной Карелии, в «средневековье» входившее в состав вотчинных владений Новгородского митрополита. Первое упоминание о деревне относится к 1563 году.     Сярхилахта расположена на юго-западном берегу Сямозера в исключительно благоприятных ландшафтных условиях: перепад рельефа северо-восточного берега залива и заселенные окрестные холмы создают надежную защиту от холодных северных и преобладающих юго-западных ветров, одновременно обеспечивая продуваемость территории умеренными юго-восточными ветрами, а характер береговой линии водоема позволил сочетать оптимальную инсоляцию застройки с ее ориентацией на озеро. Кроме того, холм на северо-западном берегу стал идеальным местом для кладбища, в полной мере отвечающим всем требованиям религиозной мифологии.     Уникален окружающий поселение природный ландшафт в в эстетическом отношении благодаря сильно пересеченному рельефу, живописной береговой линии Сямозера и множеству соседствующих с ним озер и ламб. Наконец, защищенные от нагонных волн заливы и бухты благоприятствовали развитию рыболовства.     Единственное, что обделила природа Сяргилахту, так это сельскохозяйственными угодьями: вблизи поселения к северу и западу от него расположены незначительные по площади сенокосы и пашня. Но, видимо, по мнению первых поселенцев, даже такой существенный недостаток с лихвой перекрывался перечисленными достоинствами участка.(см. стр. 158-159)(Карельская ойкумена)

    Гл. 2 Мир крестьянского дома.-с. 193-337. представлены хозяйские постройки - Деревни Ламбисельга, Маньга, Корза, Рубчойла, Сяргилахта, Чуйнаволок и многие др. 

    Гл. 3. Пластика дерева-с. 353-450. 

    Эпилог . Логика красоты –с. 459- 471. Список упоминаемых населенных пунктов Карелии-с. 472

     подготовила Галина Васильева

  22. Guest

    18:52

    Подарок ученых жителям Сямозерья.

        Карелы - один из Прибалтийско-финских народов северозападной Европы, оказавшийся в ходе истории территориально расчленным: одна наибольшая часть, проживает в Карелии, другая в Тверской области, третья - в Восточной Финляндии.     Кроме того, небольшие ареалы компактного тпроживания карел сохранились в Ленинградской, Новгородской и Мурманских областях. Всего в России проживает около 130 тысяч карел.      Явлением аналогичным «Калевале», назвал деревянное зодчество Карелии Алвар Аалто. И назвал так не архитектурные шедевры, подобные Кижскому погосту или Успенской церкви в Кондопоге, а рядовые крестьянские дома. На наш взгляд, это не преувеличение. Именно рядовым постройкам посвящена настоящая книга, и читатель сам сможет составит представление об их культурной и художественной ценности.     Среди многообразия поселения Карелии деревни южных карел занимают особое место. Они отличаются яркостью воплощения традиционного мировоззрения в структуре архитектурной среды, типологическим разнообразием, выразительностью и красочностью форм, относительно хорошей сохранностью планировочных структур и культурных ландшафтов. Главным образом это относится карел-ливвиков, проживающих на юго-западе части края.

    «Ель растет с главой цветущей, И с ветвями золотыми На краю поляны Ойсмес На вершине светит месяц И медведица на ветках

    На девяти петлях стоят ворота райские… А как за этими воротами, говорят, Золотые колодцы с медовою водицей. И, говорят, золотые кружечки на них поставлены с медовою водицею. И, говорят, золотые кружечки на них поставлены…. И еще там, говорят, есть от края до края света престолики, аж с шестью кушаньицами и с сорока четырьмя закусочками. «Хрустальные мосточки сделаны на пути…. Алые бархаты разостланы на хрустальных мосточках и золотых птиц кукушек наняли, Чтобы сидели по обе стороны на золотых решетках…. Ни самоцветных камней не роняли, ни лазоревых цветочков не рассыпали»

        В карельских жемчужных причитаниях - обобщенное представление карельских крестьян об образе освоения мира, пронизанного блаженной магией и соотнесенного с идеалами красоты как высшей человеческой ценности. Центром этого мира для крестьян было родная деревня и отчий дом, выраставшие из реалий бытия. Но иная реальность, связанная с мечтой об идеале, наделяла срубы почти художественным совершенством, а детали - праздничной неповторимостью.    Теплота их рукотворной пластики стала ведущим признаком ансамблей карельских деревень, неизменно сохранявших свою целостность в круговороте "стилистических" изменений. Эту целостность донесли до нас традиционные поселения карел и причитания, обращенные к вечности.

    « Сделайте в вечном домике Окошечко хоть с петушиный глазок Пусть смотрит из своего жилища. И поставьте для моей дорогой милости В уголочке вечного домика печечку Хоть с ласточкино гнездо».

        Мы листает не книгу, а саму вечность в ансамблях заселения домов, ворот, ажурных крылечек, расписных балконов и самого образа жизни с далекой древности до наших времен. Откройте книгу и Вы окажетесь обласканы этой нерукотворной красотой, получите знания, пронесенные через века. Традиционный карельский дом: монография /В.П. Орфинский, И.Е, Гришина.- Петрозаводск: Изд-во Петр. ГУ, 2009.- 480с.:ил. 

        Монография посвящена традиционному жилищу карел и важнейшим аспектам исторического развития сельской среды обитания на территории современного этнического ареала карельского народа - заселению, формированию системы расселения и особенностям объемно - планировочных структур деревень.

    Содержание: 1. Перекресток на пути к будущему-с.9-25. Здесь мы узнаем, что эта книга о народной архитектуре и задумана авторами, как два рассказа - иллюстративный и словесный, которые отражают две грани одного и того же явления. 

    Гл1. Карельская ойкумена.-с. 29-180.                                                                   Фрагмент из книги:    Деревня Сяргилахта-одно из старейших поселений юго-западной Карелии, в «средневековье» входившее в состав вотчинных владений Новгородского митрополита. Первое упоминание о деревне относится к 1563 году.     Сярхилахта расположена на юго-западном берегу Сямозера в исключительно благоприятных ландшафтных условиях: перепад рельефа северо-восточного берега залива и заселенные окрестные холмы создают надежную защиту от холодных северных и преобладающих юго-западных ветров, одновременно обеспечивая продуваемость территории умеренными юго-восточными ветрами, а характер береговой линии водоема позволил сочетать оптимальную инсоляцию застройки с ее ориентацией на озеро. Кроме того, холм на северо-западном берегу стал идеальным местом для кладбища, в полной мере отвечающим всем требованиям религиозной мифологии.     Уникален окружающий поселение природный ландшафт в в эстетическом отношении благодаря сильно пересеченному рельефу, живописной береговой линии Сямозера и множеству соседствующих с ним озер и ламб. Наконец, защищенные от нагонных волн заливы и бухты благоприятствовали развитию рыболовства.     Единственное, что обделила природа Сяргилахту, так это сельскохозяйственными угодьями: вблизи поселения к северу и западу от него расположены незначительные по площади сенокосы и пашня. Но, видимо, по мнению первых поселенцев, даже такой существенный недостаток с лихвой перекрывался перечисленными достоинствами участка.(см. стр. 158-159)(Карельская ойкумена)

    Гл. 2 Мир крестьянского дома.-с. 193-337. представлены хозяйские постройки - Деревни Ламбисельга, Маньга, Корза, Рубчойла, Сяргилахта, Чуйнаволок и многие др. 

    Гл. 3. Пластика дерева-с. 353-450. 

    Эпилог . Логика красоты –с. 459- 471. Список упоминаемых населенных пунктов Карелии-с. 472

     подготовила Галина Васильева

  23. Guest

    «Айно-дева молодая»-к открытию выставки Обносова О.Н.

     

    В Эссойле 23 февраля будут говорить о картинах Олега Обносова  и женской берегине

    По мотивам  древней Калевалы…

     

     

     А какие наши хозяюшки в Эссойле?

    «А дома у такой хозяюшки, видно, как в песне,

     И хозяин во дому, будто пар во раю…

    И хозяюшка в дому-будто пчелочка в раю,

     Малы детушки в дому, как оладушки в меду

                                                                                             

    Когда человек силен? Когда знает, что ни в беде, ни в хвори, ни в старости он не будет забыт.( П.Р. Леонтьев) Писатель подчеркивает, что собиратель рун Элиас Леннрот в путевых заметках особенно ярко описывает посещение им дома Архипы Пертунена, где рунопевца чтили как патриарха. При появлении гостей он приподнялся с ложа и с величественным жестом, достойным княжеского обхождения, пригласил войти и сесть, осведомился, издалека ли гости держат путь и удачно ли добрались сюда. Узнав, что гости из Финляндии, он поинтересовался, властвует ли мир на земле и не слышно ли приближающейся войны.

    Когда в дом пришли хозяйки, он попросил подать им на стол все самое лучшее. Гостям был оказан прием , достойный князей, и причем умение держаться с таким величием поразило. Заискивание и низкопоклонство не было свойственно людям нашего края.

    Им было непонятно, как унижение одного человека может приносить удовлетворение другому.

     

    Своебразен был и семейный уклад. Женщины здесь не были забитыми и пользовались равными с мужчиной правами. Хозяйка в Карелии определяла лицо дома. Когда говорили, что это хлебосольный дом, добрый дом или сварливый , злой или чистый и т. д.-т.е. когда дому приписывали человеческие качества, то это целиком относилось к хозяйке.

     

    Хозяйка никогда не бралась за топор или какие-то мужские дела. Содержать дом, сани, лодку и прочую утварь в исправности было делом чести мужчины.

    К детям в семье было бережное отношение. На них не кричали и не били их, хотя от них требовали послушания и уважения к старшим. Ни в коем случае нельзя было их пугать, а если из-за испуга ребенок становился нервным , его отпаивали настоем кукушкиной ягоды. Очень много времени уделялось тому,  чтобы человек с раннего возраста мог читать книгу лесов.

     

    К лесному быту, крестьянскому труду детей приручали старательно и кропотливо. Детей приручали к труду с улыбкой. Когда пилили дрова, то от ровной части бревна отпиливали короткие чурочки, короткие чурочки, которые сын мог бы колоть маленьким топориком. Потом выпиливали из чурок для ребят стулья., из березового сучка –оленей.

    Автор помнит, что в 13 лет делали с братом топорища, грабли, скамейки, мостки, настилы, первую табуретку и уже знал секреты ремесла от отца, передаваемые в поколениях.

    Даже мытье полов проходило в четыре этапа: полы намачивались, потом их терли крупным песком, потом смывали и выбирали воду, а потом вытирали досуха.

    И сразу на памяти автора, домашний запах мокрых некрашеных полов.

     

    А вот как музыкально звучит повествование об умение человека знать наперед погоду, примечая как олень у водопада ведет себя. Кладезь поговорок, летопись деревень,

    хроника сбора рун древней Калевалы, интереснейшие подробности в сравнении финских и карельских традиций, смекалистость и находчивость народа, любопытные факты аж с 10 веков о карелах и письменности карельской и такая житейская мудрость, что вызывает чувство великой гордости за наш край и наших людей.

     

     «Люди умели работать и умели петь».

    Из века в век  передают своим ласточкам внучатам  тепло и любовь карельские бабушки.

    Все самое значимое и незабывающееся у нас из детства, тепло и любовь родительского дома, наши ангелы и хранители, да и печали и обиды по жизни тоже ведь оттуда.

    Утром бегут с родителями в садик наши малыши ранешинько и перед глазами встает девочка Анечка Горбунова, у нее только папа и ему рано на работу, как справляется?

    А вечером после тяжелой физической работы сам стирает и воспитывает родную ласточку, это судьба, нету бабушек…

     

    Ну однажды я услышала на улице вопрос маленького мальчика, который он задавал бабушке:

    «Бабушка, а ты мне родная бабушка», «Родная, а почему ты так спрашиваешь?»-ответила она. «А Бабушка Нина мне тоже родная?»-«Родная… А ты сегодня чего-нибудь кушал?», «Нет…»

     Вот и ходит истина где-то посередине, где они настоящие задушевные слова ,

    которые с детства нужны детям, где забота и любовь?

     

    Поэтому  и хочется говорить о добрых примерах…

     

     

     Маленькому Сашеньке Савельеву пробабушка Зоя посвятила книжку  в переводе на карельский, другая бабушка Елена  вместе с ним отправляется в путешествие и у них целая программа «Абуникку». Рисует Сашенька, мечтает, учится считать и растет с этой сказкой и постигает мудрости жизни, задает любопытнейшие вопросы.

    Бабушка Лена рукодельница, дома у нее музей рукоделий.

    В основном это куколки обереги, веселые куколки , парад расписных бутылок.

    Берегиня села Эссойлы –это часовенка Парескевы Пятницы, вот и создала Елена Николаевна такую рукодельницу в праздничном сарафане, у которой есть на плече все для рукоделия-ниточка, шпулька, иголочка, ножницы, красивая ткань.

    Её 12 куколок «Лихородка», на каждый месяц от всех болезней обереги, счастье несут, урожай, богатство. Сделаны они из особого материала, платочки на голове, а глазок у них нет..Куколки «Зернышки»- благоприятствуют урожаю….

    У Елены Николаевны целая личная коллекция ее кукол в карельских костюмах…

    Куколка Жопка из карельского юмора, к кому лицом, а кому и задницей, как заслужишь.

    Диву дивишься, глядя на бутылки, тут и деды морозы, кремль, храмы и многое другое.

    Елена сошьет любой костюмчик и для любого праздника своему ненаглядному внуку и для друзей.

     

    Семья у них карельская, дружная. Деды ходят с сеточками на рыбалку, дядюшка немой Иван всю жизнь занимается сапожным делом, все село в его сапожках щеголяет, в доме всегда вкусно пахнет пирогами, карельской ухой и вареньями.

     

    Чистая душа впитывает мудрость жизни и уже научился справляться со своими жизненными невзгодами, мудро , как взрослый, о жизни думает…Нет уже его папы, но рядом родные…

    Жалко ему с деревеньки после выходных уезжать в город, но надо в садик, вот и ждет новой встречи у теплой печки пробабушки и веселом сказочном государстве бабушки Лены.

     

    А дома- мама читает сказки Калевалы…

     

    «Красивая девушка ткет золотое полотно

    Подножки железные скрипят

    Бердо медное стучит,

     

    «Снуй, снуй мой челнок,

    Крутись, крутись моя катушка

     

    Каллакоева М.Д.

    Онгамукса, Пряжинский р-н

    Эпические песни Сямозерья в записи Евсеевой В.Я., 1947год.)

     

     

    23 февраля на встрече в выставочном зале картин Обносова О.Н., мы продолжим тему берегини дома  через образ карельской «Айно»( по рунам Калевалы и картинам художника)

  24. Guest

    «О дивный остров Валаам!

       Рука божественной судьбы

        Воздвигла здесь обитель рая,

        Обитель высшей чистоты,

         Обитель сердцу дорогую!»

     

    Поездки-

     в святую обитель Валаам.

    Валаам- самый крупный остров одноименного архипелага, длина его береговой линии достигает 150 км. На нем 9 внутренних озер, связанных между собой каналами и дренажными каналами. Сам архипелаг сложен древними геологическими породами, возраст которых достигает 1,8 млрд. лет.

    В июньские дни группа Крошнозерцев посетила самые известные храмы- Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, Воскресенский скит, слушали песнопения хора молодых певчих,  чьи голоса изумляют мир, звучание колоколов, прошли по заповедным тропинкам, посетили Валаамский музей.

    Поражает воображение раскинувшийся над Монастырской бухтой огромный архитектурный ансамбль, состоящий из построенных в виде каре монастырских келейных корпусов и расположенный в центре величественного Спасо- Преображенского собора. Высота его колокольни-72 метра, а сам собор способен вместить до 5000 человек.

    В дни больших праздников на острове находится до 4000 человек, и для каждого была крыша над головой, еда и теплое слово  Валаамских насельников.

     Стройка, реставрация здесь идет грандиозная, и правительство уделяет  внимание и заботу, даже  лично посещая эти святые места

    .

    Вступив на эту святую землю,облюбованную святыми еще в 11-12 веке чувствуешь вечность, навернулись слезы печали и счастья, и даже показалось на этой  земле никогда не было зла и вражды, здесь одна доброта  и сами птицы летят прямо в ладони,

    А между тем всем известно,  сколько выстрадала  печали эта   святая земля и какие пронеслись  грозные военные события, когда разрушали созданные веками древнее зодчества, взращенные  потом и кровью поколений. Ведь мы знаем, что есть в Финляндии Новый Валаам, где и сейчас хранятся подлинные Святыни, вывезенные в годы войны, чтобы там  их  тогда спасти.

    Что стоят на Валааме  одни ботанические  сады на высоте 70метров над уровнем воды, выращенные на голых камнях!

     Наш экскурсовод Наталья Александровна Смирнова из Санкт-Петербурга

    говорила о самоотверженных людях Валаама, которые в течении 20 лет мешками привозили землю и теперь здесь 80 экзотических разновидностей всего мира цветут и дают очень богатый урожай. Растут яблони, оливковые, Вязь,  ясень, дуб, удивительное множество красивейших цветов  Климат Ладоги теплее самых южных районов Карелии,  только раз в 4 года замерзает Ладога зимой.

    .

    50 красивейших островов Валаама , окунувшиеся в вечность и гармонию мира на Ладоге

    величественно встречают  и заставляют задуматься каждому о своем назначении на земле и разливают  святую добродетель  человечности в сердце.

     Неописуемая красота, созданная на ценных  камнях габродиабаза, которые излучают тепло не только растениям, но и всему человечеству дарят свет  и радость.

    Одухотворенные и счастливые , прибыв на причал  выезжая  мы из Сортовалы,  в короткие минуты отдыха  со скал над водою ,любовались еще местами, где рисовали  свои полотна великие художники мира и нас ласкал ветерок Ладоги, кружили над безбрежной           волной чайки.

    Навсегда в моей благодарной памяти останется колокольный звон Валаама, песнопение хора, неописуемая   природа  и доброжелательность всех, кто встречал и сопровождал нас в пути.

     

  25. Guest

    23 февраля 2013г- в Сямозерье.... Местная общественная организация Пряжинского национального муниципального района поддержки молодежи и коренных народов "Нуорус Вяги" ("Молодость и Сила") и правление Эссойльского отделения СКН провели на торжественную минуту возложения венка к памятнику. Расчистили сугробы снега На ней были значимые люди-историк и бывший руководитель музея «Сямозерья» Анатолий Андреевич Васильев, Амосов Геннадий Дмитриевич-председатель правления Эссойльского отделения СКН,земляки. Венок был оформлен Лукиной М.И., руководителем ансамбля «Алдойне». Население позитивно откликнулось, люди приносили свои цветы в память о дорогих людях. Праздничное мероприятие было продолжено спортивными мероприятиями – соревнованиями по минифутболу на кубок главы поселения белая вечность зимы стоит над родным селом, бережно я прикасаюсь к памяти средь земляков своих, в обычный зимний день 23 февраля, по велению чистоты сердец- пришли и говорят,бросая снег лопатой, тихонько меж собой... у памятника славы родные,что потеряли близких на войне, "мой папа был председателем совхоза",- поведал нам истории учитель, как тяжело семья рассталась с милым отцом и братом, а женщина с цветами, вздохнула,что близкие в концлагере погибли,ей кивнули и другие, чьи судьбы пересеклись в котле и ада, и войны- я деда вспомнила,который в 41-ом в боях под Пушкиным остался там навечно, и что только много лет спустя семья о безвести пропавшем все узнала, что в Усть-Ижоре выжжены слова о нем... струится жизнь, тихонечко и каждый вдруг подумал, а хорошо вот так - тихонько сердцем о героях говорить, отпуская сегодняшние горечи.... о самом главном вспоминать, о мирном небе над тобой, какой ценой, какой судьбой нам жить доверено с тобой! несут венок и тишина... мы помним сердцем, не забыли...

  26. Guest

    руководитель Местной общественной организации Пряжинского национального муниципального района поддержки молодежи и коренных народов "Нуорус Вяги" ("Молодость и Сила") Геннадий Васильевич Лукин (организатор минуты памяти 23 февраля) пригласил  земляков 3 марта на открытие подросткового клуба для молодежи....

  27. Guest

    Материал от Васильевой Галины, Сямозерье- край жемчужный….

    Олег Николаевич, завтра в Эссойле ждут открытия Вашей персональной выставки

    «Айно-дева молодая» и было бы приятно услышать от Вас чем интересен нам этот образ в книге жизни-«Калевале», чем Вас он привлек как философа и художника?

    Интервью с художником Обносовым Олегом Николаевичем о предстоящей выставке 24 февраля в Сямозерье…

     

    АЙНО

    Вступление

    Одна из самых поэтичных образов «Калевалы», девушка, не пожелавшая выйти замуж за старого Вяйнямёйнена и утопившаяся в море.

    Образ Айно во многом создан фантазий составителя «Калевалы» Леннрота. Даже ее имя, означающее «единственная», придумано этим легендарным собирателем карело-финского фольклора. В лице сестры Ёукахайнена Э.Леннрот создал яркий, художественно убедительный образ трагической героини, совершенно не свойственный народной эпической традиции, но весьма характерный для лирической поэзии.

    История Айно очень трагична: ее брат Ёукахайнен дерзко вызвался состязаться с Вяйнямёйненом в искусстве пения, но проиграл мудрому старцу и едва не был убит. Чтобы спасти себе жизнь, Ёукхайнен пообещал противнику в жены свою сестру Айно. Пытаясь избежать ненавистного брака, Айно идет на берег моря и там гибнет. Подобный сюжет часто встречается в балладах северной Карелии: там поется о девушке Анни.

    Анни, единственная дочь своих родителей, идет в лес за вениками. Здесь она встречает Осмоне-Калевайнена, который ей говорит, что она будет расти, хорошо одеваться и хорошо питаться для него. Анни, плача, идет домой, видит отца и затем брата; на их вопрос, о чем она плачет, она говорит, что потеряла крестик. Но матери она говорит правду. Мать предлагает ей запереться на три года в амбарах отца, питаться свининой, маслом и пирогами, чтобы быть красивой, и надевать лучшую одежду и украшения. Через три года мать идет в амбар и находит свою дочь удавившейся. На этом песня кончается. Перед нами типичная народная песня-баллада. Лённрот убирает содержащийся в этой песне фатальный, роковой смысл и переводит весь сюжет из одного жанра в другой, из мифологии в романтическую балладу.

    Однако Айно гибнет не бесследно. В ее образе воплотился еще один характерный для карело-финского фольклора сюжет о девушке-рыбе, которую вылавливает один из персонажей (Вяйнямёйнен, Ильмаринен, Лемминкяйнен). Она превращается в рыбу и живет в море, а когда Вяйнемяйнен вылавливает ее, он не узнает, что это погибшая по его вине Айно.

    Благодаря истории этого персонажа в «Калевале» возникает еще одна коллизия: гибель сестры дает Ёукахайнену повод отомстить Вяйнямёйнену.

    Образ Айно в моем творчестве

    За основу мною взят был свадебный обряд. Основная часть которого – переход из состояния девичества к замужеству. По сути, он исполнялся как умирание, исход из родительского дома, и рождение в другой семье, в другом роде. В судьбе Айно исполнилась первая часть, но не вторая. Меня поразила та бездна, которая ничем не может быть наполнена, и куда была провалена Айно, вместе со скалой. Причем в карело-финском эпосе нет защитника перед этим, а в ведической традиции есть – это богиня Макошь.

    Далее, происходит превращение Айно в рыбу, а Вяйнемяйнен не узнает ее. Здесь описывается то же самый свадебный обряд, только более древний, восходящий к промысловому периоду, когда жених выступал в роли охотника - «добывал жену». Женитьба Вяйнямёйнена придумана Леннротом. Он не может выступать в этой роли, поскольку он бог стихии воды, родственный женской природе. Только Ильмаринен, как бог стихии огня, может выступать образцом жениха. Он с легкостью ловит рыбу, добывает невесту, обернувшись орлом.

    Поэтому Вяйнямёйнен появился по сюжету. А вот судьба Айно мне стало интересна, я постарался в своем художественном творчестве закрыть этот провал, понять и отобразить левое и правое сотояние свадебного перехода, найти гармоничное единство, через центр, удерживающий эти две половинки. Так появилась серия из семи графических работ. А замыкает их картина, написанная маслом, Айно, сидящая у озера. Серия графики рассказывает о том, что не отмечено «Калевалой»: рождение и детство Айно; ожидание чуда и возможности его реализации, через катарсис, внутреннюю просветленность и принятие жизни

     

  28. Guest

    сегодня 24 февраля  в Эссойле  состоялась презентация выставки Обносова О.Н. "Айно-дева молодая!" и  пусть пришло народу немного,но разговор художника о гармонизации человеческой личности в жизни, 4ёх стихиях-воды, огня, земли, водуха и смысле всего вечного, живого не оставил никого равнодушным. На полотнах художника для зрителя-Айно девочка, девушка, обреченная и просящая прощения,что она не может принять новую жизнь, новую семью, новый род. Художник пытается её спасти от неизвестности, обреченности, от себя самой. Гордая, независимая, сильная и неприклонная сидит она на берегу среди красивых ковров мха и морошки ,в сиянии лунной дорожки на воде...Собирательный образ истинной сивиряночки, гордой и вольнолюбивой.

    Сила духа, сила характера, верность принятому решению.... Страница за страницей мы открываем культуру Севера,культуру уклада, связь поколений и героев эпоса. Разговор проходил увлеченно, на ниве раздумий о маленькой глубинке и какие пути ее спасения,где правда жизни и ее мудрость,прозрение рода человеческого... Выставка начала работу, пожелаем успеха и благодарного зрителя!-Галина Васильева.Эссойла, Карелия.

  29. Guest
     Рецензия отставного офицера на творчество отставного офицера.

    Дорогой А. Бушковский!

    Вы приглашались на Литературную гостиную Эссойлы.

    Оставили свои рассказы.

    С интересом ознакомился с избранными образчиками Вашего творчества, ибо нетрудно догадаться, что «пороховые погреба» не исчерпаны и на пятую часть.

    Что ж, писательский талант присутствует с несомненностью. Начав читать любой из представленных рассказов, на полпути не остановишься.

    Хвалить более недосуг, дел невпроворот, поговорим о Вашей творческой будущности.

    Остановившись на достигнутом, так и сгинете. Не останетесь в памяти потомков.

    По двум основным причинам.

    Первая. Мотивы на 90% замешаны на негативных отправлениях человеческой сущности. Печать бездумно-поспешного реформаторского лихолетья сказалась на Вашем гражданском сознании в полной мере.

    Вторая. Ходят в рукописных вариантах, прописываются в учебниках литературоведения и истории, читателями истираются до дыр  те произведения, которые органично увязывают однажды заданные высокие гуманистические ценности труда и любви к особенностям текущего исторического момента.  Говоря иными словами, я призываю Вас возвыситься до ипостаси бойца идеологического фронта, к штыку приравнявшего перо.

    Обмозгуем последний постулат.

    Одна из причин по многим позициям ужасающего состояния современной России, да  и не только её, заключается в том, что, поведя многомиллионный народ по пути объективно назревшего коренного преобразования всех и вся, власти не удалось отработать образчик «героя нашего времени». Нет идола для молодёжи! А если и есть, то со знаком «минус»..

    Да, время Овода, Павки Корчагина и Павлика Морозова было и прошло. А новых нет.

    Я в середине 90-х на роль нового Павла Корчагина попытался вывести своего ученика Павла Бородатова через написание под его именем как бы продолжения романов  Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок». Увы, затея провалилась. И в основном не по моей вине.

    Если данный критический анализ будет воспринят Вами с пониманием, то от дальнейшего диалога не откажусь. Впрочем, мои соображения по ориентирам общечеловеческого прогресса и путях вывода России, других стран постсоветского пространства из полиморфного затяжного кризиса достаточно полно отражены в Интернете. Поиск осуществлять по ключевым словам «Пашук, Единая земная цивилизация, достойная будущность человечества, Реклю, Нострадамус, Ильф».

     

    С уважением, Иван Пашук. Сямозеро, 17 мая 2010 года.

     

    Галина ВасильеваБушковский АлександрДата рождения: 09.11.1970Место рождения: д. Сенная Губа Мевежьегорского района КарелииПоказать полностью..Общие сведения:Член союза молодых писателей Карелии с 2007 года.Окончил школу в поселке Гирвас. После службы в армии около пятнадцати лет служил в спецподразделении СОБРа. Имеет высшее юридическое образование. Первая подборка рассказов вышла в журнале «Север» в 2007 году. Живет в г. Петрозаводске.Библиография об авторе:1.Бушковский, А. Писатель, который делает печи : [беседа с писателем Александром Бушковским / беседовала Мария Дмитриева] // Петрозаводск. - Петрозаводск, 2011. - 10 марта (№ 10). - С. 23.2.Богданова, В. "Пир в Похьеле" : в Петрозаводске впервые прошла ярмарка книг молодых писателей : [участники ярмарки Я. Жемойтелите, А. Воронин, Д. Новиков, А. Бушковский, В. Рудак] / Валентина Богданова // ТВР-Панорама. - Петрозаводск, 2011. - 23 февраля (№ 8). - С. 9.3.Подробный библиографический список об автореБиблиография автора:1.Бушковский, А. Изучая «Патологии» : Нелепицы и странности в рассказах о войне / Александр Бушковский // Вопросы литературы.- 2011.- № 2.- С. 195-209. Имеется электронная версия
  30. Guest

    Александр Бушковский из Гирваса, человек переживший ад войны и  знающий ее не по наслышке, остро чувствующий боль трагедии человеческой личности в мирное время  и гордо утверждающий фамилию своего рода. Предлагаем Вашему вниманию сюжеты его рассказов

    Вопросы для обсуждения:

     

     

     

    Такие и  не такие- почему жизнь всегда борьба?

               «только вырвавшись на волю

                 На простор воды открытой

                   Вдруг остановился парус

                     Как споткнулась в беге лодка,

                      И отважный Лемминкайнен

                       Перегнулся, смотрит за борт

          Это закон сохранения или разрушения мира.

            (рассказ «такие и не такие)

     Способы  выражения  своего внутреннего я  в военное и мирное время.

    Почему в мирной жизни , люди прошедшие ад войны  не могут  говорить и думать на одной  волне  и их убивает непонимание  окружающих  близких?

                    ( рассказ «Дать слабину)

     

    Самовыражение личности сегодня-      уход в мир своего эго,

           Аскетизм  и добродетель

           Раскрытие в мире себя и мира для себя.

              ( рассказ «Карась», «Юрчик»)

    Философия жизни у героев книги-

    В продолжение рода

     В утверждение своих принципов

     Раскрытии мира.

        ( рассказ «Витек»)

     

         ( рассказ

    жалость- это внутреннее лицо человека?- 

    «Ей не подавал… Прошел стороной.

     А она «Сохрани тебя Боже!»

     Как петлю, сдавило виною,

    На другую вину непохожей.

     

    Воротиться? Неловко теперь.

    Убежать? Будет только стыднее.

    Указует на дальнюю дверь

     Черный шарф на простуженной шее.

     

    И бредешь через россыпь минут,

    Помня – с этим уснуть? Не уснется!

     Если вдруг? Если не подадут?

    Что во след не подавшим шепнется!»

    унижение личности

     альтруизм

       ( рассказ  «Юрчик»)

     

    Во что надо верить?- 

    «Русь моя! Не одними иконами

    Ты хранима в своей голытьбе,

    Коль церквей расписных перезвонами

    Слух рождается в каждой избе.»

    В господа бога

     В свой род

     В себя

      В законы  Вселенной

  31. Guest

    Дитя Вселенной-так называется торжественная церемония одаренных детей Сямозерья, Карелия. Этот проект(автор Галина Вамльева) был запущен АМС Эссойльского поселения 6 лет назад и каждый год мы видим самые яркие зыездочки детства. Так сегодня мы гордимся Викой Мелентьевой, она будет представлять юность России на международных соревнованиях, Полина Никонорова-победитель 9 олимпиад, фольклорный ансамбль "Родничок" включен в Международный проект года карельского языка, творческая студия "Фантазия"(25 чел)кл. рук. Софронова С.Н. и рук. Воглоева Г.В.-самые яркие звезды сцены, участники всех районных и республиканских конкурсов, Лиза Спирина-не просто отличница, а вот уже 3 года летом работает в летнем лагере с больными детьми ДЦП, Владик Софронов-отличник и активист, дети Соддера и мн. др. получили ценные подарки и кубки, которые вручали Глава АМС Ореханов А.И. и специалист АМС Паюсова Л.А.Более 300 человек собралось в зале и концерт детских талантов просто превзошел все ожидания, это чудо фантазии. Педагоги- Лебедева Р.Ф,, Конашевич Д.В., Степанова В.А., Лапполайнен Н.А, -выразмли слова благодарности родителям, которые были удостоены почетных грамот за воспитание детей. Директор школы Тестова Л.А,. художник Обносов О.Н., автор проекта Васильева Г. Б. говорили о бережном воспитании личности ребенка на примере карельских традиций, пожелали звездного года карельского языка и культуры. Путешествие на космическом корабле по звездным станциям вела замечательная стюардесса, ведущая Галина Васильевна Воглоева.

     

  32. Guest

    исследования детей Сямозерья.....

    Понкратов Антона Карелия, Пряжинский район, п. Эссойла Научный руководитель Калинина Елена Александровна «Человек на войне (история семьи в письмах)» Темой работы является рассмотрение истории семьи по письмам с фронта моего прадеда Занина Василия Григорьевича. Такие письма являются ценным историческим источником. Они содержат яркие, подробные описания о событиях военного времени, о жизни автора писем во время войны, здесь проявляется отношение человека к своему времени. В настоящее время среди историков наблюдается повышение интереса к семейной истории. Основными источниками работы стали письма и фотографии с фронта 1939-1940гг., находящиеся в семейном архиве Заниных. Также были использованы архивные документы, содержащиеся в Карельском государственном архиве новейшей истории (Фонд №29). Это автобиография и послужные списки В.Г.Занина. Используемая нами литература по Советско-финской войне [1], позволила узнать не только о военных действиях, но представила подробные сведения о создании финской народной армии, где служил мой прадед, а также помогла рассмотреть письма политрука Красной Армии с позиции влияния официальной пропаганды на непосредственных участников войны. Цель работы заключается в изучении и характеристике фронтовых писем 1939-1940гг. как исторического источника по истории семьи Заниных. Задачей исследования является рассмотреть фронтовые письма и выяснить, как воспринималась война солдатами Красной Армии, что знали люди об этих событиях. Пожелтевшие страницы военных «треугольников» - писем с фронта, помогут рассказать нам о том, что волновало моего прадеда, как солдата Красной Армии, политрука полка, отца семейства? Сохранившиеся письма представили нам картину военного времени. Из них мы узнали не только о военных действиях Советско-финской войны 1939-1940гг. В письмах прадед предстаёт перед нами, как настоящий патриот, горячо любящий свою Родину Он свято верил в счастливое будущее свое страны. Не смотря на все тяготы войны, он продолжает быть заботливым отцом и мужем, постоянно заниматься самообразованием. Всё это говорит о том, что моё прадед был неординарной личностью, выделяющейся среди своих современников. Таким образом, солдатские письма не только рассказывают нам о прошедших событиях, но и раскрывают внутренний мир человека. Человека своего времени – патриота Родины, солдата, политрука Красной Армии, участника Советско-финляндской войны, главы семейства Материал о талантливых детях Работа удостоена премии главы РК

     

  33. Guest

    событие в Карелии-

    Приглашение к участию в ярмарке

     

    17го марта 2013 года Муниципальное бюджетное учреждение “Центр молодежи” проводит культурно-массовое мероприятие “Маслозеро” посвященное праздничным народным гуляньям на масленицу. Мероприятие проходит при поддержке Национального музея и будет проходит с упором на исторические и культурные составляющие этого праздника.мероприятие будет проходить в Губернаторском парке с 16 до 20 часов.В рамках программы будет проводиться масленичная ярмарка, к участию в которой приглашаются торговцы и компании, реализующие товары в рамках тематики мероприятия, как-то: мед, квас, питный мед и пирожки, бублики, баранки, леденцы и т.д. Подобная ярмарка была бы неполной без мастеров традиционных ремесел и ручного крафта в пределах тематики праздника масленицы. Мы приглашаем к участию мастеров, изготавливающих традиционную куклу, изделия из дерева, кожи и камня, обереги и корзинки, занимающихся росписью и валянием и т.д. Условие одно - изделия должны придерживаться общего формата. Это значит что исключается откровенный новодел, вроде героев мультиков диснея или валяной шапки пиратов. Участие в ярмарке - бесплатное. Более подробно с информацией по мероприятию можно ознакомится в положении прикрепленному к рассылке.Центр предоставит участнику ярмарки стол. Просьба организовать самостоятельно ткань/платок для того, чтобы закрыть поверхность стола. На данный момент обсуждается организация антуражного оформления торговых рядов.Организационное собрание состоится 2го марта в 17 часов (суббота) в Центре Молодежи (Невского, 55), где можно будет задать интересующие вопросы и подать заявку на участие в ярмарке.телефон Центра: 57-84-93 (специалист Константин)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    форма заявки:

     

    ФИО*

    Приглашение к участию в ярмарке

     

    17го марта 2013 года Муниципальное бюджетное учреждение “Центр молодежи” проводит культурно-массовое мероприятие “Маслозеро” посвященное праздничным народным гуляньям на масленицу. Мероприятие проходит при поддержке Национального музея и будет проходит с упором на исторические и культурные составляющие этого праздника.мероприятие будет проходить в Губернаторском парке с 16 до 20 часов.В рамках программы будет проводиться масленичная ярмарка, к участию в которой приглашаются торговцы и компании, реализующие товары в рамках тематики мероприятия, как-то: мед, квас, питный мед и пирожки, бублики, баранки, леденцы и т.д. Подобная ярмарка была бы неполной без мастеров традиционных ремесел и ручного крафта в пределах тематики праздника масленицы. Мы приглашаем к участию мастеров, изготавливающих традиционную куклу, изделия из дерева, кожи и камня, обереги и корзинки, занимающихся росписью и валянием и т.д. Условие одно - изделия должны придерживаться общего формата. Это значит что исключается откровенный новодел, вроде героев мультиков диснея или валяной шапки пиратов. Участие в ярмарке - бесплатное. Более подробно с информацией по мероприятию можно ознакомится в положении прикрепленному к рассылке.Центр предоставит участнику ярмарки стол. Просьба организовать самостоятельно ткань/платок для того, чтобы закрыть поверхность стола. На данный момент обсуждается организация антуражного оформления торговых рядов.Организационное собрание состоится 2го марта в 17 часов (суббота) в Центре Молодежи (Невского, 55), где можно будет задать интересующие вопросы и подать заявку на участие в ярмарке.телефон Центра: 57-84-93 (специалист Константин)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    форма заявки:

     

    ФИО*

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  34. Guest

    культурные новости глубинки Сямозерья- скоро спектакль Национального театра РК по произведению известной карельской писательницы, большого друга библиотеки Яны Леонардовны Жемойтелите( она же в главной роли)-"Время яблок"-к диалогам о подготовке-о спектакле "Время яблок"Яна Жемойтелите-Галина Васильевна-высылаю текст письма-Тема:... Сообщение:Галина Борисовна, здравствуйте! Я к вам с интересным предложением, помня ваши организаторские способности. Мы тут поставили спектакль по моим произведениям "Время яблок", я сама в нем играю. В этот понедельник выступали даже на малой сцене Национального театра, очень хорошо прошло, было 20 человек из Коткозера, которые специально заказали автобус и приехали. И вот я подумала, а не повторить ли эксперимент для жителей Пряжинского района? Билеты стоят для взрослых 100 рублей, для школьников 50. Если наберете человек 20, мы организуем показ в марте и своих еще пригласим зрителей. То есть человек 40 в зале - уже можно играть. Спектакль идет 1 час, потом чаепитие, которое является естественным продолжением спектакля. В будни начинаем в 19-00, в выходные можно раньше. Я только уточню Галинао спектакле- приглашает всех театралов на спектакль «Время яблок» Татьяны Московкиной по мотивам произведений Яны Жемойтелите. Действие происходит в Петрозаводске в 1927 году, а героиня повести Машенька Мещерская работает как раз в Публичной библиотеке, так что спектакль получился полностью библиотечным и исполняется в «родном» интерьере. Театральное полотно спектакля соткано из стихов, прозы, мелодий и частушек. Кроме того, гости спектакля одновременно становятся и посетителями импровизированного кафе эпохи НЭПа. Чай, пироги и яркие впечатления прилагаются

  35. Guest

    Мария карелочка.

     

     

    Домик  ее маленький на пригорке глазастый и веселый.  За домиком клюквы, хоть ведром греби.Все кругом аккуратно, бельишко весит а ветру белоснежное, маленькая банька сияет в чистот с чудными занавесочками, а кошечка, как барыня по двору гуляет и хозяйку даже в магазин сопровождала.

    Из  её окон видно все, кто на колодец, кто в магазин,а кто на озеро купаться.

    Тоько без дела даже в свои 90 она не сидела, и пряжу спрядет, и пироги такие вкусные спекет, за ягодами сбегает, навестит родню,а уж если приедут ее принцессы доченька с внучкой и правнучкой-тут она голубушка все их желания исполнит…

     

    Её звали  в Крошнозере т. Мария, седая волнистая прядь волос, складненькая фигурка былой красоты. Жизнь ее конечно не была совсем уж сладкой, но чтобы неудавшейся не назовешь. Муж красавец на зависть Андрей, высокий, чернобровый, кудри черные переливаются , работал сварщиком в кузнице. Сам он из маленькой деревни Каскесснаволока, вот туда в дедов дом и привез свою раскрасу.

    Сказавают люди была тогда Мария и капризной немножко, старость не очень привечала…

    Вот десятилетия спустя и сама хлебнула этого счастья стариковского. Приедут горожане, на озере отдохнут, позагорают, а как она уже полуслепая водички нанесет, бани стопит, пирогов напечет-это только боженька в помощь.

    Ну любила она их, баловала, чистотой потчевала всегда. И конечно же всегда денег даст и немалую сумму, умела жить, хоть скрягой никогда не была.

    А ремонты делала все сама, поклеит бывало, покрасит и молодому-то не управится, а она в свои за 70 уже с лишним -то все сама…

     

    И славилась она тем, что умела помогать людям от всякой хвори, где врачи руки опускают, она сердечная пошепчет, заговорит больное место и как небывало печали….

    Умела видно знания народной медицины далекой старины хранить…

    В ее душе жила та особая гармония благодарности миру, что живем мы на этом свете под голубым небом и дышем счастьем.

    Как-то приехал к родственникам финн, накупил в магазине мешками продуктов и не знает кого просить помочь.

    А она маленькая, худенькая тогда уже старушка мешок на спину и улыбается: «Ну пошли, что ли..»

    Хорошая, светлая, милая…

    Когда схватило ее сердечко и три дня к людям он не выходила, люди всполошились…

    А она умирала, но как бы помешали. После этого ее в больницу, а потом в дом временного пребывания, там через две недели ее не стало…

    А летом, возле дома цвели цветы, так много, так пышно

    Галина Васильева.

  36. Guest
    ПОЛОЖЕНИЕ о проведении культурно-массового мероприятия «Маслозеро» ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ: Настоящее положение определяет статус, условия, сроки и порядок проведения мероприятия. 1. 1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ: привлечение внимания к исторической составляющей праздника, возвращение к формату народного гулянья, привлечение внимания общества к организациям, занимающимся исторической и народной деятельностью объединение усилий организаций, заинтересованных в поддержке и развитии субкультур связанных с исторической и народной деятельностью формирование позитивного имиджа молодежи в социальной среде формирование культуры исторической памяти у молодежи путем изучения исконной составляющей народных гуляний в обрядовой, соревновательной и развлекательной форме 1. 2 ОРГАНИЗАТОРЫ: Организацию и проведение культурно-массового мероприятия осуществляет муниципальное учреждение «Центр молодежи», действующее при Отделе по делам молодежи Управления физической культуры, спорта и молодежной политики, комитета образования, культуры, молодежной политики и спорта Администрации Петрозаводского городского округа ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ: с 16 до 20 часов 17 марта 2013 года УЧАСТНИКИ МЕРОПРИЯТИЯ: Для участия в мероприятии приглашаются молодежь города Петрозаводска, организации занимающиеся исторической реконструкцией, историческим фехтованием и лучной стрельбой, ролевые и исторические клубы города Петрозаводска, организации и мастера, занимающиеся прикладным народным творчеством, ансамбли народного творчества и работающие в смежной с ними тематике. Целевой зритель и участник мероприятия — молодежь, учащаяся и работающая на территории Петрозаводского городского округа, а также все горожане, желающие участвовать в народном историческом гулянье. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ УЧАСТНИКОВ И ЗРИТЕЛЕЙ: Все спортивные и развлекательные мероприятия проводятся в соответствии требованиям соответствующих нормативных актов, действующих на территории РФ и направленных на обеспечение общественного порядка и безопасности участников и зрителей. Все площадки предполагающие зрелищную составляющую ограждаются, а к выступлению на них допускаются только профессионалы. Все силовые и показательные игры, к участию в которых приглашаются зрители, проходят под надзором специалистов. Во время и в месте проведения мероприятия находится медики для оказания в случае необходимости первой помощи. Площадка, деятельность которой связана с использованием открытого огня, оборудуется штатными средствами пожаротушения - ручными огнетушителями (2 шт.) Программа мероприятия: время программа 10.00 технические мероприятия 16.00 открытие мероприятия 16.00 начало работы развлекательных площадок: игровая площадка танцевальная площадка ярмарочный ряд бугуртная площадка конная станция 18.00-19.00 сооружение масленицы (интерактив) и ее воровство в снежную крепость и штурм снежной крепости (исторический обряд) 19.00-20.00 сожжение масленицы и выступление коллектива фаер-шоу 20.00 закрытие мероприятия ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ПЛОЩАДОК: Игровая площадка: организация народных игрищ силами местных клубов связанных с реконструкцией. Список игр: “метание бревна” - бревно берется за комель и с небольшого разбега кидается вперед. ведущий в шагах измеряет результат и объявляет победителя, который получает награду “выбей глаз чудищу” - увесистый куль метается в муляж чудища на который прикреплены глаза. за сбивание глаз получается награда “бой мешками на бревне” - выпускаются два претендента, оставшийся на бревне выигрывает. за несколько выигрышей подряд победитель снимается с бревна одариваемый более дорогим подарком “выхвати шапку” - массовая забава. У ведущего в руках увесистый мягкий куль, который он крутит вокруг себя. задача участников увернутся от куля и схватить шапку с головы ведущего. После чего игрок сам становится ведущим. Танцевальная площадка: выступления танцевальных и народных коллективов, хороводы, танцевальные интерактивы с публикой, поцелуйные игры (ручеек, золотые ворота, веревочка - народные славянские танцевальные игры). На этой площадке также будут проведены открытие, собирание масленицы вскладчину, воровство масленицы. Ярмарочный ряд: торговый ряд, к участию в котором допускаются торговцы ручного народного крафта (ограничение на товары - соблюдение тематики народного праздника), торговцы медом, квасом и прочими безалкогольными напитками, соответствующими тематике мероприятия, торговцы сластями (леденцы, петушки и т.д.) и горячими закусками (пирожки). Бугуртная площадка: площадка для показательных выступлений клубов, занимающихся историческим фехтованием. Оборудуется турнирным ограждением из досок (ристалищем). Конная станция: место для размещения конных повозок и лошадей для конного аттракциона УСЛОВИЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ: Оргкомитет культурно-массового мероприятия несет расходы за организацию за счет средств, привлеченных на его проведение, обеспечивает его финансирование (за счет средств местного бюджета и внебюджетных средств других участвующих организаций) Пожалуйста, подождите
  37. Guest

    Дела житейские, судьбы людские…

     

           «Когда-то все на Руси начиналось с весны. Даже новый год.Весной забот полон рот. Сначала землю нужно спахать, потом посеять. И все нужно сделать во время, не опоздать. Бывает и так, что иной торопыга, не успела еще ройда (мерзлота) выйти, поехал пахать, обрадовался, свистит погонялкой. Выкидывает семена в холодную землю - глядишь, уже с осени ребятишки пошли по миру.Вообще на севе у пахаря и коня должно быть полное взаимопонимание. Если начнут скандалить - ничего не получится. Хороший крестьянин пашет без погонялки, лошадь свою не материт, не ругает. Действует на нее лаской, уговорами, а иногда стыдит ее, как человека».Читаешь эти сроки из «Лада» и кажется, как будто рассказывает чудесную сказку старичок о каком-то далеком царстве-государстве, где люди жили, не тужили, да хлеб в молоко макали. А старичок рассказывает дальше.«Это она, земля, кормит и поит, одевает и нежит. Голубит в свое время цветами, обвевает прохладой, осушая с тебя пот усталости. Она возьмет тебя в себя и обнимет, и успокоит навеки, когда придет крайний твой срок...».Даже, казалось бы, такое неприятное действо, как похороны, передается Беловым с какой-то умиротворяющей лаской, любовью к человеку и к земле, его взрастившей. Она же и забирает его обратно. Сколько нужно иметь любви к земле, чтобы так о ней написать!

    В деревне, о которой рассказывает Белов, осталось всего четыре дома, да и живут-то в них в основном старики. А каково положение деревни? Ни о каком ладе уже говорить не приходится. А ведь был лад-то! И жили крестьяне некогда богато, зажиточно (применительно к тем временам). Нынешние колхозы в большинстве своем еле сводят концы с концами, ибо стали они разными ООО и еще не поймешь чем

     

    ( В.Корюкаев. Самород)

     

    1 марта в первый день весны в Эссойле бурно  проходил хозактив.

     

    В работе хозактива приняли участие Глава Администрации Пряжинского района Гусев К.Г., Глава Пряжинского района-Саволайнен Т.В, министр культуры РК-Богданова Е.В.,Глава Крошнозерского поселения-О.В. Гопеев, представители организации «Вега Союз», руководители организаций поселения.

    Эссойла – одна из  перспективных поселений РК, здесь много сделано и главное есть консолидация всех сил, отметили гости.

    И новости о строительстве нового стадиона для отдаленного микрорайона, площадок отдыха перед рынком, анонса праздников звучат не слабо.

    Министр культуры Елена Викторовна, она же куратор района говорила, что будет лично говорить о проблемах медицины и сохранении специалистов на селе,  о финансировании ремонта дорог Эссойла-Крошнозеро уже в 2013 году, просила работать с проектно-сметной деятельности на капитальный работ этого участка, о проекте этно-культурного центра…

    Собралось в зале не очень много народу, человек 60, население поселения 4440 человек.

    Все дело, что так и задумано, ну кто в 14.00 может просто сорваться с работы и начать заниматься вопросами, глубоко волнующими его лично- по отоплению, тарифам, дорогам.

    Меньше вопросов, легче отчитаться -видимо так из года решаем местная власть.

    Все в начале шло просто как по маслу.

    Глава АМС Ореханов А.И. в течение часа говорил о столь важных ответственных проблемах работы с письмами граждан, бюджете( в котором мизер на освещение и дороги), затратах и экологической обстановке, хорошей работе культуры, которой выделено 5 млн(вот это да!, а зал заседания в ДК такой холодный и так здорово со специалистами в культуре расправились…),

    Потом отчитывалась председатель совета депутатов Всеволодова С.Н., она же после реорганизации нынешний директор ДК и призвала граждан к совести: оказывается мусор и грязь это дело  жителей, а ничего, что по три недели нет машины, которая должна его вывозить. Также Светлана Николаевна сетовала, что нет богатых спонсоров, чтобы чистить дороги и всем надо меньше критики преподносить, а лучше позитивнее посмотреть на себя…

    .Выступление председателя Полевой М.И. было таким позитивным и затянутым о том, что живем мы лучше всех,  как гордо произнесла:-«Смотрите одни мои в зале, пенсионеры», -а кому еще в такое время было прийти. Глава  подарил за хорошую работу ветеранам все необходимое для компьютера…Правда то, что ветераны  напишут в Москву Ля Рошелю о сокращение медицинского персонала встречено залом было одобрительно…

    Далее представила слово депутатам, которые все отчитались о положительном и оценку дали соответствующую. Николай Дмитриевич Столяров сказал о новой электролинии для отдаленной Кудамы, но перебои со светом происходят частенько. Участок линии должен быть расчищен.Депутат Юзвюк В. И. отметила, что у нее самый протяженный участок и ее очень волнует открытие нового здания в п. Сяпся, было бы правильным специалистам и населению принять участие в ремонте здания.

    Депутат Кириллова В. Г. Просто оптимистично рассказала о проведенных мероприятиях для населения самых отдаленных поселков Соддер(50 км) и Н-Пески с освещением просто в шоколаде, по сравнению с другими поселками Карелии…

     

    .Лишь один Лукин Г. В. Хоть слова не дали, но взял слово и сказал:» что зимой даже в центре у ДК не было ниодной лампочки, не решается вопрос с освещением лыжной трассы, что бюджет разорительный: тратить 1,5 млн  на бухгалтерию и где-то 647 тыс. всего на хоз. нужды поселения это непорядок.

    Зал взорвался, когда выступление было представлено чиновникам района «Вега-Союз» и «ПКС». «Да сколько можно кричали граждане дома, всю зиму без тепла, 16 гос. проверок вызвали, кипы справок, документации, обращений и никакого сдвига, одна компания кивает на другую». Казалось такую шаровую молнию просто не остановить, а тут еще две гражданочки будто масла подлили в огонь, приходят квиточки оплаты совсем на других людей и по какому такому праву они должны платить чужие счета и не иметь возможности сделать свою оплату, несмотря на обращения во  все инстанции.

     

    Житель отдаленной деревеньки Белый тоже терпеливо ждал, что ему слово дадут, не дали…

    Хорошо глава района предложил дать высказаться и человек говорил о том, что ему попросту никак не проехать домой, вынужден ночевать в лесу порой за 5 км от дома, потом воспаление легких и дом от холода запущен, даже кот умер… Что значит, когда пенсионеры за пенсией в сугробах должны добираться до почты, а потом валяться больными в постели, где забота о ветеранах. Почему кругом работают не специалисты, даже тракторист без прав. Вам не страшно, что все может разворотить на пути.

    Почему у озера незаконно шла постройка дома и теперь все это стоит и не убирается, хлам и мусор кругом.

    А в зале мне напомнили историю с снабжением воды в Соддере. Директор школы в целях охраны санитарной зоны предложила провести для населения дополнительную ветку(провод небольшой), но вместо этого администрация ответила не допустят частников к источнику, то малокомплектную школу просто закроем. А ничего, что расстояние 50км и бездорожье, как возить садиковских малышей?

    В рабочей обстановке разгоряченные граждане говорили с Главой поселения о

    Проблемах строительства личных домов и почему такие вопросы надо решать в течении трех лет и не выполняются обещания…

    Сотрудники культуры обратились к министру культуры-почему нет информации о проекте этнокультурного центра и конечно же были удивлены, что эта информация не доведена отделом культуры до разработчиков проекта.

    Константин Георгиевич Гусев(Глава Администрации района) попросил завтра выехать комиссии и решить сложившуюся ситуацию с домом, где нет тепла. Сказал, что тратить млн руб на дополнительные свалки нет возможности и мусор будут вывозить в Пряжу. Отметил, что личные договора владельцев личных домов помогут решить проблему и удешевить затраты, сказа, что ТСЖ может решить и правильно решает проблемы своих жильцов.

    Была принята резолюция хоз-актива с анализом деятельности за предстоящий период.

    И маленький парадокс-были кем=то приглашены люди-передовики для награждения и они просидели три часа, а ни о каком награ ж дении никто и не вспомнил…

    До хозактива  очень энергичный человек поселения Анна Кузьминична Батюк( заслуженный аграном РК, ветеран) выразила свою точку зрения на жизнь поселения-

    Что нужно сделать?

    Построить для специалистов дом, ведь снимать жилье, или жить у родственников молодым людям непросто и как правило они уезжают в город. подумать

    :-почему на руководящих постах и заместители люди пенсионного возраста, где маркетинг, новое экономическое мышление, новый прогрессивный взгляд и инновации?

    на производстве должны работать специалисты, люди компетентные,

    почему справки выдаваемые населению в АМС приходится несколько раз переделывать…

     

    «Хоть много чего сохранить не смогла,Но душу деревня еще сберегла.Наверно, вовеки она не иссякнетРаз вынесла столько погибели всякой.К деревне ведет и тропа, и дорога,Еще так богата земля, и так многоИ сил, и красы у земли этой древней...Доколе лежать ей, как спящей царевне,Доколе копить ей в полях свою грусть,Пока собирать деревевнскую Русь!Пора возродить ее силу на свете -Так пели и травы, и листья, и ветер».

     

     

  38. Guest

    Собираемся,собираемся,обсуждаем, принимаем резолюции. А все ли осуществляем или оставляем на бумаге?

    Далеко ходить не нужно- в центре у магазина мусор,ходим с фонариками,освещение по Центральной  улице

    во многом обеспечивается магазинами.Кстати, уборка поселка в мае проходит  во многом благодаря  жителям,школьникам-так что нельзя сказать ,что жители не заинтересованны в чистоте и порядке.

  39. Guest

    вот даже то, что этот комментарий появился, говорить о наших людях, которые не равнодушны...

  40. Guest

    Восстание в мусорном бачке, или сон дворника»-

    26 апреля в селе Святозере будет такой субботник читаем мы в новостях культуры

    Пряжинского национального муниципального района,

    Так молодцы и еще такое название интригующее придумали…

     

    Весна мы ждем твоего приближения и еще вздыхаем о подснежниках, которые повсюду под снегом, сколько их надо убрать, снятся и снятся они нашему дворнику.

    Уже в прошлом году Ольга Кивилева, преподаватель карельского языка и руководитель молодежного движения школы провела целый ряд акций с учениками по защите экологии родного села-Галина Васильева

      

    А если за зиму так часто были сбои с перевозкой мусора, то явно улицы нашего села не зеленые аллеи!

    Вспомните свой любимый субботник, как собирались еле-еле, а потом на волне общего получили такой классный заряд свежего воздуха   -дымка от костра-радости от чистоты.

    Ну всегда там не хватало мешков-лопат-граблей

    Такая вот организация труда..!       

     

  41. Guest

    Собираемся,собираемся,обсуждаем, принимаем резолюции. А все ли осуществляем или оставляем на бумаге?

    Далеко ходить не нужно- в центре у магазина мусор,ходим с фонариками,освещение по Центральной  улице

    во многом обеспечивается магазинами.Кстати, уборка поселка в мае проходит  во многом благодаря  жителям,школьникам-так что нельзя сказать ,что жители не заинтересованны в чистоте и порядке.

  42. Guest
    молодая безработная мама- Екатерина Бруссоева- написала В. Путину в Москву о сохранеии школьного исторического музея Сямозерья, после того, как этот вопрос не решился на уровне министерства культуры, он решился в Москве.Правда работать на полставки взяли не ее, а хорошего учителя истории-Оксану Мийна. Основателем музея был отец Екатерины Бруссоевой, тоже учитель истории-Анатолий Андреевич Ваильев, ветеран труда...Вместе с супругой Ольгой Николаевной Ваильевой они основали Центр "Сямозерье", ныне работают в ДК(специалист народного фольклора).
  43. Guest

    см. историк Васильев(опечатка)

  44. Guest

    а с проектом национальная гостиная и созданием этно-культурного центра в Эссойле и вообще покруче, проект защитили, а карелы , т.е. Эссойльское отделение СКН ( а правда, как некоторые местные  новые русские считают-"Всех еще будеи спрашивать?"остались нипричем, как это может быть в год Карелии и как будут проходить события, я расскажу после праздников.

    Замечу-"... будете, да еще как будете, иначе, как даром пришло, так и уйдет...".Выборы скоро!О нравственности думайте!

  45. Guest

    Музей в школе никто и не разрушал, другое дело,что необходимо,чтобы музей был постоянно действующим-вот в чем стоял вопрос.Экскурсии должны проводиться не раз от раза и так, чтобы заинтересовать детей.Музей в школе стоит в  целости и сохранности,в неприкосновенности.

    Педагоги ЭСОШ

     

     

     

  46. Guest

    Возможно,педагогам не все известно,как решается вопрос административными методами.

     

     

  47. Guest

    криминальная неделя-

    В Эссойле из дому украли ноутбук за считанные минуты, пока хозяева спустились за дровами.

    А  в спортивном зале у мальчиков из куртки сняли мобильники.

    Осторожно!

    и еще даже если телефон выключен, его можно отыскать, важно хранить паспорт! 

  48. Guest

    18 марта- собрание карел Эссойлы -по выдвижению кандидатов на 7  съезд карел, который состоится в нашем Пряжинском районе в июне 2013г. Одновременно уполномоченный 6 съезда карел Лукин Г.В.  подымает вопросы по проекту этнокультурного центра и призывает вернуться к изначальному варианту его осуществления, так как и утверждали и соглосовали с Министерством культуры эссойльские карелы...

    На  втором обучающем международном семинаре в рамках программы "ЕСНО"  о работе этнокультурных центров в Вешкелице 14 марта примет  участие от Эссойлы- Савельева З.Л.-см Ссылка www.gov.karelia.ru

  49. Guest

    24 марта в Крошнозере Пряжинского национального муниципального района открытие мемориальной доски в честь памяти поэта, директора Крошнозерской школы А.П, Бугмырина. Его любили в Пряжинском, Беломорском, Кондопожском, Суоярвском, в родном Пудожском, ведь он всем сердцем раскрывал любовь к Отчизне, к человеку с его земной сутью. грехами, обидами и времени, когда некогда цветущие деревеньки  стали сиротами,заброшенными, неперспективными. Он дарил сердце, дарил книги и множество людей помнят эту неугомонную личность, его огромный вклад в образование, в молодое поколение, в будущее.Верная спутница, филолог Сталина Ивановна очень волнуется в эти дни, но уже ясно, что приедут делегации поселений, власть, ученики, читатели и вместе вспомнят его доброе имя. Подробнее после церемонии...

    из архива конференции в честь 80-летия Пряжинского района

    о почетном гражданине района Галина Васильева-

    "Свое выступление я хочу посвятить в год учителя рыцарю педагогического образования Александру Павловичу Бугмырину, чей трудовой стаж 50 лет и кто является ровесником нашего района. Александр Павлович Бугмырин в Крошнозере – человек заметный. Учитель, директор школы, отдавший детям и педагогической профессии пятьдесят лет жизни… Его судьба- это собирательный образ целого поколения рыцарей российской школы. Ему всегда хотелось экспериментировать, искать. Проблемы нравственного и трудового воспитания учащихся, о которых в 50-ые годы заговорила педагогическая общественность, особенно зримо проявлялись в небольших школах, где учителя, родители, и учащиеся были ближе друг к другу. В 1956 году А.П. Бугмырин одним из первых директоров в стране вводит в сельской школе классные часы. В жизни крошнозерской школы было немало интересного . Интернат открылся в 1966 году после назначения Бугмырина директором. Тогда Крошнозерская восьмилетняя школа была одной из крупных в районе, в ней было зоо учеников, а в пришкольном 143 воспитанника из девяти близких деревень. Это был самый большой пришкольный интернат в республике. Александр Павлович стремился прокладывать добрые школьные традиции. Школа в те годы стала центром воспитательной работы. Кроме предметных кружков и спортивных секций, действовал настоящий кукольный театр, музыкальный кружок, мотокружок, кружок демонстрантов, семинар «родное слово»… Гордостью села была школьная агитбригада. Агитбригада ездила с концертами по всем деревням района не только в праздничные дни, но и в дни родительских собраний. А.П. Бугмырин играл на аккордеоне и аккомпанировал юным певцам и танцорам во время концерта. Агитбригада помогала вовлечь родителей в педагогический процесс, поселить в их душах интерес и уважение к школе. В те годы не был введен всеобуч для родителей. А.П. Бугмырин вместе с учителями проводил в деревнях беседы на темы воспитания-«Трудовое воспитание в семье», «Воспитание патриота», «Культура поколений». Ему всегда удавалось находить общий язык с земляками. Дни открытых дверей укрепляли связи с родителями и организациями села, родители видели, как ведут себя и учатся их дети. Нужно было готовить ребят к тому, что на экзаменах может быть и публика. На концертах в местном ДК вместе с учениками выступали и учителя. Они вместе с учениками работали в совхозе. Местный досуг оживили вечерами поэзии, тематическими вечерами. А потом были танцы. Критериями оценки выступлений были и разнообразие жанров, и необычность выступления и культура поведения. Классы, занявшие первые места награждались поездками- в Петрозаводск, Кижи, в Ленинград. Как водится вокруг талантливого директора формируется яркий коллектив: Рауха Эмильевна Кальске, Милка Густавовна Саурен, Учитель истории Вера Ивановна Хусу, Анатолий Петрович и Мария Петровна Акимовы, Юлия Адамовна и Леонид Алексеевич Ивановы, Вера Ивановна Шимбиева и др. После выхода на пенсию А.П. Бугмырин посвятил себя поэзии. С 1999года вышли десятки сборников –«Край родной», «»Лебединая верность», «Грезы любви», «Раздумья», «Истоки», «Дороги жизни», «Радуга счастья». Эти сборники, как крылатые птицы разлетелись по всей Карелии и принесли благодарность поэту. Сам автор пишет о себе: «Человек с годами не стареет, Если его помыслы- не грех, Если зла на ближних не имеет, А душа распахнута для всех. Если жизни молодо внимает, Это стихи о родном крае, учительской судьбе и своем военном детстве, гражданской позиции человека современного времени.

    инесколько строк о любимой супруге А. П. Бугмырина, хранительнице душевной теплоты семьи Бугмыриных-

    .

    Жене поэта Сталине ИвановнеБугмыриной, моей любимойучительнице..."О Свелана, Светлячок",часто Вам напевал поэт,он глядел, наглядется не могна красу Вашу-музу стихови коса по плечам,и сиянье в глазах,как мечта, изумляла нас всех!нежная моя и светлая,Вы из прошлых веков,классику Бунина, Фетанам открывали с азов,столько в улыбке Вашейпрелести и цветов,Как хорошо Вас слушать,словно весенний ручей,Вы испытали многое,но судьбу не коря,Бархатной осенью жизнистали еще милей,Годы как песни летели,Вам муж посвящал стихитот, с кем об рукудо самой его березкиРядом  Вы шли...Даже на небея верю,он знает-что заново письмалюбви его страстной читаете ВЫ:слышит признанья-Светланы-"Самый любимый",жизнь и стихи еготеперьпродолжаете Вы!

    Редактировать | Удалить

     

  50. Guest

    Сегодня Эссойла просто на удивление проявила себя супер! Мы ехали на конкурс А.П. Бугмырина в радостном настроении и сиянии поэзии-это детишки фольклорного ансамбля "Родничок"(рук. СергееваТ.П.), это родители детей-Гусарова Маргарита с дочерью Анастасией, Анна Плечкина с сыном, Нина Федоровна Никитина с очаровательной звездочкой Амели, это школьники Эссойльской школы с завучем( бывшей ученицей поэта)  Литвиновой Людмилой Николаевной, Кивилевой Ольгой Владимировной(преподавателем карельского),Тамарой Сергеевной Петровой-Ливвин Кесскус и со мнойГ.Б. Васильевой( бывшей ученицей Крошнозерской школы, с поздравлениями от карельского отделения СКН с подарком изостудии Обносова О.Н.)

    Что-то очень хорошее витало в воздухе в созвучье встречи. Подъехали чуть позже, благодарные Крошнозерцы уже с церемонии у мемориальной доски направлялись в ДК, мы же подошли, постояли у портрета и живых цветов. Вот его крылечко дома, каждый кто в двухэтажном доме будет заходить увидит надпись поэтической строки родному краю и такое живое, улыбающееся, святящееся радостью лицо.

    Так красиво белоствольные березки растут на горке, где жил поэт и озеро во все красе распахнуло объятья.

    В Доме культуры всех угостили пирогами, чаем, радушно провели в зал. Народу полный зал, хорошие, родные, деревенские лица в простеньких и форсовых шубках, добрые глаза и приветствия, неожиданные встречи после долгих разлук! Сценарий Екатерина Николаевна Гопеева готовила С АМС, семьей поэта, жителями села...

    Звучат такие нежные, красивые слова поэта о милой округе, фотовыставка просто неповторимая мастерством и любовью к родной земле...Дипломы участников конкурса имени поэта А.П. Бугмырина вручает зав. отделом культуры Ю.С. Толмачева, их так много, такие трогательные и порой курьезные стихи, детские стихи...

    Призовые места отмечены денежной премией семьи  и не маленькой, подарками...

    Концерт поздравлений от нашего "Родничка" просто замечательный на карельском языке звучат стихи поэта. Очень бережные, такие откровенные воспоминания Л.Н. Литвиновой, мое и др. просто до слез обозначает трогательность момента. Примечательно, что сын Владимир читает стихи отца, дарит нам строки поэта и книги нового издания на отличной бумаге и хорошем оформлении.

    Тихо, бережно, недолго и так по родному, доброму прошла наша встреча. Домой мы ехали в таком восторженном настроении, а на улице пела капель...

    В следующем году это будет уже общий конкурс для всех возрастов, живое, животворящее слово поэта, сердца благодарных читателей все наполнено гимном надежды и веры!

    может можно было и как-то по другому все провести, но здесь все искренне и по человечески.

  51. Страницы

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ