АФУН предложит Госдуме изменить законодательство для упрощения работы национальных СМИ

Ассоциация финно-угорских народов России выработала предложения для депутатов Госдумы РФ по изменению федерального законодательства с тем, чтобы упростить работу национальных СМИ, транслирующих информацию на языках коренного населения. Об этом сообщает ИА «Комиинформ».

Такое решение приняли участники прошедшей сегодня секции, посвященной развитию масс-медиа, в рамках VI съезда финно-угров России, который прошел в Сыктывкаре.

В рамках этой секции делегат из Ижевска Зинаида Рябинина, возглавляющая газету "Удмурт Дунне", которая считается одной из самых тиражных и популярных в финно-угорском сообществе РФ, рассказала о подготовке ее первой в стране концепции развития национальных СМИ представляемого ею региона. В ходе работы над документом она с коллегами систематизировала те правовые коллизии в нормативной базе, которые усложняют деятельность прессы, пищущей и вещающей на языках коренного населения.

По итогам работы секции ее модератор – член президиума АФУН Юрий Мишанин, декан филфака Мордовского госуниверситета и председатель межрегиональной общественной организации мордовского народа, отметил "Комиинформу", что поднятая Зинаидой Рябининой проблематика актуальна для всего государства.

"Поэтому в резолюцию съезда мы внесем рекомендацию руководству АФУН обратиться с предложениями в Госдуму. В частности, о внесении изменений в федеральный закон "О рекламе", который на сегодня обязывает масс-медиа переводить на русский язык всю информацию, печатающуюся или транслирующуюся на национальных языках", - сообщил доктор филологических наук.

По его словам, такое дублирование не имеет смысла, поскольку целевой аудиторией, для которой предназначается информация СМИ, является коренное население. Закон нагромождает редакции лишней работой, за невыполнение которой органы надзора вправе наказать учредителей печатных и сетевых изданий, а также телеканалов.

"Ведь поскольку публикации и телесюжеты предназначены для читателей и зрителей, владеющих коренным языком, перевод на русский избыточен. К тому же в каждом регионе и так в достатке тех СМИ, которые являются русскоязычными и служат источником новостей для жителей, не знающих второго языка – государственного для своего региона", - рассудил профессор.

Делегаты съезда из числа участников секции единогласно поддержали идею по обращению АФУН в парламент РФ для корректировки федерального законодательства.

Регион: 
Читайте также:
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ