Анника Пасанен: «Языковые «гнезда» для саамов Финляндии работают и в школах, этот опыт необходимо применить в России»

Для успешного сохранения и возрождения языков национальных меньшинств не достаточно применения методики языкового «гнезда» в дошкольных учреждениях – ее следует применять и в школах. Использование этой методики требует наличия квалифицированных педагогов, методистов, учебной литературы, акцента на разговорную направленность обучения языку. Такое мнение высказала Инфоцентру FINUGOR руководитель программы языковых «гнезд» в Саамском регионе Финляндии Анника Пасанен по поводу преподавания саамских языков в Суоми и финно-угорских и самодийских языков России. Проект языковых «гнезд» реализует Общество «Финляндия-Россия».

Напомним, как заявила в сентябре министр юстиции Финляндии Анна-Мая Хенрикссон, саамские языки в Финляндии находятся под угрозой исчезновения. Саамский парламент Финляндии, представляющий интересы саамов этой страны, отметил недостаточность усилий государства в этом направлении, нехватку средств, педагогов, учебно-методических материалов. Вместе с тем руководство СПФ высоко оценивает программу нового кабинета министров страны под руководством Юрки Катайнена, в которой нашли поддержку большинство требований саамов. Так, до конца 2011 года министерство образования и культуры Суоми разработает программу возрождения саамских языков.

Как пояснила А.Пасанен, можно говорить о том, что в школах Саамского региона Финляндии частично реализуется система языковых «гнезд», предусматривающих полное языковое погружение в саамский язык в процессе учебы и общения детей с преподавателями и между собой, хотя полного аналога с детсадами нет. «В школах есть классы, где все предметы преподаются на саамском языке для таких детей, которые еще знают язык. Например, мой сын учится в таком классе: он финн, но был в инари-саамском языковом «гнезде» с раннего детства и стал двуязычным», - отметила она.

«После детсада – языкового «гнезда», где дети полностью говорят по-саамски, двуязычные малыши продолжают получать образование на саамских языках в нулевом, первом и втором классах школ Саамского региона. Потом преподавание плавно переходит на финский язык, так что в 6-ом классе, например, половина предметов преподается на саамском языке, другая половина – на финском. Такова ситуация с инари-саамским и колтта-саамским языками: на них преподают разные предметы, хотя и не все. На более распространенном северосаамском преподают практически все предметы с нулевого по девятый класс в обычной школе и даже в гимназии, разве что нет саамов-преподавателей английского языка. Положение северосаамского яазыка лучше, чем, например, коми языка - хотя число говорящих меньше, но статус языка и преподавание в школах выше. Для инари- и колтта-саамского языков не достаточно учебных материалов и преподавателей, чтобы организовать обучение на них вплоть до 11-го класса. Говорящих на этих малочисленных саамских языках всего около 300 человек», - рассказала А.Пасанен.

По ее мнению, ситуация с саамскими языками в Финляндии достаточно хорошая. «Все они используются для преподавания предметов. Дети, которые не могут освоить язык дома, имеют возможность сделать это в языковом «гнезде» в детском саду, потом в начальных классах школ, где обучение полностью ведется на саамском, а в средних и старших классах – частично по-саамски. Языковое «гнездо» для саамов Финляндии, таким образом, продолжается и в школе. Меня больше волнует ситуация с миноритарными языками в России, которые имеют очень низкий статус в школе: их преподают как предмет, или вообще не преподают. Это четкий сигнал детям: на родном языке можно петь на концерте, но языком образования, цивилизации является русский язык».

Собеседник Инфоцентра прокомментировала и утверждения противников преподавания языков меньшинств в российских школах, как правило, приводящих среди прочих аргумент о неэффективности обучения им. «Дети учат-учат язык, но все равно его не знают. Лучше бы это время потратили на английский язык», - часто звучит такое мнение.

По словам А.Пасанен, к этой ситуации приводит применение устаревшей методики преподавания языков, делающей акцент на изучение грамматики и мало уделяющей внимания разговорным навыкам. «Это абсолютно неправильный подход, везде используется именно эта старая, некоммуникативная методика. На языке надо делать что-то с детьми, надо общаться на языке, не только преподавать грамматику. Традиционное школьное преподавание языка, впрочем, везде неэффективно. Язык должен стать средством действия, а не объектом преподавания. Я всегда рекомендую поскорее начать преподавать на родном языке предметы, которые не требуют большого количества текстов: физкультуру, рукоделие, музыку и т.д. Дети очень быстро и эффективно выучат язык, если это им интересно и естественно. Почему, например, в России люди не владеют иностранными языками, хотя все учат их в школе? Проблема не только в преподавании языков меньшинств, но вообще в самой системе обучения языкам», - заключила она.

*** Напомним, как заявила А.Пасанен на конференции в Сыктывкаре в феврале 2011 года, двух часов в неделю на изучение родного языка в школах не достаточно для выживания языков финно-угров в России.