Проблема: нарвские малыши погружаются в не совсем эстонский язык

Зачастую плохое произношение на эстонском языке отмечено в речи учителей групп языкового погружения в детских садах Нарвы.

На территории одного из нарвских детских садов. | ФОТО: Илья Смирнов.

Из всех 18 детсадов Нарвы в 12 есть группы языкового погружения - всего таких групп 36, и это число имеет тенденцию роста: в прошлом году была 31 группа, сообщает Postimees. Как рассказала Лариса Дегель из отдела культуры и образования Нарвской горуправы, проблема плохого произношения на эстонском языке всплыла во время контрольных посещений: «Мы со специалистами объезжали все подряд детские сады, беседовали с учителями. При этом выяснилось, что с учебными материалами там все в порядке - их достаточно».

Дегель отмечает, что хотя проблема с качеством произношения в Нарве широко распространена, ей до сих пор уделяли мало внимания, об этом, как правило, не говорили: «Согласно квалификационным требованиям, нужен уровень владения языком С1, и тогда предполагается, что все в порядке». В действительности же, на языковых экзаменах качество произношения как такового не оценивается.

Особенность проблемы также в том, как сказала Дегель, что контроль готовности детсадовской группы к работе по программе языкового погружения осуществляется обычно перед ее открытием, однако с течением времени учителя там могут меняться по разным объективным причинам. Последствия таких перемен уже не поддаются оперативному контролю со стороны.

В школьных классах языкового погружения, по словам Дегель, данная проблема выражена менее сильно: «Есть тенденция, что школы забирают кадры из-за возможностей карьерного роста, а молодежь предпочитает как-то расти». Иными словами, в школах работают более опытные и, порой, более подготовленные люди; зарплаты там выше, чем в детских садах.

Педагоги Нарвы в ноябре получили новую возможность учиться правильному произношению на эстонском: лектор из Таллинна приезжает каждую субботу, и эти спецкурсы на базе детсада «Солнышко» завершатся в первой половине декабря. Сейчас на них ходят две группы по двенадцать человек.

«Эта проблема решаема, - уверяет директор «Солнышка» Хели Адамович, сама свободно говорящая и на эстонском, и на русском языках. - Все зависит от самого учителя - насколько он готов заниматься». Адамович напоминает, что однажды выучив язык и сдав экзамен на категорию, на этом останавливаться нельзя: «Чем больше говоришь, тем больше язык шлифуется. И это проблема не только учителей эстонского языка, ведь у нас в школах не работают англичане, немцы и французы. Конечно, идеально, если учитель является носителем языка, но где же мы таких возьмем».

Что касается влияния неправильно произносимого языка непосредственно на детей, то на этот вопрос Адамович отвечает так: «Если они слышат только одного человека, тогда это может быть проблемой, а если в детском саду есть еще учителя пения, физкультуры, танцев, учебный материал, тогда проблем с произношением у детей не появится».

«Чем младше ребенок, тем прочнее закладываются фонетическая культура и произношение. Но для этого есть много учебных материалов, и при их помощи можно речь отшлифовать. Главное, чтобы учитель использовал это многообразие материала», - добавила она.

«Дети изначально должны слышать правильную речь, они ведь начинают подражать, так что это очень важно, из этого складывается культура языка», - рассуждает о значимости проблемы руководитель нарвского детсада «Малышок» Екатерина Голубцова. - В помощь у нас уже второй год есть специальный кружок Laulumängud, который ведет носитель эстонского языка, там дети в игровой форме под музыкальное сопровождение расширяют и закрепляют словарный запас, знакомятся с культурой, фольклором и традициями эстонского народа, и все это тоже очень важно».

В «Малыше» пять групп языкового погружения, но из них ходит на упомянутые курсы по улучшению речи и произношения всего один учитель. Столь низкую активность можно объяснить отчасти тем, что родители детей, по заверению Екатерины Голубцовой, в общем и так довольны условиями учебы. «Родители не поднимали эту проблему в мою бытность работы», - отметила она. А самое главное, для нескольких групп уже удалось найти учителей - носителей эстонского языка, что совсем хорошо в условиях Нарвы.

Регион: 
Народы: 
Читайте также:
ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ