В Хельсинки для детей саами откроют языковое гнездо

В Хельсинки приступили к реализации проекта по созданию на базе детского сада языкового гнезда с преподаванием северосаамского языка для детей саами, проживающих в столичном регионе Финляндии и не владеющих родным языком. Об этом Инфоцентру FINUGOR сообщила представитель Саамской ассоциации Хельсинки (City-Sámit ry.) Туули Миеттунен.

Планируется, что языковое гнездо откроется в конце текущего года. Сам проект стартовал в апреле со сбора информации о семьях саами, проживающих в Хельсинки и городах-спутниках - крупных Эспоо и Вантаа и других маленьких городах в столичном регионе.

"По крайней мере, уже 3-4 детей будут посещать языковое гнездо, вероятно, эта цифра возрастет, пока мы будем договариваться с мэрией Хельсинки об организации проекта. Сегодня около 1000 саами проживают в Хельсинкском регионе, поэтому должны быть еще саамские дети в столице. Наше языковое гнездо будет представлять собой маленькую группу в детском саду на 8-10 детей с двумя воспитателями", - рассказала Т.Миеттунен.

По ее словам, мэрия Хельсинки уже организовала услуги дошкольного образования на саамском языке, поскольку в Суоми каждый шведоязычный ребенок или ребенок-саами имеет право на дневной уход на родном языке. Отдельное языковое гнездо потребовалось создать, так как дети, чьи родители утратили родной язык, не имеют и права на дошкольное образование на саамском языке. Языковое гнездо с саамским языком в Хельсинки станет первым таким гнездом за пределами Саамского региона Финляндии, расположенного на севере страны.

Финансирование проекта поступает из Фонда финской культуры, также поддерживавшего проекты возрождения языков для других финно-угорских народов. Когда проект непосредственно заработает, к его финансированию также подключится министерство образования и культуры Суоми - деньги будут выделяться через Саамский парламент Финляндии, как и на другие языковые гнезда в этой стране. "Мы сотрудничаем с языковыми гнездами в Инари, поскольку знаем, что можем изучить и использовать их опыт", - отметила Т.Миеттунен.

Как отметила активист, на сегодня уже есть два воспитателя со знанием саамского языка, работающие в детсадах Хельсинки. "К концу лета мы приступим к поиску новых сотрудников. Поскольку в столичном регионе проживает около тысячи саами, мы полагаем, что сможем найти владеющих языком людей, которые будут иметь достаточную квалификацию для работы в детском саду", - пояснила Т.Миеттунен.

*** Языковое гнездо — подход к обучению языкам, основанный на идее погружения в язык и направленный в первую очередь на детей дошкольного возраста. Суть методики в том, что в образовательных учреждениях все общение воспитателей и обслуживающего персонала с детьми ведется только на родном языке; таким образом осуществляется передача языка между поколениями в случае, когда в семьях родители уже не владеют родным языком и не могут, соответственно, передать его детям.

Методика применяется в первую очередь для возрождения (ревитализации) языков, находящихся под угрозой исчезновения. Одна из проблем заключается в том, что для ее использования требуются высококвалифицированные специалисты — как педагоги, так и методисты.

Основы методики были разработаны в конце 1970-х годов педагогами Новой Зеландии применительно к языку маори в ходе кампании по возрождению этого языка. Первое языковое гнездо было создано в этой стране в 1982 году. После того, как методика показала свою эффективность в Новой Зеландии, на нее обратили внимание в разных странах. На Гавайях она была применена к гавайскому языку.

В Финляндии эту методику начали с 1997 года применять в Саамском регионе в проекте по сохранению инари-саамского и колтта-саамского языков. В настоящее время в Суоми во многих детских садах и школах Саамского региона для изучения саамских языков используется система языковых гнезд. Обучение и общение детей между собой и с преподавателями проходят в условиях полного языкового погружения в изучаемый язык. В дошкольных учреждениях Саамского региона, в которых применяется эта система, дети говорят только по-саамски. В инари-саамских и колтта-саамских школах в нулевых, первых и вторых классах школы образование также ведется только на саамских языках, затем, постепенно, некоторые предметы начинают преподавать на финском языке; в шестом классе число предметов на финском достигает примерно половины от их общего числа; однако, в целом, с преподаванием предметов на этих языков имеются существенные трудности, поскольку не хватает преподавателей и учебных материалов. Северосаамский язык более распространен в Финляндии по сравнению с инари-саамским и колтта-саамским, поэтому преподавание в школах с обучением на северосаамском обычно ведется на нем с нулевого по девятый класс почти по всем предметам; есть и гимназии (в которые поступают ученики после девятого класса) с преподаванием на северосаамском языке.

В России методику языковых гнезд начали осваивать в Карелии в 2000 году. Об этой методике говорила президент Финляндии Тарья Халонен в 2008 году в Ханты-Мансийске на V Всемирном конгрессе финно-угорских народов. В итоге в Петрозаводске в 2009 году в двух детсадах открыты группа с карельским и группа с вепсским языками, в Коми открыто несколько групп с коми языком, в Ханты-Мансийском автономном округе - группа с мансийским языком и группа с хантыйским языком, на Таймыре - группа с энецким языком. Также обсуждалась идея создания языкового гнезда в Нарьян-Маре с ненецким языком.

Вместе с тем, внедрение методики в России вызвало неоднозначную реакцию. В частности, российско-финляндская рабочая группа по анализу методики языкового гнезда, действующая при министерстве регионального развития РФ, посчитала, что в условиях российского полиэтнического общества применение данной методики нецелесообразно и вместо нее следует развивать «концепцию структурирования языковой среды». А министр культуры РФ Владимир Мединский на VI Всемирном конгрессе финно-угорских народов в Венгрии в сентябре 2012 года не поддержал языковые гнезда в России.