Гавайя шормуџын - удмурт ныл (на удмуртском языке)

Кќня ке ар талэсь азьло Москваын усьтћськизы удмурт кылэз дышетонъя курсъёс. Отчы мыло-кыдо ветлћзы Москваысь удмуртъёслэн «Герд» огазеяськоназы пырисьёслэн нылпиоссы. Шумпотымон, њеч уж ќз пашмы, азинскиз.

Та нуналэ удмурт кылэз Москваын дышетонэз радъя ОФУН огазеяськон. Сое кылдытћзы странамылэн шоркараз улћсь фин-угор калыкъёс. Та огазеяськонэ пырись удмуртъёс ќжыт ќвќл. Соос пќлысь тужгес но яркытэз - Балезино палъёсын вордскем нылаш Ольга Урасинова. Удмурт кун университетысь филология факультетысь фин-угор люкетэз йылпумъяса, Венгриысь Балашши университетын тодон-валан люкаса, со капчиен дышетскыны пыриз Москваысь Дипломатия академилэн аспирантураяз.

Озьы та удмурт-бесермян нылаш котькытчы вуттћське: академиын дышетскыны но, шоркарамы улћсь удмуртъёсты огазеяны но. Со сяна, Ольга нуэ удмурт кылэз дышетонъя курсъёсты но.

Бен, та нылашез Ижкарын кырмыны секытгес, вордскем шаераз џем вуылыны уг кылды угось. Но туала улонын адямиен кенешыны мылкыдыд гинэ мед улоз, юаны-вераны юрттэ интернет. Озьы ми Ольгаен электрон амалъя «бќтьыртћм».

- Удмурт кыллы дышетонъя курсъёсты радъяны бадњым юрттэт сётћз ОФУН-лэн правлениезлэн кивалтћсез Анжела Новицкая, - веранзэ мытћз Ольга Урасинова. - Соос ортчо нылпиосты пќртэм культураослы дышетонъя центрын. Удмурт кыллы сћзем курсъёс усьтћськизы туэ нырысетћ ноябре. Та сярысь ивор вќлмытћмы интернет пыр. Вазиськиз 20-лэсь ятыр адями, али удмурт кылэз 12 адями дышетэ.

Одћгез нылашмы али Гавайя шормуџъёсын, озьы ке но удмурт кыллэсь люкиськемез уг поты. Мон солы интернет пыр ысъясько уроклы дасям материалъёсты но гуртысь ужез. Курсъёсы ветлћсьёс пќлын тужгес но егитэз - Виталий. Туж тунсыко пияш, дышетске 10-тћ классын лингвистикая школаын. Тунсыкъяське шер пумиськылћсь кылъёсын. Кылемъёсыз - 30-40 аресъемъёс. Кылсярысь, Павол нимо пиосмурт кема аръёс џоже улэм Ямал шормуџын. Кыџе ке но фин-угор кылэз дышетыны мылкыды ќз сћялля, шуэ со.

Дышетскисьёсы пќлын вань Москваын будэм но удмурт кылэз огпол ке но кылылэм адямиос: этнопсихологъёс, археологъёс, культурологъёс. Пќлазы вань на Глазкарысь кык нылашъёс. Огез араб кылэз дышетэ, мукетыз немец кылэз њеч тодэ. Пќртэм кунъёсы вуылыса, соос валаллям: анай кылэз одно ик тодыны кулэ! Гуртазы бертакузы, шоразы паймыса, пе, учко: малы удмурт кылэз сокем дышетыны?! Жаляса верано, сое дунъяны асьмеос ум валаське на.

Нимысьтыз вераме потэ Артём Малых сярысь. Москваын улћсь фин-угор калыкъёслэн огазеяськонзылэн «моторез», шуыны луоз сое. Дышетске Москваысь кун университетысь философия люкетын. Мускоын будэм пияш кќня ке ар талэсь азьло тодэм: песятаез удмурт вылэм. Озьы пушказ сайкам удмуртлыкен но фин-угор дуннеен тунсыкъяськон. Со гинэ мар, удмуртъёслы Артём синмаськиз.

- Нош кыџе книгаос вылэ пыкъяськыса, радъяськод удмурт кыллы дышетонэз?

- Туж юрттэ «Марым, лэся…» книга. Умой соиз но: со бордын вань нимысьтыз аудиодискез. Сое кылзћськом, куараосты шонер вераны дышетскиськом. Тросэзлэн уго удмурт кылэз огпол но кылылэмзы ќвќл. Бадњым тау кареме потэ Артём Малыхлы но Алексей Шкляевлы (бренд-менеджер, Ижысь пельняньлы сћзем памятникез кылдытћсь). Соос удмурт кылэз мургес шќдо но валало, соин ик ми дэмен чакласьком, мар бордын ужаломы азьланяз. Малпаськомы видеоурокъёс радъяны. Оскисько, матысь дыре со улонэ пыџалоз. Соиз но вань: мон Ижкарын ке улысал, ки улын трос материал луысал. Нош Мускоын уроклы материал аслыд малпано, йырдэ тћяно. Туж умой луысал, удмурт кылъя научной ужъёс ваньмыз интернетэ пыртэмын луысалзы ке. Соку мон азьын нокыџе шуг-секытъёс ќй кылдысалзы. Жаляса верано, удмурт кылъя но литературая материалэз ивор вотэсысь уд пумита. Секытэн шедьтоно методикая учебникъёсты но. Удмурт кылэз нуисьёслы гожтэт ыстћсько Удмуртие, Финляндие, Эстоние - кызьы-о тћ радъяськоды урокъёстэс? Та ласянь юрттћсез капчиен уд шедьты…

Нимысьтыз верасал на -ой суффиксэн кутћськись кылъёс пумысен, кылсярысь, «муниципальной», «российской». Мон соослы чылкак пумит - кыџе зол сќро соос чебер удмурт кылмес.

- Котьма ке но мон паймисько Москваын улћсьёслэн удмурт кылэз дышетыны мылкыд каремзылы. Пичи калыкъёслэн культуразылы, кылзылы саклык сюре на шат мегаполисын?

- Зэмзэ вераса, мон ачим туж паймисько дышетскисьёсылы. Мынам йырам ик уг тэры: нунал лумбыт ужаса яке дышетскыса, љытсэ удмурт кылъя курсъёсы лыктыны мылкыдыд мед луоз ай! Нош Москва пичи ќвќл, одћг палысьтыз мукет сэрегаз вуыны ой! кќня дыр кулэ. Нош соос шедьто. Эсьма, арнянуналэ но шутэтскемзы уг поты, љытазе удмурт кылэз дышетыны лыкто.

Но мукет ласянь, талы туж шумпотћсько. Оскисько, Мускоын куд-ог улћсьёс љоген шалтыр вераськозы удмурт кылын! Озьы ик тау карысал Москваысь нылпиосты пќртэм культураослы дышетонъя центрысь специалистъёслы. Соос монэ валало, тани арнянуналэ но урок нуыны лэзизы. Со сяна но, мыным пќртэм дэмланъёсын юртто.

- Котькинлы тодмо: Москва яратэ бергамез-бызьылэмез. Тон, Ольга, солэн ќраз пырид ни, шќдске. Ачид Дипломатия академиын дышетскиськод, мыло-кыдоосты удмурт кыллы дышетћськод…

- Мылкыд карисьёсты мадьяр кыллы но дышетћсько на. Соин ик кыџе ке уже интыяськыса, коньдон дурыны дыр уг тырмы. Нош калыкез удмурт но венгер кыллы дышетон - со мынам удысэ. Мон солы нимысьтыз дышетски.

Ми, Москваын улћсь фин-угор калыкъёслэн огазеяськоназы пырись удмуртъёс, шутэтскон дырмес туж тунсыко радъяськомы. Мукет фин-угор калыкъёсын - поръёсын, эрзяосын, мокшаосын, мадьяръёсын алигес «Италмас» анасамбльлэн Москваын ортчем концертаз ветлћмы. Кылем арняе ваньмы џош пыриськимы «Калык гур чузъяськем улсын» ужрадэ. Отын пќртэм калыкъёс возьматћзы кырњаны, эктыны быгатэмзэс. Куд-ог дыръя пумиськиськом но калык сиёнъёс пќраськомы: перепеч, мадьяр шыд но мукет. Огъя вераса, ваньмон дырмес пайдаё ортчытћськомы.

Елена Никитина, "Удмурт дунне"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Seto leelo tsõõriklaud Värskas (на эстонском языке)

Seto pillimehed ja leelotajad 15. Seto Kuningriigi päeval 2. augustil 2008 Värskas

Setomaa Valdade Liit organiseerib sel nädalavahetusel Värska kultuurikeskuses Seto leelo tsõõriklaua, mille eesmärk on teha kokkuvõte lõppeva aasta tulemuslikust koostööst seto leelo taotluse UNESCO vaimse kultuuripärandi nimekirja esitamisel ning kavandada tegevusi seto leelo taotluse rakendamiseks 2009. ja 2010. aastal.

Homme kuulatakse ettekandeid seto leelo kandmisest UNESCO vaimse kultuuripärandi taotlusse ning tutvustatakse Eesti-poolset nimekirja seto kogukonna esindajatele. UNESCO vaimse kultuuripärandi esindusnimekirja pürgiva seto leelo taotluse hetkeseisust räägib Margit Siim. Vaimse kultuuripärandi nimekirja koostamisest räägib Kristiina Porila. Toimub arutelu seto leelo tegevuskava rakendamiseks 2010. aastal.

Koos on Seto Leelotarku Kogo, Setomaa Valdade Liit, Setomaa muuseumid, kultuuri-, haridus-, teadus-, välis-, sise-, majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumi ja regionaalministri büroo, Setomaa teadusnõukogu ning EAÕK esindajad. Päeva lõpuks on meelelahutusõhtu Värska kultuurikeskuses.

Ülehomme pajatab Andreas Kalkun Siberimaa setodest, Anti Lillak aga Seto Setomaa koguteose I köite koostamise kogemustest. Seto keele ja kultuuri õpetusest leelokoorides ning koolis teevad ettekande Rieka Hõrn, Maarja Hõrn ja Vello Jüriöö. Seto leelo tänasest ja homsest päevast pajatab Õie Sarv. Järgneb lauluema Anne Vabarna mälestamine Värska kalmistul ja omakultuuriõhtu, kus antakse kätte 2008. aasta Anne Vabarna nimelised preemiad.

Ilmar Vananurm, "Kalev"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Студенческий новогодний бал в Постпредстве Коми: студенты помогли Пере богатырю освободить Зарни Ань из логова Яг-Морта

В минувшую субботу Новогодний бал вновь собрал в Постоянном представительстве Республики Коми при Президенте Российской Федерации  более 150 молодых активных студентов из Республики Коми, обучающихся в вузах Москвы и Московской области.  Не смотря на то, что учеба в  престижных вузах  занимает у студентов большую часть времени, многие из них находят возможность участвовать в общественной жизни, представляя Республику Коми на самых различных площадках Москвы, в том числе и в финно-угорском движении столицы. За активное сотрудничество и неравнодушное отношение к своей малой родине Постпредство ежегодно  устраивает для ребят Новогодний бал. С каждым годом он становиться все ярче, интереснее, а так как сам новогодний праздник предполагает всевозможные чудеса, то и наш новогодний бал превратился ненадолго в настоящую сказку – сказку по мотивам легенд и преданий коми народа….

В студенческом общежитии ребята мастерят машину, но в предновогоднюю ночь она превращается в «машину времени» и уносит студентов в прошлое, да в самое что ни есть далекое – в глубинку Республики Коми, в избу Яг Морта и его злых помощников. А чтобы починить машину времени  и вернуться  в Москву на сессию,  ребятам надо отгадать все загадки Яг Морта, решить все ребусы, применив смекалку и сообразительность, знание родного языка и культуры. Без помощи Перы богатыря, в которого чудесным образом превращается один из студентов, невозможно освободить красавицу Зарни Ань. Развеять чары злодея так же помог добрый молодец Николай Николаевич Рулев из Землячества Коми, он рассказал ребятам, где находится волшебная гора коми – Маньпупунер и что могут каменные исполины, ведь не так давно он побывал на этой горе вместе с телевизионной группой НТВ.

Конечно, сказки  оканчиваются счастливо, и наша история завершилась благополучно! Красавица Зарни Ань в исполнении Ирины Чупровой была спасена и пела красивые песни на коми языке. Дед Мороз, в образ которого замечательно вошел Александр Репник,   раздавал призы и подарки за самые точные отгадки, а когда студенты не находили ответа, им помогали сотрудники Постпредства.

Постоянный представитель Республики Коми при Президенте РФ Степан Владимирович Игнатов хорошо знает родной язык, поэтому ни один вопрос героя студенческой  коми сказки Яг Морта не поставил его в тупик. Постпред поздравил ребят с наступающим праздником, отметив, что главная их задача в Москве – получить качественные знания, умения, но в то же время вдали от родного края нельзя забывать свои корни. «Сегодня в республике развивается много новых интересных проектов, которые помогут Вам, молодым, применить свои знания, получить опыт в профессии и в жизни. Всегда помните, что Вы нужны Республике. Я хочу пожелать Вам, чтобы все неприятности, «хвосты» по зачетам остались в году уходящем, а новый год принес пятерки на экзаменах, счастливые билеты, возможность как можно чаще бывать дома, в республике. Особенно мне бы хотелось поздравить первокурсников – за то, что отлично учились, смогли поступить в хорошие вузы, хотя все мы знаем, что это непросто. Мы надеемся, что вы, так же как и ваши предшественники, вольетесь в дружный  коллектив коми студентов в Москве и будете с нами сотрудничать».  Степан Владимирович отметил, что идею проведения Новогоднего студенческого бала поддерживает Глава Республики Коми Владимир Александрович Торопов и Правительство республики, они не оставляют без внимания особые успехи коми молодежи в Москве, следят за развитием, профессиональным ростом ребят, для хороших молодых специалистов всегда готовы предложить интересную перспективную работу в республике.

Новогодний бал – это не только праздник, но и подведение итогов уходящего года. Галина Александровна Черных, заместитель Постоянного представителя Республики Коми при Президенте РФ вручила самым активным ребятам грамоты и поощрительные подарки. Среди студентов были особо отмечены: Александр Репник, Мария Шумилова, Дарья Косовец, Ольга Алексеева, Галина Фомина, Ирина Чупрова. Как отметила Вероника Ортянова, координатор по работе с коми молодежью в Постпредстве Коми, эти ребята в течение всего 2008 года активно сотрудничали с Представительством и общественными организациями Москвы, всегда с удовольствием участвовали в мероприятиях, сами предлагали интересные идеи и реализовывали их. За активную подготовку к Новогоднему балу  были награждены Артем Москвяк, Кристина Лебедева, Иван Штапов, Андрей Мальцев, Сергей Дуркин, Тимофей Козак, Константин Лысюк, Иван Александров, Михаил Пономарев, Евгения Расова. Большинство из них – первокурсники, и это говорит о том, что с самого начала своего пребывания в Москве, ребята тянутся в коллектив коми молодежи, с интересом присоединяются к работе.

Михаил Пономарев, выпускник одной из сыктывкарских школ,  впервые побывал в Представительстве весной этого года, когда с  другими ребятами был приглашен на Выпускной бал в Кремль. Он уверен, что учиться в Москве – интересно и перспективно, поэтому без сомнений поехал поступать в столицу. «Непременно нужно поддерживать связь с ребятами из Коми, нас не так много, поэтому мы должны быть вместе. Это здорово, что Глава Республики, Представительство не отворачиваются от нас, а наоборот – привлекают, поддерживают. Ведь возможно кто-то, закончив учебу, решит вернуться в республику, а кто-то, устроившись здесь на работу, сможет чем-то помочь - еще неизвестно, кем каждый из нас станет. А на малом мы останавливаться не собираемся! На Новогоднем балу в Представительстве я со своими друзьями впервые, и мне нравятся и отношение к нам, и атмосфера, и общение», - рассказал студент Михаил Пономарев.

Новогодняя сказка в Представительстве продолжилась выступлением ансамбля «Jенэжва» - со своими песнями на коми языке в разных музыкальных жанрах перед студентами выступили сыктывкарские авторы-исполнители Андрей Шахов и Александр Чувьюров. Вечер завершился зажигательной дискотекой и праздничным фейерверком.

Людмила Андреева, Постоянное представительство Республики Коми при президенте РФ

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Россия предлагает Финляндии совместные военные учения

Министр обороны России Анатолий Сердюков считает, что Финляндия и Россия могли бы организовать военно-морские учения.

По его мнению, военное сотрудничество между двумя странами существует и в настоящее время, и никакие проблемы не помешают его расширению.

Министра обороны Финляндии Юрия Хякямиеса не воодушевило предложение российского коллеги. Вместо этого он предлагает свою программу действий о более широком сотрудничестве на территории Балтийского моря.

В финском журнале “Оборона страны” Сердюков пишет: “Одним из приоритетных направлений совместных действий, с нашей точки зрения, могут быть совместные учения российских и финских подразделений армии и военно-морских судов, связанных с задачами по поддержанию мира и борьбе против терроризма”

Сердюков также предлагает сотрудничество для модернизации оружия и оборудования российского производства в вооруженных силах Финляндии, если Финляндия заинтересована в этом.

С другой стороны, министр обороны России опроверг представление о несоразмерных действиях России во время войны в Грузии.

"Если понадобится, Вооруженные Силы России намерены и в дальнейшем действовать так же радикально и быстро", - заявил Сердюков.

Хякямиес высказал предложение о том, что страны Балтии, могли бы взаимодействовать для улучшения морского наблюдения и морской безопасности. Финляндия также предложила России возможность обмениваться так называемыми данными о ситуациях на море. Такой обмен осуществляется теперь и со Швецией.

Хякямиес внес предложение, о том, что страны, расположенные вокруг Балтийского моря, могли бы сформировать войска для скоординированных действий в чрезвычайных ситуациях. Так совместный военно-морской департамент сможет, в случае необходимости, отправиться в любое место для урегулирования кризисной ситуации.

КАРЕЛИНФОРМ

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Tiit-Rein Viitso kandideerib riigi teaduspreemiale (на эстонском языке)

Tartu Ülikooli nõukogu valis ülikooli poolt Eesti Vabariigi teaduspreemiate konkursile keeleteadlase Tiit-Rein Viitso, kes kandideerib pikaajalise tulemusliku teadus- ja arendustöö preemiale.

Tartu Ülikooli filosoofiateaduskonna emeriitprofessor Tiit-Rein Viitso (70) on järjepidevalt tegelenud läänemeresoome keelte uurimisega ning on üks paremaid liivi keele tundjaid.

Samuti on Viitso uurinud vadja ja vepsa keelt, soome-ugri keelte kontakte, nende keelte geneetilisi seoseid ja kujunemislugu. Tema tööd on leidnud laialdast rahvusvahelist tunnustust.

Viitso on akadeemik Paul Ariste õpilane ja tema töö otsene jätkaja.

1938. aastal sündinud Tiit-Rein Viitso lõpetas Tartu Ülikooli 1961. aastal eesti filoloogina. Filoloogiakandidaadi kraadi sai Viitso 1966. aastal ("Äänisvepsa murde väljendustasandi kirjeldus"), filoloogiadoktori oma 1982. aastasl ("Osnovnye problemy fonologicheskoj struktury pribaltijsko-finskix jazykov i ejo istorii").

Aastatel 1965-1973 töötas Viitso Tartu Ülikooli arvutuskeskuse nooremteadurina, 1971.-1986. aastani oli ta Keele ja Kirjanduse Instituudi vanemteadur ja 1986.-1993. aastani juhtteadur.

1989. aastal sai Viitso Tartu Ülikooli eesti keele kateedri professoriks, samast aastast kuni 1991. aastani oli ta ametis ka Helsingi ülikoolis külalisprofessorina. Aastatel 1991-1993 oli Viitso Tartu Ülikooli eesti keele erakorraline professor, 1993. aastast alates läänemeresoome keelte korraline professor.

Samale preemiale kandideerib ülikooli poolt veel arstiteaduskonna emeriitprofessor Marika Mikelsaar. Kokku esitab Tartu Ülikool riigi teaduspreemiate komisjonile 12 kandidaati kaheksast valdkonnast.

Fenno-Ugria Asutus

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Профессиональная премия 'Событие года' по итогам 2008 года вручена коллективу 'Сыра-Сэв'

18 декабря состоялось заседание конкурсной комиссии департамента культуры Ямало-Ненецкого автономного округа по присуждению специальной профессиональной премии 'Событие года-2008'. На соискание премии было выдвинуто восемь проектов муниципальных и окружных учреждений культуры и искусства, творческих коллективов.

Конкурсная комиссия, состоящая из членов коллегии департамента культуры ЯНАО и приглашенных специалистов в области культуры и искусства, отобрала шесть наиболее интересных проектов, каждый из которых можно с полным правом назвать событием года.

Несмотря на то, что все выбранные проекты являются действительно значимыми событиями в культурной жизни региона, лучшим проектом 2008 года была признана юбилейная программа ансамбля национального танца 'Сыра-Сэв', посвященная 45-летию хореографического коллектива (руководитель - Олег Ролев).

Ансамбль национального танца 'Сыра-Сэв' достойно и профессионально представляет традиционную хореографическую культуру коренных малочисленных народов Ямала.

Коллектив принимает активное участие в мероприятиях, проходящих как в округе, так и в других регионах России и за рубежом. Национальный ансамбль танца по праву можно считать визитной карточкой Ямало-Ненецкого автономного округа.

В 2008 году исполнилось 45 лет с момента создания коллектива. Яркими выступлениями было отмечено юбилейное торжество коллектива - участием в Четвертом фестивале народов России 'Манящие миры' (проект 'Этно-танец-шоу 'Под бубен вечного аргиша') и торжественным юбилейным концертом, посвященным 45-летию ансамбля танца.

ИГ "Ямал-Информ"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Национальная культура не должна замыкаться в своём регионе, считают финно-угры

Презентация  сборника драматургических произведений финно-угорских авторов «Венок родной земли» и открытие выставки финно-угорских фотожурналистов «Мы есть и будем» состоялись в Финно-угорском культурном центре Российской Федерации.

На мероприятии собралась творческая интеллигенция Республики Коми.

Вечер драматургии стартовал выступлением артистов Национального музыкально-драматического театра Коми, которые порадовали гостей демонстрацией фрагмента пьесы Геннадия Юшкова «Коркö муса, коркö абу».

«Венок родной земли» - сборник пьес, на которых основывается репертуар национальных театров Карелии, Коми, Марий Эл, Мордовии и Удмуртии. Свои произведения в издании представили маститые финно-угорские драматурги Вячеслав Абукаев и Геннадий Гордеев из Марий Эл, Валентина Мишанина из Мордовии, Сергей Пронин из Карелии, Алексей Попов из Коми, Анатолий Григорьев и Пётр Захаров из Удмуртии. В своих пьесах драматурги - авторы среднего возраста, как говорится в примечании сборника, - повествуют о прошлом и настоящем своих народов.

Предысторию появления книги рассказала инициатор её создания, руководитель Финно-угорского культурного центра России Светлана Белорусова. Проблема отсутствия сборника национальных пьес неоднократно поднималась на творческих встречах театральных деятелей финно-угорских регионов. Эта тема как основная была рассмотрена полтора года назад на круглом столе "Финно-угорская детская драматургия. Цели и задачи. Состояние и перспективы" в рамках проведения V Международного финно-угорского фестиваля "Ен дзирд" ("Божественная искорка"). Необходимость создания книги, которая объединила бы пьесы разных регионов, «взял на вооружение» Финно-угорский центр. Сборник вышел к фестивалю финно-угорских театров «Майатул», который состоялся в столице Марий Эл в ноябре этого года. Участники театрального форума стали первыми читателями уникальной книги.

Издатели решили сборник выпустить его на языке межнационального общения - русском, чтобы национальные пьесы ставились на подмостках не только региональных, но и столичных и даже зарубежных театров.  В перспективе - выпуск целой серии изданий, куда отдельными книгами войдут альманахи пьес для детей, драматургические произведения классиков и молодых финно-угорских авторов. Этой задумкой поделился составитель «Венка....» известный в России драматург Алексей Попов.

В рамках творческой встречи прошло открытие фотовыставки «Мы есть и будем», представляющей 58 работ 19-ти фотожурналистов и фотолюбителей из Карелии, Коми, Марий Эл, Мордовии, Удмуртии, Ханты-Мансийского и Ямало-Ненецкого автономных округов, Коми-Пермяцкого округа Пермского края, Мурманской области и Санкт-Петербурга.  Гости вечера получили возможность познакомиться с некоторыми из фотомастеров из Республики Коми. Так, Дмитрий Меренков, член клуба исторической реконструкции «Кречет», поделился историей создания своих фоторабот. Они родились в экспедиции клуба на Приполярный Урал: при этом автор снимков не столько стремился  запечатлеть красоты северных просторов, сколько зафиксировать маршрут путешественников. Так появилась загадочная «Хантоконница» и «Стадо на перегоне».

А маститый фотокорреспондент Александр Сидоров свои самые яркие работы сделал во время национальных праздников и гуляний. Такие фотографии, пестрящие традиционными костюмами, музыкальными инструментами и утварью, помогают сохранять традиции, передавать их из поколения в поколение, уверен фотохудожник.

В скором времени с жизнеутверждающей фотовыставкой познакомятся жители финно-угорских стран и регионов России, где она будет экспонироваться.

ИА "Югра-Информ"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Кряшены и марийцы провели мероприятия в Удмуртии

Самобытность и культура - под этим условным девизом в Доме дружбы народов провели поочередно свои плановые мероприятия два национально-культурных объединения.

Одно из них было посвящено десятилетию со дня образования Республиканского национального центра кряшен Удмуртии. В рамках торжеств, помимо официальной части, состоялся концерт самодеятельных фольклорных коллективов и артистов из Глазовского и Кизнерского районов Удмуртии, а также Башкортостана и Татарстана, где компактно проживает кряшенский народ.

А на традиционном ежегодном пленуме удмуртской республиканской общественной организации «Одо мари ушем» - «Союз марийцев Удмуртии» трем лучшим ее представителям были вручены премии имени И.М. Токмурзина-Ломберского. Тут же прошел очередной фестиваль-конкурс самодеятельных исполнителей марийской песни «Осенние голоса».

В тех же стенах в начале следующей недели будут отмечаться 15-летие деятельности общественной организации «Общинный центр еврейской культуры Удмуртской Республики» и национальный праздник Ханука. Активистов центра наградят грамотами, благодарственными письмами и ценными подарками.

В праздничном концерте примут участие коллективы детского сада № 280, еврейской воскресной школы, молодежной программы «Фабрика праздников». Приглашены также Общество украинской культуры «Громада», Ижевский муниципальный хор им. П.И. Чайковского под руководством В. Михайлова, еврейский молодежный клуб «Афифон» из Казани.

"Удмуртская правда"
Взято с сайта MariUver

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Lüüdi selts tähistas Helsingis 10. aastapäeva (на эстонском языке)

Helsingis tähistati Lüüdi seltsi (Lyydiläinen seura) 10. aastapäeva kogunemisega Karjalatalos.

Karjala keeleseltsi (Karjalan kielen seura) esimees peapiiskop Leo ja Karjala haridusseltsi (Karjalan Sivistysseura) esimees Ritva Kivi tänasid Lüüdi seltsi koostöö eest ja soovisid ühendusele pikka iga.

Samuti tuli Lüüdi seltsi tervitama Soome kultuurirahastu (Suomen kulttuurirahasto) esimees Antti Arjava, kes lubas karjalaste tegemisi ka edaspidi rahaliselt toetada.

Noorteorganisatsioonide Nuori Karjala ja Trias poolt õnnitles seltsi ajalehe Lyydilaine peatoimetaja Aleksei Tsõkarjov.

Lüüdi seltsi asutas kümme aastat tagasi Helsingis tuntud luuletaja Miikul Pahomov. Seltsi eesmärgiks on ühendada kõik jõud unikaalse lüüdi murde elluturgutamiseks.

Selts toetab keeleõpet, annab välja ajalehte ja ajakirja Lyydilaine, õppematerjale ja laulikuid. Samuti korraldab Lüüdi selts iga-aastaseid laste keelelaagreid, on ehitanud Aunuse rajooni kiriku ja rajamas rahvuskultuuri keskust.

Fenno-Ugria Asutus

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Делегация Ассоциации "Ясавэй" побывала в гостях у "Коми Войтыр"

Делегация общественного движения "Ассоциация ненецкого народа "Ясавэй" и регионального общественного движения "Изьватасъяс" из Ненецкого автономного округа побывали в гостях у межрегионального общественного объединения "Коми войтыр".

Данная поездка прошла в рамках подписанного в апреле 2008 года договора и сотрудничестве между Ненецким автономным округом и Республикой Коми.

Помощь по организации поездки Ассоциации "Ясавэй"  была оказана со стороны Управлением по делам коренных малочисленных народов НАО в рамках программы "Социально-экономическое развитие КМНС НАО на 2009-2001 гг".

В составе делегации были:

    * Владислав Песков, президент ОД "Ассоциация ненецкого народа "Ясавэй",
    * Иван Ледков, вице-президент ОД "Ассоциация ненецкого народа "Ясавэй", заместитель председателя Собрания депутатов НАО,
    * Ирина Ханзерова, член Совета ОД "Ассоциация ненецкого народа "Ясавэй",
    * Галина Платова, член Совета ОД "Ассоциация ненецкого народа "Ясавэй",
    * Людмила Пашкина, председатель "Изьватасъяс", депутат МО "Заполярный район".

Поездка прошла очень результативно. были проведены встречи с членами президиума "Коми войтыр", в Министерстве национальной политики РК, Федеральном финно-угорском центре. Делегация приняла участие в республиканском конкурсе "Райда". Также руководство "Коми войтыр" организовала отличную поездку в Усть-Куломский район, где посетили небольшую деревню Джедим и мужской Ульяновский монастырь.

Ассоциация "Ясавэй" и "Коми войтыр" предварительно договорись о заключении соглашения о сотрудничестве в рамках заключенного соглашения о сотрудничестве между Ненецким округом и Республикой Коми.

Особая благодарность Сергею Ивановичу Габову, председателю "Коми войтыр" от членов делегации.

Владислав Песков, "Ясавэй"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Тайны дерева открывают эрзяне

19 декабря в Нижнем Новгороде открылся фестиваль «Тайны дерева».  Работы мастеров-«древоделов», а их более двадцати, показываются в историческом музее Московского района города.

Сотрудники портала «Эрзянь ки» рассматривая экспонаты «древоделов» обнаружили эрзянскую фамилию, которой подписывались работы, а рядом с ними и автора работ, Надёжкина Михаила Васильевича. Было приятно познакомиться с художником, свободно владеющим эрзянским языком. Михаил Васильевич родился в селе Пермеево Большеболдинского района Нижегородской области,  с детства увлекся резьбой по дереву, в чем со временем достиг мастерства.

«Эрзянь ки»

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

"Душа России" живет в Карелии

Виола Мальми

Правительство России наградило премией "Душа России" художественного руководителя фольклорного театра "Горница" Карельского колледжа культуры и искусства Виолу Мальми.

Награда в номинации "традиционная народная культура" присуждена Виоле Мальми за вклад в развитие народного творчества. По мнению директора колледжа Любови Васильевой, руководитель "Горницы" как никто другой достойна этой премии.

"Планов и новых проектов, которыми полна Виола Мальми, хватит не на одну человеческую жизнь, – отметила Васильева, – В данный момент, кроме пяти проектов, работы над книгой, подготовкой к 90-летию Карелии и массы разнообразных идей, Виола Валентиновна собирается организовать клуб фольклорного танца для населения. Виола Валентиновна очень уважаемый и авторитетный профессионал, требовательный к себе и к другим, ее мнением интересуются, с ее точкой зрения считаются".

"Столица-на-Онего"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Финский экспорт в Россию пошатнется, но резкого спада не будет

Экономические трудности, с которыми сталкивается Россия, отражаются также на Финляндии. Финский экспорт в Россию выйдет из экономического кризиса шатанием, но без резкого спада, полагает начальник исследований Банка Финляндии Пекка Сутела. Вполне возможно, что резкое колебание придется на начало следующего года. Финский экспорт в Россию затрудняется дешевеющим рублем. Резкое снижение стоимости рубля, не ожидается, хотя он и будет и дальше дешеветь. Например, для молочного концерна Валио экспорт в Россию приобретает все большую важность. Одна треть от общего объема экспорта компании идет в Россию. Для компании этот год в отношении продаж в России был очень удачным. Спрос стабилизирует то, что согласно российской практике, в плохие времена быстро поступаются зарплатами. Начальник исследований Банка Финляндии Пекка Сутела, отслеживающий российскую экономику в течение длительного времени, отказывается объявлять об экономическом спаде. По его мнению, разговоры о спаде сильно преувеличены. Надеются, что ожидаемый от государства пакет мер по оживлению экономики придать новый стимул инвестициям, что должно придать обороты также и торговле с Финляндией.

YLE Radio

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Литературный конкурс «Серебряное крыло» способствует формированию новой коми интеллигенции

Литературный конкурс «Эзысь борд» («Серебряное крыло») способствует формированию новой коми интеллигенции. Об этом заявила председатель Государственного Совета Коми Марина Истиховская на подведении итогов конкурса 19 декабря в Финно-угорском культурном центре РФ.

Как рассказала ведущая церемонии — заместитель руководителя пресс-службы Госсовета республики Наталья Макарова, журнал «Войвыв кодзув» («Северная звезда») традиционно проводил конкурс среди авторов, пишущих на коми языке, но из-за отсутствия финансирования одно время сошел на нет. В 2007 году республиканский парламент оказал поддержку конкурсу, а в 2008 году к Госсовету присоединилось агентство Коми по печати и массовым коммуникациям.

По словам главного редактора журнала Михаила Елькина, благодаря проведению конкурса за три последних года удалось открыть новые имена в современной коми литературе. «Только за этот год в нашем журнале появились четыре новых автора — я сам не ожидал такого результата. Если так пойдут дела, за завтрашний день коми литературы я спокоен», — заверил он.

Михаил Елькин рассказал о том, что конкурс помог открыть новые имена в коми литературе

Как отметила М.Истиховская, возрожденный литературный конкурс «Эзысь борд» способствует формированию новой творческой элиты коми народа. «Из года в год в нем участвует все большее число молодых авторов. Члены жюри признавались мне, что в первый год проведения конкурса они достаточно быстро подвели его итоги, но в этом году у них на это ушло намного больше времени. Это говорит о том, что конкурс стал приобретать популярность, стал востребованным, — подчеркнула она. — Сегодня авторы испытывают необходимость самореализации в творчестве, а государство и интеллигенция также ищут молодые таланты».

Спикер Госсовета Коми Марина Истиховская предложила вывести конкурс на государственный уровень

Спикер Госсовета Коми предложила включить конкурс «Эзысь борд» в следующем году в план республиканских мероприятий, посвященных 170-летию со дня рождения основоположника коми литературы поэта Ивана Куратова, которое будет отмечаться в 2009 году. Также М.Истиховская предложила дополнить условия проведения конкурса двумя новыми номинациями: «Лучший перевод литературного произведения на коми язык» и «Лучшее драматургическое произведение».

Победителем конкурса в номинации «Проза» стал журналист, поэт и автор песен Александр Шебырев, в номинации «Поэзия» — молодая поэтесса из села Помоздино Усть-Куломского района республики Ксения Карманова. В номинации «Публицистика» жюри первоначально собиралось отдать предпочтение известному исследователю коми литературы Геннадию Беляеву, но в силу его преждевременной кончины пришлось назвать новое имя: победительницей стала поэтесса Надежда Павлова.

Получив диплом победителя, Александр Шебырев порадовал участников мероприятия песней под гитару

Надежда Павлова


В специальной номинации «К 70-летию законодательного органа власти Республики Коми» жюри отдало пальму первенства известному прозаику, члену Союза писателей и Союза журналистов РФ Александру Ульянову.

Вице-спикер Госсовета Коми Евгений Шумейко вручает диплом Людмиле Втюриной

Специальными призами в номинации «Проза» также отмечены Андрей Власов и Николай Чугаев, в номинации «Поэзия» — Людмила Втюрина и Ольга Баженова, в номинации «Публицистика» — тележурналист Александр Пивкин и поэтесса Нина Обрезкова. Поощрительными призами награждены молодые авторы Мария Остапова, Татьяна Кирпиченко, Юлия Нефедова и Алена Шомысова.

Как сообщила член жюри конкурса, ученый-литературовед, кандидат филологических наук Татьяна Кузнецова, неожиданным результатом конкурса стало открытие новых имен не только из молодежной среды. «За перо берутся люди зрелого возраста, у них совершенно другой подход к жизни, — отметила она. — Это такие авторы как Алексей Вурдов и Николай Чугаев — очень интересное явление в современной коми литературе. Думаю, благодаря конкурсу будут формироваться новые тенденции в литературе. Она сейчас переживает непростой период поисков, и я рада, что в коми литературе сейчас появляются новые имена, интересные художественные образы».

Татьяна Кузнецова рассказала о тенденциях развития современной коми литературы

Анжелика Елфимова и Елена Козлова


Как отметила председатель конкурсной комиссии, глава Союза писателей Коми Елена Козлова, конкурс еще раз показал, что в коми литературе прозаики, поэты, литературные работники и критики являются одной большой дружной семьей. «Такой праздник, как сегодня, нам очень нужен, и мы благодарны Государственному Совету республики за оказанную поддержку. Без нее конкурс проводился бы раз в пять лет — к юбилейным датам, а сейчас он проводится ежегодно», — пояснила она.

Ольга Баженова печатается в журнале «Войвыв кодзув» с января 2008 года, но уже зарекомендовала себя как талантливый поэт

Юлия Нефедова, Нина Обрезкова и Алена Шомысова


Юрий Попов, ИЦФУН

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Михкель Рауд: Не судите об эстонцах по комментариям в сети

По мнению известного своими острыми взглядами журналиста и музыканта Михкеля Рауда, на основании комментариев в интернете нельзя делать обобщений об эстонском народе.

В онлайн-интервью новостным порталам ERR Михкель Рауд сказал, что читая комментарии в интернете можно подумать, будто эстонцы - расистский народ.

По словам Рауда, на основании комментариев нескольких сот пользователей сети нельзя делать выводы о целом народе.

"Люди, которых я знаю не являются ни расистами, ни ксенофобами, ни гомофобами", - сказал журналист.

Он добавил, что ограниченные люди есть не только в Эстонии, но во всех странах.

Рауд отметил, что вина лежит не только на комментаторах, но и на онлайн-изданиях, которые расставляют ловушки провоцируют читателей.

Михкель Рауд сказал, что будет с удовольствием смотреть передачу "Суд присяжных", первый выпуск которой ETV2 покажет 8 января 2009 года. Русским языком Михкель владеет в недостаточной степени, в отличии от своего родного брата ректора Таллиннского университета Рейна Рауда, поэтому бедет читать эстонские субтитры.

Бетина Ферман, Novosti.err.ee

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Михаил Веллер получил Белую Звезду от президента Эстонии

Известному писателю Михаилу Веллеру сегодня вручили орден Белой Звезды, которым он был награжден по решению президента Томаса Хендрика Ильвеса, сообщает "Актуальная камера".

Награждение прошло в четверг в посольстве Эстонии в Москве, но в сугубо неофициальной обстановке.

За 40 лет литературной деятельности Михаил Веллер, по его собственной оценке, написал 60 сантиметров прозы - именно такова толщина его полного собрания сочинений в 14 томах.

Михаил Веллер работает в Эстонии, но свободное время проводит в Москве - основная масса поклонников творчества писателя проживает именно в России.

Решение о награждении писателя было принято президентом Томасом Хендриком Ильвесом еще в феврале, но потом, то Веллера не было в Эстонии, то в посольстве Эстонии в Москве менялся штат. Так что свой орден писатель смог получить лишь сейчас.

"Государство, методом награждения писателя, одних поощряет любовно, а других дрессирует для своей пользы. Награждаемый писатель может относиться к этому спокойно и с юмором, может - с юмором и с благодарностью, а может - с прогибом позвоночника, желая сделать что-нибудь такое, чтобы получить орден еще. Хотелось бы надеяться, что в данном случае мы имеем отношение взаимно-спокойное, благодарное и бескорыстное", - поблагодарил за награду писатель.

Михаил Веллер приехал в Эстонию из Ленинграда в 70-х годах. В эстонии был издан первый сборник его рассказаов "Хочу быть дворником". Начиная с конца 80-х произведения М.Веллера выходили в различгых российских и других издательствах, а их общий тираж стал одним из самых больших среди известных российских прозаиков.

Евгения Волохонская, "Актуальная камера"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Сегодня депутаты рассмотрят законопроект о северном оленеводстве

Сегодня на пленарном заседании в Государственной думе РФ депутаты намерены рассмотреть проект закона «О северном оленеводстве». По словам одного из авторов документа - председателя Комитета Госдумы РФ по делам Севера и Дальнего Востока Валентины Пивненко, проект федерального закона «О северном оленеводстве» подготовлен в связи с тем, что в России отсутствует единый законодательный акт, позволяющий определить правовое поле для регулирования процессов, связанных с северным оленеводством. «В то же время, Россия не только одно из самых северных государств, но и крупнейшая оленеводческая держава мира. Сейчас в районах Крайнего Севера выпасается около семидесяти процентов мирового поголовья оленей. А оленеводство является не только важной отраслью сельского хозяйства, но и составляет неотъемлемую часть традиционного образа жизни и культуры коренных малочисленных народов, этнических групп и этнических общностей Севера Российской Федерации», - сказала она.

Предлагаемый проект федерального закона позволит установить правовые, экономические и социальные гарантии развития северного оленеводства. Подобные законы существуют уже в ряде северных субъектов.

«Развитие северного оленеводства позволит поднять уровень жизни коренных малочисленных народов Севера. В настоящее время средняя продолжительность жизни на десять-двенадцать лет ниже среднероссийской, значительно выше, чем в других регионах, смертность среди взрослого и детского населения, что во многом связано именно с очень низким уровнем жизни», - подчеркнула председателя комитета.

Кроме того, Валентина Пивненко отметила, что при написании законопроекта учитывался опыт не только регионов России, но и зарубежных стран, где существуют подобные нормативные акты.

ИА "Север-Пресс"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

«Шыльтр-шальтыр» пати — таче ним улсын "Авиатор" клубын радъяськиз удмурт караокея 2-тиез вожвылъяськон (на удмуртском языке)

«Шыльтр-шальтыр» пати — таче ним улсын "Авиатор" клубын радъяськиз удмурт караокея 2-тиез вожвылъяськон. Ужрадэз радъясьёслэн одиг гинэ куронзы вал — кырзаны мылкыд карисьеслэн пель вылазы гондыр легиськемын медаз луы. Усьтр-табыр, ныгль-нагыль, гызмыль-газмыль, озьы-тазьы, ури-бери но шыльтр-шальтр пумитазы люкаськем куноос котьку но шодтэк-шорысь вуись Выль арез.

Тодмо артист овол та. Пичи Пурга еросын вордскем пияш кырза уй клублэн сцена вылаз. Юра Михайлов вордскем гуртаз кизили — туж яратэ калык кырзанъесты быдэстыны. Нош удмурт караоке дискын удмурт эсктарадаысь чектэм крезьгуръес капчиен оз сетске. Усьтыр-табыр пормизы. Надежда Уткиналэн "Адями кырза" кырзанэз егитъес полын тодмо овол на вылэм.

ЮРИЙ МИХАЙЛОВ: «Гурзэ нокызьы но ой вала. Низкий-а, высокий-а кулэ луыны, кеськыса яке ганяк кулэ кырзаны. Ачим сое валатэк кырзай. Мон сое пумаз гинэ валай, кызьы кулэ. Та кырзанэз огпол но кылэме ой вал».

Нош удмурт кылэ берыктэм зуч кырзанъес егитъеслы матынгес вылэм. "Выль крезьгур" группа караоке кырзаса бадзым сцена вылын нырысети вамыш лэсьтиз. Нылъеслэн жынгыр-жынгыр куараоссы ужрадэ пыриськисьеслы кельшизы кадь. Мылкыдзы бурдъяськиз. Выль группалэн аслаз кырзанъесыз овол на ке но, малпанъессы азьланезлы бадзымесь ини.

"ВЫЛЬ КРЕЗЬГУР" ГРУППА: «Вань кырзасьеслэн дыр со малпанзы — мед ортчысал кадь сольной концерт. Соин ик ми но со сярысь малпаськомы. Но со дырозь трос ужано на. Ми тыршиськом».

Удмурт караокея кыкети чемпионат нош ик усьтиз удмурт егитъес полын выль нимъесты, шараяз быгатонлыкъессэс. Соин валче тодматиз удмурт караокея выль дискен. Егитъес сое туж возьмазы.

АЛИНА ИВАНОВА: «Нокыче но мукет культуралэсь, калыклэсь бере медам кыле. Тани зучьесын но ке чошатыны. Асьмелэн но пото ни дискъес удмурт исполнительеслэн, мыным со тунсыко».

ДМИТРИЙ ШИРОБОКОВ: «Удмурт кырзанъесты куд-ог дыръя туж зол кырзам потэ. Со зуч, американской кырзанъес акыльтизы ини. али тани удмурт караоке лэсьтизы, кырзазы. Аслам но туж кырзаме потэ вал».

Кырзаны луонлык матысь дыре ваньмызлы сетэмын луоз. Жоген выль дискез вузкаронниосысь шедьтыны луоз. Отчы 18 кырзанъес пыртэмын. Нош та бичет берпумети овол — оскытэ Александр Катков. Али со куинетиез бордын ужа.

АЛЕКСАНДР КАТКОВ: «Мне хотелось помочь не нашим друзьям, которые на дискотеке танцуют здесь, а тем, кто живет в селах, деревнях, у которых есть желание, но нет возможности петь».

Екатерина Сунцова, "Мынам Удмуртие" телеканал

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

В Коми пройдет фестиваль рождественских семейных традиций среди городских землячеств и национально-культурных объединений

Фестиваль городских землячеств и национально-культурных объединений по рождественским семейным обрядам и традициям пройдет в Сыктывкаре 19 декабря.

Как рассказали «Комиинформу» в Финно-угорском культурном центре республики, в мероприятии примут участие Ижемское, Усть-Куломское, Сысольское, Корткеросское, Княжпогостское и Прилузское землячества. Кроме того, фрагменты зимних рождественских, новогодних обрядов и обычаев продемонстрируют члены немецкой, еврейской, армянской, белорусской национально-культурных автономий, а также казачий ансамбль «Вольница», народный хор «Украина» и коллектив историко-культурного общества «Русь Печорская».

Как отметили в центре, обряды и обычаи - важнейший элемент традиционно-бытовой культуры любого народа. Целью проведения фестиваля является пропаганда особенностей культуры, традиций, языков народов, проживающих на территории Коми, сохранение традиционного прикладного искусства, а также толерантности в межнациональном обществе.

***Мероприятие организовано Финно-угорским центром республики и Центром коми культуры Сыктывкара при поддержке Министерства национальной политики региона.

Анастасия Маркова, ИА "Комиинформ"

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

15 лет молодежному финно-угорскому движению Карелии отметят этновечеринкой

20 декабря РМОО «Nuori Karjala» отметит своё 15-летие на финно-угорской этновечеринке «Finno-ugric party «Ropivo».

Вечеринка состоится в 19.30 на площадке «Полигон» экстрим-бара «хХХх» (пр. Карла Маркса, 3). В программе ««Finno-ugric party «Ropivo» заявлены выступления коллективов из Карелии, Удмуртии и Финляндии: Sattuma, Santtu Karhu & Talvisovat, Anna tulla, Jousne, Шиповник, Folkswagen (Финляндия), Анастасия и Ирина Чушъяловы (Удмуртия).

Республиканская молодёжная общественная организация "Nuori Karjala" ("Молодая Карелия") была создана в 1993 году группой активной творческой молодёжи во главе с Надеждой Калмыковой (Кузнецовой). Главной задачей "Nuori Karjala" стало сохранение культуры и языка коренных прибалтийско-финских народов Карелии: карелов, вепсов и финнов. В работе организации могут принимать участие все люди, независимо от национальной принадлежности, политических пристрастий и вероисповедания.

«Nuori Karjala» сегодня – это флагман национального движения карельского народа. Организация занимается не только проведением этно-фолк-марафонов, праздничных и музыкальных вечеров, конкурсов, спортивных состязаний, этнокультурных летних лагерей, но и серьезных этнокультурных, образовательных и издательских проектов. Организация пользуется большим авторитетом в районах Республики Карелия. Среди постоянных партнеров «Молодой Карелии» органы исполнительной власти, местного самоуправления и многочисленные российские и зарубежные общественные объединения и фонды. Организация принимает активное участие в международном культурном сотрудничестве.

Подробнее о деятельности РМОО «Nuori Karjala» здесь.

КАРЕЛИНФОРМ

Подробнее...

ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ

Страницы